Enlaces rápidos

RS9210
Manual de instalación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Robertshaw RS9210

  • Página 1 RS9210 Manual de instalación...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTALACIÓN Gracias por comprar un termostato Robertshaw . Este manual describirá cómo instalar ® y probar el termostato Robertshaw RS9210. Tipos de sistemas de termostato ADVERTENCIA SOBRE INFORMACIÓN Calefacción a gas, aceite o eléctrica con aire acondicionado DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Bombas de calor (con o sin calor auxiliar o de emergencia) •...
  • Página 4: Ubicación De La Instalación

    UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instale el termostato de 4 a 5 pies (1.2 a 1.5 metros) sobre el nivel del piso en un área con buena circulación de aire y temperatura promedio. Para instalaciones nuevas, instale el termostato en una pared interior, de 4 a 5 pies (1.2 a 1.5 metros) sobre el nivel del piso.
  • Página 5: Referencia Rápida Del Termostato

    REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO Familiarizándose con su termostato Días de la semana Muestra la temperatura inicial y hora. seleccionada por el usuario. Hold (Pausa): Room Set At Se muestra cuando se anula Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Tech Set el programa del Min Com On Next...
  • Página 6: Instalación De La Tapa Eléctrica

    INSTALACIÓN DE LA TAPA ELÉCTRICA Precaución: Aviso de mercurio: Peligro de electricidad Este producto está libre de mercurio. Sin embargo, si este producto reemplaza un Desconecte la energía antes de control que contiene mercurio, debe desecharse instalar este producto. Si no lo hace, adecuadamente.
  • Página 7: Cableado

    CABLEADO 1 Apague la energía del sistema de calefacción / refrigeración Interruptor de Caja del disyuntor alimentación del sistema de circuito de calefacción / refrigeración 2 Retire el termostato viejo Retire el termostato viejo pero deje la tapa eléctrica con los cables conectados. No retire la tapa eléctrica Designación de terminales...
  • Página 8 CABLEADO 3 Marque los cables con etiquetas 4 Separe la tapa eléctrica del nuevo termostato Marque los cables con las etiquetas de cables suministradas a medida que los desconecta. Retire la tapa eléctrica del nuevo termostato e instálela en la pared. Etiquetas de cableado Coloque estas etiquetas de cableado en cada cable con la designación de terminal correspondiente a medida...
  • Página 9 CABLEADO 5 Montaje de la tapa eléctrica para termostato nuevo Instale la nueva tapa eléctrica con los tornillos y anclas incluidos. Taladre orificios de 3/16 in en una placa de yeso Taladre orificios de 3/16 in en el yeso...
  • Página 10 CABLEADO 6 Cómo conectar los cables Simplemente haga coincidir las etiquetas de los cables. Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, consulte “Cableado alternativo (sistemas convencionales)” en la página 9 y conéctelo al terminal como se muestra (vea las notas a continuación).
  • Página 11 CABLEADO Cableado alternativo (sistemas convencionales) Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, consulte la tabla a continuación y conéctelo al terminal como se muestra aquí (vea las notas a continuación). Si hay un cable C o X disponible, entonces puede conectarlo con el terminal C. Si no hay cable C o X, entonces no es necesario conectar con el terminal C.
  • Página 12 CABLEADO Designaciones de terminales Sistema Sistema convencional de bomba de calor 1 CALOR 1 FRÍO / 2 CALOR 1 FRÍO 1 CALOR 1 FRÍO / 2 CALOR 1 FRÍO Transformador Transformador Alimentación Alimentación Transformador Común Transformador Común Válvula de inversión Energizada en CALOR energizada en CALOR Válvula de inversión...
  • Página 13 CABLEADO Fuente de alimentación. Utilice los terminales O o B para la válvula de inversión. Conexión común opcional de 24 V CA cuando el termostato se utiliza en modo de alimentación por batería. Puente (no incluido). Sistema de bomba de calor 2H / 1C Nota: En muchos sistemas sin relé...
  • Página 14 CABLEADO Sistema típico de bomba de calor 2H / 1C con calor de emergencia separado (VIVO) RELÉ DE COMPRESOR VÁLVULA DE INVERSIÓN RELÉ DE DE ENFRIAMIENTO EMERGENCIA VÁLVULA DE INVERSIÓN RELÉ DE DE CALEFACCIÓN VENTILADOR AUXILIAR (La bomba de calor está en OFF (APAGADO) Sistema convencional en la configuración del técnico) 1H / 1C, 2H / 1C...
  • Página 15: Menú De Configuración Del Instalador

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Menú de configuración del instalador Este termostato tiene un menú de configuración del instalador para una fácil configuración. Siga el procedimiento a continuación para configurar el termostato para que coincida con el sistema de calefacción / refrigeración específico. Presione MENU (MENÚ).
  • Página 16 MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Configuración Predeterminado Característica Pantalla Opciones de ajuste El recordatorio de cambio de filtro Esta configuración parpadeará se puede ajustar desde OFF FILT (FILTRO) en la pantalla después Next step (APAGADO) hasta 2000 horas en Recordatorio de que transcurra el tiempo de incrementos de 50 horas.
  • Página 17 MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Configuración Pantalla Opciones de ajuste Predeterminado Next step El ajuste de retardo de ciclo corto El ajuste de retardo de Retardo de del compresor no permitirá que el ciclo corto del compresor compresor se encienda durante ciclo corto se puede eliminar (ENCENDIDO)
  • Página 18 MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Configuración Pantalla Opciones de ajuste Predeterminado Next step Seleccione F para la F para Fahrenheit visualización de la temperatura F o C en Fahrenheit o seleccione C C para Celsius para la visualización en Celsius. Prev step Next step Reloj de...
  • Página 19 MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR Configuración Pantalla Opciones de ajuste Predeterminado Este termostato se puede configurar para que tenga programación de 7 días, 5 + 1 + 1 o para no programable. Next step Si se selecciona 7 días, en Set Time (Establecer la hora), Utilice los siete días deberán programarse...
  • Página 20: Montaje E Instalación De Las Baterías

    MONTAJE E INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Cómo instalar el termostato Alinee las 4 pestañas de la placa frontal con las ranuras correspondientes en la parte posterior del termostato; luego presione suavemente hasta que el termostato encaje en su lugar. Room Set At Menu SLEEP...
  • Página 21: Programación

    PROGRAMACIÓN Cómo establecer la hora del día y el día de la semana Presione MENU (MENÚ). Presione SET TIME (ESTABLECER LA HORA). El día de la semana parpadeará. Use para seleccionar el día actual de la semana. Presione NEXT STEP (PASO SIGUIENTE). La hora actual parpadeará.
  • Página 22 PROGRAMACIÓN Programa predeterminado Este termostato está preprogramado para una funcionamiento con ahorro de energía. El programa predeterminado es el siguiente: Programa predeterminado Día de la Temperatura Temperatura inicial Eventos Hora semana inicial (calefacción) (enfriamiento) Día laborable 6 a. m. 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Wake (Despertar) 8 a.
  • Página 23 PROGRAMACIÓN Puede utilizar la tabla a continuación para planificar el horario de su programa personalizado. Programa personalizado Día de la Temperatura inicial Temperatura inicial Eventos Hora semana (calefacción) (enfriamiento) Día laborable Wake (Despertar) Leave (Salir) Return (Regresar) Sleep (Dormir) Sábado Wake (Despertar) Leave (Salir) Return (Regresar)
  • Página 24 PROGRAMACIÓN Programación personalizada Este termostato se puede configurar para tener programación de 7 días o 5 + 1 + 1. Si se selecciona 7 días, los siete días deberán programarse individualmente. Si se selecciona la programación 5 + 1 + 1, de lunes a viernes se programarán en conjunto y el sábado y el domingo deberán programarse individualmente.
  • Página 25: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones Rango de visualización de temperatura ..41 °F hasta 95 °F (5 °C hasta 35 °C) Rango de control de temperatura ....44 °F hasta 90 °F (7 °C hasta 32 °C) Capacidad de carga ........1 amperio por terminal, máximo de 1.5 amperios para todos los terminales combinados Precisión de visualización ......±...
  • Página 28 [email protected] para escanear limitada to Scan for Limited la información www.robertshaw.com • 352-00301-001 352-00304-0016SP Rev. B Warranty Info de 6 años Warranty sobre la garantía © 2021 Robertshaw Controls Company. Robertshaw es una marca comercial de Robertshaw Controls Company. ®...

Tabla de contenido