Temperature will not change.
La temperatura no cambia.
La température ne changera pas.
Heater does not turn on but other
functions work fine.
El calentador no se enciende
pero las otras funciones funcionan
correctamente.
Le chauffage ne s'allume pas mais
d'autres fonctions fonctionnent
correctement.
Unit continues to run after reaching
set temperature/or powering off.
La unidad continua funcionando
después de llegar a la temperatura
establecida / o se apaga.
L'appareil continue de fonctionner
après avoir atteint la température
désirée / ou l'extinction.
Defective control panel circuit board.
Panel de control del circuito
defectuoso.
Circuit imprimé du panneau de
commande défectueux.
Manual reset needed.
Una re-inicialización manual es
necesaria.
Réinitialisation manuelle nécessaire .
Cool down cycle.
Ciclo de enfriamiento.
Cycle de refroidissement.
17
Replace control panel circuit board.
Reemplace el panel de control del
circuito.
Remplacer le circuit imprimé du
panneau de commande.
Turn the POWER to "OFF" and unplug
the unit from the wall outlet for 5
minutes. After 5 minutes, plug the unit
back into wall outlet, and operate
as normal. If the problem persists,
contact customer service.
APAGUE y desenchufe la unidad de
la pared durante 5 minutos. Después
de 5 minutos enchufe la unidad otra
ves en la toma de la pared, y opere
de forma normal. Si el problema
persiste contacte con el servicio de
atención al cliente.
Mettre l'alimentation sur "ARRET" et
débrancher l'appareil de la prise de
courant murale pendant 5 minutes.
Après 5 minutes rebrancher l'appareil
dans la prise de courant murale et
le faire fonctionner normalement.
Sile problème persiste, contacter le
service clientèle.
Normal operation. Heater will
continue to run for several minutes
before shutting down. Times will vary
based on temperatures. During this
time cool air will blow.
Esto es una operación normal, el
ventilador continuará funcionando
durante varios minutos para
enfriar los componentes internos.
Períodos pueden variar dependiendo
de la temperatura. Durante este
tiempo, el aire frío se fundirá.
Fonctionnement normal, continuera
de fonctionner pendant une période
de fois avant de s'arrêter. Les temps
varieront basé sur les températures.
Pendant ce temps de l'air froid sera
soufflé.
B041