WATERKOTTE EcoStock 300 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para EcoStock 300:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
für Speicher der Serie
EcoStock
D – S. 2
GB – S. 16
F – S. 31
SPA – S. 46
Montage, Bedienung und Wartung
22.12.2017
1 / 60
Z21339
Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
Sous réserve de modifications. Reservado el derecho a realizar cambios y modificaciones.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WATERKOTTE EcoStock 300

  • Página 1 F – S. 31 SPA – S. 46 Montage, Bedienung und Wartung 22.12.2017 1 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice. Sous réserve de modifications. Reservado el derecho a realizar cambios y modificaciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3.1 Technische Daten EcoStock 300-800 Stahl emailliert mit großem Wärmetauscher (Z20985M – Z21050M – Z20986M – Z21051M) ................6 Aufbau EcoStock 300-800 (Z20985M – Z21050M – Z20986M – Z21051M) ......7 Technische Daten EcoStock 200-1000 (Z16501MB bis Z16518MC) ........8 Aufbau EcoStock 200-1000 (Z16501MB bis Z16518MC) ............
  • Página 3: 1 . E I N F Ü H R U N G

    Bei sicherheitsrelevanter Störung das Produkt sofort stillsetzen und die Störung durch einen Fachhandwerker beseitigen lassen. Mitgeltende Unterlagen Beachten Sie die Betriebsanleitungen aller verwendeten Systembauteile, wie z. B. Elektro-Heizpatrone. 22.12.2017 3 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 4: Garantie- Und Gewährleistungsbestimmungen

    VDI 2035 Vermeidung von Schäden in Warmwasserheizanlagen  DVGW Normen und Arbeitsblätter Anforderung und Prüfung für Trinkwassererwärmer, vor allem DVGW W551 Trinkwassererwärmungs- und Trinkwasserleitungsanlagen 22.12.2017 4 / 60 Z21339 Copyright  2014 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 5: Transport Und Lagerung

    Der Speicher ist entsprechend vorsichtig einzubringen, der Speicher und die Dämmung dürfen nicht beschädigt werden. Zur Vermeidung von Beschädigungen und zur einfacheren Handhabung wird empfohlen, die Dämmung abzunehmen (nur möglich bei der Art. Nr. Z21051M). 22.12.2017 5 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 6: Aufbau Und Technik

    HZRL Heizungsrücklauf [mm] Kaltwasser [mm] 1) Brauchwasserfühleranschluss Gesamtvolumen – brutto inkl. Alle Einbauten theoretisch Tatsächliche Inhalte auch Nenninhalt genannt (Trinkwasser, Solar, Heizung) – netto 22.12.2017 6 / 60 Z21339 Copyright  2014 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 7: Aufbau Ecostock 300-800 (Z20985M - Z21050M - Z20986M - Z21051M)

    Aufbau und Technik Aufbau EcoStock 300-800 (Z20985M – Z21050M – Z20986M – Z21051M) Sonderausführung: Speicher mit Wärmetauscher für den Anschluss an eine Wärmepumpe. Bild 3-1: EcoStock 200-500 Bild 3-2: EcoStock 800 Anschlüsse Ecostock 800 Anschlüsse Ecostock 200-500 ½“ IG + ½“...
  • Página 8: Technische Daten Ecostock 200-1000 (Z16501Mb Bis Z16518Mc)

    1140 1290 Heizungsvorlauf [mm] 1010 1040 1190 Fühler/ Thermometer [mm] Heizungsrücklauf [mm] WP-> Speicher (Eintritt) [mm] Speicher (Austritt)->WP [mm] Kaltwasser / Heizung RL [mm] 22.12.2017 8 / 60 Z21339 Copyright  2014 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 9: Aufbau Ecostock 200-1000 (Z16501Mb Bis Z16518Mc)

    Kaltwasser / Heizung RL 1¼“ IG Kaltwasser / Heizung RL 2“ IG 2) Stahl emailliert mit Wärmetauscher (Betrieb nur mit Solar oder zusätzlichem Wärmeerzeuger möglich) 4) Brauchwasserfühleranschluss 22.12.2017 9 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 10 Aufbau und Technik Bild 3-4: EcoStock 800-1000 22.12.2017 10 / 60 Z21339 Copyright  2014 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 11: Montage

    (siehe auch Bild bei „PU-Weichschaumdämmung montieren“).  Optional das Spannband unten anbringen und mit dem Rasterverschluss vorsichtig spannen.  Speicherdeckel auflegen und Rosetten anbringen. 22.12.2017 11 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 12: Hydraulischer Anschluss Und Sicherheitseinrichtungen

    ► Zapftemperatur mittels Brauchwassermischer auf max. 65 °C begrenzen. ► keine heißen Bauteile berühren. An den vorgeschriebenen Stellen müssen geeignete Manometer installiert sein. Im Heizungs- und Solarkreis müssen geeignete Ausdehnungsgefäße installiert sein. 22.12.2017 12 / 60 Z21339 Copyright  2014 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 13: Sicherheitsventil

    Entsprechend SVGW, W/TPW 115, ist gemäß Art. 5.11, ab einem Nenninhalt von 120 Liter in den Speicher ein Thermometer einzubauen (Art. Nr. : Z21386). 22.12.2017 13 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 14: Inbetriebnahme

    Funktionsfähigkeit des Sicherheitsventils von Zeit zu Zeit durch Anlüften zu prüfen ist.  eine jährliche Wartung der Anlage nach durchzuführen ist  die Betriebsanleitung sichtbar an der Anlage aufzubewahren ist. 22.12.2017 14 / 60 Z21339 Copyright  2014 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 15: Bedienung

    Eine endgültige Außerbetriebssetzung bzw. Entsorgung ist nur durch autorisiertes Fachpersonal gestattet. Die Materialien müssen nach den aktuellen nationalen und den jeweiligen lokal geltenden Umweltgesetzen- und Vorschriften entsorgt werden. 22.12.2017 15 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 16 Außerbetriebssetzung Operating manual for storage tanks in the EcoStock Installation, operation and maintenance 22.12.2017 16 / 60 Z21339 Copyright  2014 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 17 3.1 Technical data for the EcoStock 300-800 steel enamelled with big heat exchanger (Z20985M – Z21050M – Z20986M – Z21051M) ................ 21 Structure of the EcoStock 300-800 (Z20985M – Z21050M – Z20986M – Z21051M) ....22 Technical data EcoStock 200-1000 (Z16501MB up to Z16518MC) ........23 Structure EcoStock 200-1000 (Z16501MB up to Z16518MC) ..........
  • Página 18: Introduction

    In the event of safety-related faults, immediately switch off the product and instruct a qualified engineer to eliminate the fault. Other applicable documents Please observe the operating manuals for all system components used, e.g. electrical heating cartridge. 22.12.2017 18 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 19: Guarantee And Warranty Provisions

    DVGW standards and work sheets on the requirements and testing of drinking water heaters, especially DVGW W551 Drinking water heating systems and drinking water pipes. 22.12.2017 19 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 20: Transport And Storage

    The storage tank must be carefully delivered without damaging the tank itself or the insulation. To prevent damage and facilitate handling, we recommend removing the insulation (only possible for art. nr Z21051M). 22.12.2017 20 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 21: Design And Technology

    Design and technology D e s i g n a n d t e c h n o l o g y Technical data for the EcoStock 300-800 steel enamelled with big heat exchanger (Z20985M – Z21050M – Z20986M – Z21051M)
  • Página 22: Structure Of The Ecostock 300-800 (Z20985M - Z21050M - Z20986M - Z21051M)

    Design and technology Structure of the EcoStock 300-800 (Z20985M – Z21050M – Z20986M – Z21051M) Special version: Storage tank with heat exchanger for connection to a heat pump. Figure 3-1: EcoStock 200-500 Figure 3-2: EcoStock 800 Connections Ecostock 800 Connections Ecostock 200-500 ½“...
  • Página 23: Technical Data Ecostock 200-1000 (Z16501Mb Up To Z16518Mc)

    1) Steel enamelled without HE 2) Steel enamelled with HE (operation only with solar or additional heater) 3) Steel without HE (buffer tank) 4) Hot water sensor connection 22.12.2017 23 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 24: Structure Ecostock 200-1000 (Z16501Mb Up To Z16518Mc)

    Cold water / heating return 2“ int. 2) Steel enamelled with HE (operation only with solar or additional heater) 4) Hot water sensor connection 22.12.2017 24 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 25 Design and technology Figure 3-4: EcoStock 800-1000 22.12.2017 25 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 26: Installation

    Optionally move the tightening strap downwards and carefully tighten it using the snap-catch.  Put on the storage tank lid and attach the rosettes. 22.12.2017 26 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 27: Hydraulic Connection And Safety Devices

    ► Do not touch hot components. Suitable manometers must be installed in the prescribed positions. Suitable expansion tanks must be installed in the heating and solar circuit. 22.12.2017 27 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 28: Safety Valve

    According to Article 5.11 of W/TPW 115 from the Swiss Gas and Water Industry Association, a thermometer must be installed in the storage tank from a nominal capacity of 120 litres (article number : Z21386). 22.12.2017 28 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 29: Commissioning

     the system must be subjected to annual maintenance.  the operating manual must be stored with the system in a visible position. 22.12.2017 29 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 30: Operation

    Final decommissioning and disposal may only be conducted by authorised specialists. The materials must be disposed of in line with the current national and local environmental laws and regulations. 22.12.2017 30 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 31 Decommissioning Instructions d’emploi pour ballons de la série EcoStock Montage, Commande et Entretien 22.12.2017 31 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 32 3.1 Caractéristiques techniques EcoStock 300-800 Acier émaillé avec grand échangeur de chaleur (Z20985M – Z21050M – Z20986M – Z21051M) ............36 Construction EcoStock 300-800 (Z20985M – Z21050M – Z20986M – Z21051M) ....37 Caractéristiques techniques EcoStock 200-1000 (Z16501MB à Z16518MC) ......38 Construction EcoStock 200-1000 (Z16501MB à...
  • Página 33: Introduction

    Ne faire fonctionner le ballon que lorsqu'il est en parfait état technique. Quand de défaut susceptible de nuire à la sécurité, arrêter immédiatement le produit et faire éliminer le défaut par un artisan spécialisé. 22.12.2017 33 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 34: Autres Documents Applicables

    Prévention des dommages dans les installations de chauffage d'eau Normes DVGW et feuilles de travail Exigences et contrôle de chauffe-eau, en particulier DVGW W551 installations de réchauffement et de conduites d'eau sanitaire 22.12.2017 34 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 35: Transport Et Stockage

    Le ballon doit être déplacé avec prudence : le ballon et l'isolation ne doivent pas être endommagés. Pour éviter les endommagements et pour simplifier la manipulation, il est recommandé d'enlever l'isolation (possible uniquement avec l’article numéro Z21051M). 22.12.2017 35 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 36: Construction Et Technique

    1) Raccord de sonde d'ECS Volume total – brut incl. théoriquement tous les éléments de montage Contenus réels ou contenu nominal (eau sanitaire, solaire, chauffage) – net 22.12.2017 36 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 37: Construction Ecostock 300-800 (Z20985M - Z21050M - Z20986M - Z21051M)

    HZVL Départ chauffage 1¼“ femelle F/TH Sonde / Thermomètre ½“ femelle HZRL Retour chauffage 1¼“ femelle Eau froide 2“ femelle 1) Raccord de sonde d'ECS 22.12.2017 37 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 38: Caractéristiques Techniques Ecostock 200-1000 (Z16501Mb À Z16518Mc)

    1) Acier émaillé sans échangeur de chaleur 2) Acier émaillé avec échangeur de chaleur (fonctionnement possible uniquement avec solaire ou générateur de chaleur supplémentaire) 3) Acier sans échangeur de chaleur (ballon tampon) 4) Raccord de sonde d'ECS 22.12.2017 38 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 39: Construction Ecostock 200-1000 (Z16501Mb À Z16518Mc)

    2) Acier émaillé avec échangeur de chaleur (fonctionnement possible uniquement avec solaire ou générateur de chaleur supplémentaire) 4) Raccord de sonde d’ECS 22.12.2017 39 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 40 Construction et technique Figure 3 4: EcoStock 800-1000 22.12.2017 40 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 41: Montage

    Poser la bande de serrage en option dans le bas et la tendre avec précautions avec le dispositif de fermeture cranté.  Poser le couvercle du ballon et les rosaces. 22.12.2017 41 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 42: Raccordement Hydraulique Et Dispositifs De Sécurité

    ► Ne pas toucher les composants à hautes températures. Des manomètres appropriés doivent être placés aux endroits correspondants. Dans le circuit de chauffage et solaire, des vases d'expansion appropriés doivent être installés. 22.12.2017 42 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 43: Soupape De Sûreté

    (côté eau sanitaire) 4,8 bar 6 bar 12 bar 6 bar 22.12.2017 43 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 44: Thermomètre

    à autre le bon fonctionnement de la soupape de sûreté par aération  réaliser un entretien annuel de l'installation  conserver les instructions d'emploi bien visibles sur l'installation. 22.12.2017 44 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 45: Commande

    Un arrêt définitif resp, une mise au rebut ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et autorisé. Les matériaux doivent être mis au rebut conformément aux lois et prescriptions environnementales en vigueur localement et dans les différents pays. 22.12.2017 45 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 46 Mise hors service Manual de montaje para acumuladores de la serie EcoStock Montaje, operación y mantenimiento 22.12.2017 46 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 47 Este manual es confidencial y no puede ser reproducido o puesto a disposición de terceros sin el permiso escrito de Waterkotte GmbH según la ley de Derechos de Autor § 2 del § 823 del Código Civil alemán. Las ilustraciones son simbólicas. Por lo tanto, posibles diferencias con la realidad, como dimensiones, medidas y pesos es posible.
  • Página 48: Introducción

     Desgaste normal  Tratamiento o mantenimiento incorrecto o negligente  El uso inadecuado del equipo  La calidad de agua, que sea insuficiente 22.12.2017 48 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 49: Requisitos De Instalación

    Preste especial atención cuando transporte y mueva el acumulador y su aislamiento para no dañarlos. Para evitar daños y para facilitar su manejo se recomienda eliminar el aislamiento (sólo es posible con Z21051). 22.12.2017 49 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 50: Diseño Y Tecnología

    Volumen total – bruto incluidas todas las instalaciones posibles Contenido real también llamado capacidad nominal (para agua potable, calefacción y/o sistema solar) – neto 22.12.2017 50 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 51: Montaje Ecostock 300-800 (Z20985M - Z21050M - Z20986M - Z21051M)

    Diseño y tecnología Montaje EcoStock 300-800 (Z20985M – Z21050M – Z20986M – Z21051M) Versión especial: tanque de almacenamiento con intercambiador de calor para la conexión a una bomba de calor. Ilustración 3-1: EcoStock 200-500 Ilustración 3-2: EcoStock 800 Conexiones Ecostock 800 Conexiones Ecostock 200-500 ½“...
  • Página 52: Datos Técnicos Ecostock 200-1000 (Z16501Mb Hasta Z16518Mc)

    1) Acero esmaltado sin intercambiador 2) Acero esmaltado con intercambiador (Funcionamiento con sistema solar o bien con un calentador adicional) 3) Acero sin intercambiador (Acumulador intermedio) 4) Puerto sensor de agua caliente 22.12.2017 52 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 53: Montaje Ecostock 200-1000 (Z16501Mb Hasta Z16518Mc)

    1¼“ R.Int. 2“ R.Int. 2) Acero esmaltado con intercambiador (Funcionamiento con sistema solar o bien con un calentador adicional) 4) Puerto sensor de agua caliente 22.12.2017 53 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 54 Diseño y tecnología Ilustración 3-4: EcoStock 800-1000 22.12.2017 54 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 55: Montaje

    4. Opcionalmente puede adjuntar la correa inferior y apretar con cuidado con el bloqueo de rejilla. 5. Vuelva a colocar la cubierta del acumulador y adjunte las rosetas. 22.12.2017 55 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 56: 4.2 Conexiones Hidráulicas Y Medidas De Seguridad

    Instale manómetros en los lugares diseñados a ése efecto. Instale en el circuito de calefacción y el circuto solar, un vaso de expansión adecuado. 22.12.2017 56 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 57 Presión de servicio adminisble depósito tubería de agua fría en el acumulador seguridad (lado de ACS) 4,8 bar 6 bar 12 bar 5 bar 22.12.2017 57 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 58: Puesta En Marcha

    El correcto funcionamiento de la válvula de seguridad debe ser comprobado periódicamente.  Realice el mantenimiento anual de la instalación.  Mantega siempre a su alcance el manual de montaje y funcionamiento. 22.12.2017 58 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 59: Operación

    Para realizar la última desconexión, asegúrese de que personal autorizado supervisa sus operaciones. Los materiales deben ser eliminados de acuerdo con los códigos locales y nacionales pertinentes actuales y reglamentos de protección del medio ambiente. 22.12.2017 59 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
  • Página 60 Desconexión WATERKOTTE GmbH, Gewerkenstraße 15, D-44628 Herne Tel.: +49 2323 9376 0, Fax: +49 2323 9376 99 Service: +49 2323 9376 350 22.12.2017 60 / 60 Z21339 Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.

Tabla de contenido