Le chauffage ne souffle pas d'air
chaud.
Heater does not
blow warm air.
El calentador no sopla
aire caliente.
Le chauffage ne souffle pas d'air
chaud.
Heater does not blow warm air.
B041
Cycle de refroidissement.
Not reaching set temperature.
No llega a la temperatura
establecida.
N'atteint pas la température désirée.
Not reaching set temperature.
14
Fonctionnement normal, continuera
de fonctionner pendant une période
de fois avant de s'arrêter. Les temps
varieront basé sur les températures.
Pendant ce temps de l'air froid sera
soufflé.
Perform a master reset; turn off and
unplug unit. Hold down main power
button on the unit itself. Continue
to hold button down while plugging
unit back in. Once unit is plugged
back in, continue to hold button for 5
seconds and then release. Turn unit
back on and temperature should
flash 72 degrees then display the
ambient room temperature.
Haga una re-inicialización total;
apague y desenchufe la unidad.
Mantenga pulsado el botón de
alimentación de la unidad. Continúe
sosteniendo el botón hacia abajo
mientras enchufa la unidad otra vez.
Una vez que la unidad se vuelve
a enchufar seguir sosteniendo el
botón durante 5 segundos y luego
suelte. Encienda la unidad otra vez
y la temperatura debe parpadear
mostrando 72 grados a continuación
mostrar la temperatura ambiente de
la habitación.
Effectuer une remise à zéro
générale ; éteindre et débrancher
l'appareil. Maintenir enfoncé la
touche d'alimentation sur l'appareil
luimême. Continuer de maintenir
la touche enfoncée pendant que
vous rebranchez l'appareil. Une
fois que l'appareil est rebranché,
continuer de maintenir la touche
enfoncée pendant 5 secondes et
ensuite relâcher. Remettre l'appareil
en marche et la température devrait
flasher 72 degrés et ensuite afficher la
température ambiante de la pièce.
Unit is designed to be used as
a supplemental heat source in
conjunction with a primary heat
source.