GRAFF E-6830-LM47B Instrucción De Montaje Y Servicio página 4

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
СМЕСИТЕЛЬ СКРЫТОГО МОНТАЖА ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА (3 отверстия)
INSTALLATION OF THE SPOUT - see figs. 2.1-2.2
1.
Precisely cut off the installation cover.
2.
Slide the spout base (9) onto the spout nozzle (A).
3.
Carefully slide the spout tip (1) onto the spout nozzle, while making rotary motions with the spout. Make sure if the O-ring seals are correctly placed in grooves of the spout nozzle.
Set the spout (1) in proper position and secure it with screw (11). Use the Allen key attached.
4.
MONTAGE DER AUSLAUFGARNITUR - sieheAbb. 2.1-2.2
1.
Schneiden Sie sorgfältig die Installationsabdeckungen ab.
2.
Die Rosette desAuslaufs (9) auf den Stutzen desAuslaufs (A) schieben.
3.
Durch Drehen des Auslaufs, den Stutzen des Auslaufs vorsichtig auf das Ende des Auslaufs (1)
aufschieben. Stellen Sie sicher, dass die O-Ring Dichtung richtig in der Nut des Stutzens des
Auslaufs sitzt.
4.
Den Auslauf (1) in die richtige Stellung bringen und mit der Schraube (4) sichern. Verwenden Sie den
mitgelieferten Imbusschlüssel.
INSTALACIÓN DEL CAÑO - ver la imagen 2.1-2.2
1.
Corta con precisión las tapas de montaje.
Coloque el florón para caño (9) en la válvula del caño (A).
2.
3.
Coloque con cuidado la punta del caño en la válvula del caño (1) haciendo movimientos de rotación
del caño. Asegúrese que los selladores de anillo están correctamente posicionados en las ranuras de
la válvula del caño.
Coloque el caño (1)en la posición adecuada y apriételo con tornillo (11). Utilice la llave hexagonal
4.
proporcionada.
МОНТАЖ НОСИКА - см. рис. 2.1-2.2
1.
Аккуратно снимите установочные крышки
2.
Вставьте розетку излива (9) на штуцер излива (A).
3.
На штуцер излива осторожно вставьте насадку излива (1) выполняя изливом вращательные
движения. Убедитесь, что сферические прокладки (о-ринг) надлежащим образом расположены
4.
в бороздках штуцера излива.
Установите излив (1) в соответствующее положение и закрепите его винтом (11). Используйте
прилагающийся шестигранный ключ.
IOG 5595 40
GB
D
F
E
IT
RUS
DREILOCH-WASCHBECKENBATTERIE, UNTERPUTZ • BATTERIE DE LAVABO MURALE À ENCASTRER (à 3 trous)
GRIFERÍA DE LAVABO BAJO ENLUCIDO (de 3 huecos) • BATTERIA LAVABO SOTTO L'INTONACO (3-fori)
A
PL
WALL-MOUNTED WASH BASIN MIXER TAP (3-hole)
• BATERIA UMYWALKOWA PODTYNKOWA (3-otworowa)
9
11
K2
D
INSTALLATION DU MÉLANGEUR - voir schéma 2.1-2.2
Couper avec précision le cache de l'installation.
1.
Glisser la bague du bec verseur (9) sur la tubulure du bec verseur (A).
2.
Glisser avec précaution sur la tubulure du bec verseur l embout du bec verseur (1), en effectuant des
3.
mouvements rotatoires du bec verseur. S'assurer, que les joints d étanchéité de type o-ring sont
correctement installés dans les rainures de la tubulure du bec verseur.
Ajuster le bec verseur (1) en position correcte et le bloquer avec le vis (11). Utiliser la clefAllen inclue.
4.
E
MONTAGGIO DELLA BOCCA - vedi fig. 2.1-2.2
1.
Rimuovere con precisione i coperchi di il montaggio.
2.
Inserisci il rosone del becco (9) sull'attacco del becco (A).
Inserisci con cautela l'estremit del becco (1) sull'attacco del becco, eseguendo movimenti rotatori con
3.
il becco. Assicurati che le guarnizioni tipo o-ring siano correttamente inserite nelle scanalature
dell'attacco del becco.
4.
Posiziona correttamente il becco (1) e fissalo con una vite (11). Utilizza la chiave a brugola in
dotazione.
RUS
MONTAŻ WYLEWKI - zob. rys.. 2.1-2.2
1.
Obetnij dokładnie osłonę montażową.
Nasuń rozetę wylewki (9) na króciec wylewki (A).
2.
3.
Na króciec wylewki ostrożnie nasuń końcówkę wylewki (1) wykonując ruchy obrotowe wylewką.
Upewnij się, że uszczelnienia typu o-ring są poprawnie umieszczonewrowkach króćca wylewki.
Ustaw wylewkę (1) wewłaściwej pozycji i zabezpiecz ją wkrętem (11). Użyj dołączony klucz imbusowy.
4.
4
1
Rev. 2 April 2019
2
GB
F
IT
PL
loading

Este manual también es adecuado para:

E-6830-c15b55954005595470