Rayline C036 Manual Del Usuario página 2

Open the battery compartment on the underside of the remote control and install a 9V battery. Also
look here for the correct polarity then close the battery compartment.
FR
Installation des piles dans le modèle
Ouvrez le compartiment de la batterie sur le modèle et placez 6x ou 4x piles AA (selon le modèle)
dans le modèle. Faites attention à la polarité et refermez le compartiment à piles.
Ouvrez le compartiment à piles sur la face inférieure de la télécommande et insérez une pile 9V.
Regardez aussi ici pour la polarité puis refermez le compartiment à piles.
NL
Plaatsen van de batterijen in het model
Open het batterijvak van het model en plaats 6x of 4x AA batterijen (afhankelijk van het model) in
het model. Let op de juiste polariteit en sluit het batterijvak.
Open het batterijvak aan de onderkant van de afstandsbediening en plaats een 9V batterij. Ook hier
kijken voor de juiste polariteit en sluit het batterijvak.
ES
Instalación de las pilas en el modelo
Abra el compartimiento de la batería en el modelo y coloque pilas AA 6x o 4x (dependiendo del
modelo) en el modelo. Preste atención a la polaridad correcta y cierre el compartimento de la
batería.
Abra el compartimento de las pilas en la parte inferior del mando a distancia e instale una batería de
9V. También busque aquí por la polaridad correcta y cierre el compartimento de la batería.
PL
Instalacja baterii w modelu
Otwórz komorę baterii na model i umieścić 6x lub 4x baterie AA (w zależności od modelu) w modelu.
Należy zwrócić uwagę na polaryzację i zamknij komorę baterii.
Otwórz komorę baterii na spodzie pilota i zainstalować baterię 9V. Zobacz również tutaj biegunowość
następnie zamknij komorę baterii.
IT
Installazione delle batterie nel modello
Aprire il vano batteria sul modello e inserire batterie AA 6x o 4x (a seconda del modello) nel modello.
Fare attenzione alla corretta polarità, quindi chiudere il vano batteria.
Aprire il vano batterie sul lato inferiore del telecomando e installare una batteria da 9V. Vedi anche
qui per la corretta polarità, quindi chiudere il vano batteria.
DE
Inbetriebnahme und Funktion
Schalten Sie das Modell und die Fernbedienung ein. Das Modell hat folgende Funktionen: Vorwärts,
rückwärts, rechts, links und die Gabel heben und senken. Falls das Modell nach links oder nach rechts
fährt gleichen Sie dies mit der Trimmung unterhalb des Modells aus.
GB
Commissioning and function
Turn on the model and the remote control. The model has the following functions: forward,
backward, right, left and the fork lift and lower. If the model moves to the left or to the right to
compensate for this by the trim below the model.
FR
Mise en service et la fonction
Allumez le modèle et la télécommande. Le modèle a les fonctions suivantes: avant, arrière, droite,
2
Bedienungsanleitung
C036 / C037 / C039
loading

Este manual también es adecuado para:

C037C039