Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
DB 3107
05-DB 3107 neu 1
15.05.2007, 11:54:19 Uhr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic DB 3107

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия DB 3107 05-DB 3107 neu 1 15.05.2007, 11:54:19 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации........стр. 38 Dati tecnici..............Pagina 21 Технические данные........... стр. 40 Garanzia..............Pagina 21 Гарантия............... стр. 40 05-DB 3107 neu 2 15.05.2007, 11:54:22 Uhr...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-DB 3107 neu 3 15.05.2007, 11:54:24 Uhr...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche könnten. Diese Rückstände können beim Ausfallen durch Verletzungsrisiken auf. die Dampfaustrittsöffnungen das Bügelgut verunreinigen. • Schließen Sie den Wassertank. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. 05-DB 3107 neu 4 15.05.2007, 11:54:25 Uhr...
  • Página 5 Ermöglicht den Dampfstoß in vertikaler Stellung. Ein kurzes Schütteln kann dann Abhilfe schaffen. HINWEIS: Um das Austreten von überschüssigen Wasser aus der Bügelsohle zu vermeiden, betätigen Sie den Dampfstoßknopf nicht länger als 5 Sekunden ununterbrochen. 05-DB 3107 neu 5 15.05.2007, 11:54:27 Uhr...
  • Página 6: Technische Daten

    Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass Hausmüll. sich das Gerät DB 3107 LCD in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese- elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Nie-...
  • Página 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    Deze mogelijk letselrisico’s. resten kunnen het te strijken wasgoed verontreinigen wanneer deze resten uit de stoomuitlaatopening vallen. • Sluit de watertank. 05-DB 3107 neu 7 15.05.2007, 11:54:33 Uhr...
  • Página 8 (b) voor de Strijk met dit apparaat alléén kledingstukken en textiel! watertank. Aan deze sluiting bevindt zich een kooi (a) met de ontkalkings- • Plaats het apparaat op de steunvoet (9). patroon. 05-DB 3107 neu 8 15.05.2007, 11:54:35 Uhr...
  • Página 9: Reinigen En Opbergen

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere- kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-DB 3107 neu 9 15.05.2007, 11:54:37 Uhr...
  • Página 10: Conseils Généraux De Sécurité

    Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de vapeur et de salir votre repassage. de blessure. • Fermez le réservoir d’eau. 05-DB 3107 neu 10 15.05.2007, 11:54:38 Uhr...
  • Página 11 Vous pouvez y remédier en le REMARQUE: secouant rapidement. Pour éviter une fuite d’eau au niveau de la semelle du fer, n’actionnez pas le bouton de jet vapeur pendant plus de 5 secondes non interrompues. 05-DB 3107 neu 11 15.05.2007, 11:54:41 Uhr...
  • Página 12: Nettoyage Et Stockage

    Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Données techniques Après la garantie Modèle: ..............DB 3107 LCD Après écoulement de la durée de garantie, les réparations Alimentation: .............230 V, 50 Hz peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé...
  • Página 13: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Estos residuos, al esca- par de las aberturas de salida de vapor, podrían ensuciar ATENCIÓN: la ropa preparada para planchar. Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. • Cierre el depósito de agua. 05-DB 3107 neu 13 15.05.2007, 11:54:45 Uhr...
  • Página 14 (b) para el depósito de agua. En este cierre INDICACIÓN: se encuentra una jaula (a) con el ¡Sólo planche ropa y textiles con este equipo! cartucho de descalcifi cación. 05-DB 3107 neu 14 15.05.2007, 11:54:48 Uhr...
  • Página 15: Limpieza Y Almacenamiento

    Datos técnicos Haga uso de los centros de recogida previstos para la Modelo: ..............DB 3107 LCD eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz Ayudará...
  • Página 16: Descrição Dos Elementos

    Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-DB 3107 neu 16 15.05.2007, 11:54:52 Uhr...
  • Página 17 Ouve-se um sinal sonoro e a indicação “OFF” pisca. Basta Através desta função, o vapor extra será produzido com o ferro apenas mover o aparelho e ele volta ao seu estado de em posição vertical. funcionamento. 05-DB 3107 neu 17 15.05.2007, 11:54:54 Uhr...
  • Página 18: Características Técnicas

    Características técnicas materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Modelo: ..............DB 3107 LCD Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.
  • Página 19: Istruzioni Per L'uso

    Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-DB 3107 neu 19 15.05.2007, 11:54:58 Uhr...
  • Página 20 8 minuti, si spegne. Si sente un segnale e lampeggia l’indicazione „OFF“. Muovendo nuovamente Vapore verticale l’apparecchio, questo si mette in funzione. Vapore verticale facilita il getto in posizione verticale. 05-DB 3107 neu 20 15.05.2007, 11:55:01 Uhr...
  • Página 21: Dati Tecnici

    Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino. 05-DB 3107 neu 21 15.05.2007, 11:55:03 Uhr...
  • Página 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    Spesielle sikkerhetsanvisninger • Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt, 230 V, 50 Hz. ADVARSEL: Strykesålen (10) blir raskt varm og trenger lang tid på å avkjøles. Ikke ta på sålen. 05-DB 3107 neu 22 15.05.2007, 11:55:05 Uhr...
  • Página 23: Rengjøring Og Lagring

    Dette krever høy temperatur (bomull, lin). • Dampmengden regulerer du ved hjelp av dampregulatoren (4). Ekstra damp får du ved hjelp av dampstøtfunksjonen „ “ (3). ADVARSEL: Dampen er varm. Fare for forbrenning! 05-DB 3107 neu 23 15.05.2007, 11:55:07 Uhr...
  • Página 24: Tekniske Data

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-DB 3107 neu 24 15.05.2007, 11:55:10 Uhr...
  • Página 25: General Safety Instructions

    This refers to possible hazards to the machine or other Overload! Do not use any extension leads or multiple sockets objects. as this device is too powerful. NOTE: This highlights tips and information. 05-DB 3107 neu 25 15.05.2007, 11:55:11 Uhr...
  • Página 26: Cleaning And Storage

    Clean the iron with a slightly humid cloth. • Always return the steam regulator to the „min“ position after use and empty the water tank in order to prevent any leaks. • The device must never be immersed in water! 05-DB 3107 neu 26 15.05.2007, 11:55:13 Uhr...
  • Página 27: Technical Data

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-DB 3107 neu 27 15.05.2007, 11:55:15 Uhr...
  • Página 28: Przegląd Elementów Obłsugi

    W zamknięciu umieszczony jest wkład odwapniający. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są Z tego powodu do zbiornika wlewaj tylko czystą wodę specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- wodociągową. zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-DB 3107 neu 28 15.05.2007, 11:55:16 Uhr...
  • Página 29 Wyrzut pary w pozycji pionowej przesunięte przez ok. 8 minut, żelazko wyłącza się. Rozbrz- miewa sygnał dźwiękowy i miga wskaźnik „OFF“. Wystarczy Funkcja ta umożliwia wyrzut pary w pozycji pionowej. poruszyć żelazkiem, aby powróciło do stanu pracy. 05-DB 3107 neu 29 15.05.2007, 11:55:19 Uhr...
  • Página 30: Czyszczenie I Przechowywanie

    W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest 05-DB 3107 neu 30 15.05.2007, 11:55:22 Uhr...
  • Página 31 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-DB 3107 neu 31 15.05.2007, 11:55:24 Uhr...
  • Página 32: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Tyto zbytky mohou při vypadávání VÝSTRAHA: z výstupů parních trysek znečistit žehlené textilie. Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. • Zavřete nádržku na vodu. 05-DB 3107 neu 32 15.05.2007, 11:55:25 Uhr...
  • Página 33 Zatáhněte za klec, abyste součástky od sebe oddělili. • Regulátor množství páry (4) nastavte do polohy „min“. • Vyměňte patrony a součástky opět složte. • Roztřiďte prádlo podle teploty žehlení. Začínejte žehlit vždy na nejnižší teplotu. 05-DB 3107 neu 33 15.05.2007, 11:55:27 Uhr...
  • Página 34: Technické Údaje

    Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-DB 3107 neu 34 15.05.2007, 11:55:30 Uhr...
  • Página 35: A Kezelő Elemek Áttekintéseé

    Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyognak a gőzkieresztő tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó ruhát. • Csukja be a víztartályt. 05-DB 3107 neu 35 15.05.2007, 11:55:31 Uhr...
  • Página 36 Segíthet, ha kicsit megrázzuk. Függőleges gőzsugár függőleges irányú gőzkilövést tesz lehetővé. TÁJÉKOZTATÁS: A gőzkilövellés gombot ne nyomja egyfolytában 5 másodperc- nél tovább, nehogy a felesleges víz kilépjen a vasalótalpból! 05-DB 3107 neu 36 15.05.2007, 11:55:34 Uhr...
  • Página 37: Tisztítás És Tárolás

    és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-DB 3107 neu 37 15.05.2007, 11:55:37 Uhr...
  • Página 38: Обзор Деталей Прибора

    Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! • Для защиты детей от поражений электротоком, следите за тем, чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору. 05-DB 3107 neu 38 15.05.2007, 11:55:39 Uhr...
  • Página 39 низкая температура для синтетики и шёлка Дополнительная подача пара достигается нажатием кнопки средняя температура для шерсти „ “ (3). высокая температура для хлопка и льна ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: максимально высокая температура Горячий пар! Опасность получения ожогов! 05-DB 3107 neu 39 15.05.2007, 11:55:42 Uhr...
  • Página 40: Технические Данные

    ANTI-DRIP-SYSTEM Технические данные • Если глажение производится на низких темературах, Модель: ..............DB 3107 LCD то необходимо уменьшить подачу пара или гладить Электропитание:............230 V, 50 Hz вообще без него. • Обычно, если утюг недостаточно горячий, возможно Потребляемая мощность: ..........2200 W вытекание воды из подошвы.
  • Página 41 05-DB 3107 neu 41 15.05.2007, 11:55:48 Uhr...
  • Página 42 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected] 05-DB 3107 neu 42 15.05.2007, 11:55:48 Uhr...

Tabla de contenido