Contours Options Hoja De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para Options:
Tabla de contenido
5
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
NOTE: Shopping cart lever will not lock onto the
carrier. To secure Infant Car Seat to carrier, use
restraint straps.
ES: NOTA: La palanca del carrito de la compra no se
asegura al porta asiento. Para asegurar el asiento al
porta asiento, utilice las cintas de seguridad.
FR: REMARQUE : Les leviers de caddies ne se verrouil-
lent pas sur le chariot. Pour attacher le Siège auto
bébé au chariot, utilisez les sangles de sécurité.
CAUTION: If child's legs touch bottom of the other
car seat discontinue use of adapter and car seat.
Use Contours
®
Options
provided.
ES: PRECAUCIÓN: Si la piernade el niño toca lo de
abajo de el otro asiento de auto no continua el uso de
el adaptador y asiento de auto. Use la carriola
®
®
Contours
Options
cionado.
FR: MISE EN GARDE: Si les jambes de l'enfant
touchent le bas de l'autre siège auto, cessez d'utiliser
l'adaptateur et le siège auto. Utilisez la poussette
Contours
®
Options
®
To Secure Infant Car Seat
Para asegurar el asiento infantil
Pour sécuriser le siège auto bébé
Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.
4
ES: Asegure los dos frenos de pie para evitar que la
carriola ruede.
FR: Verrouiller les deux freins à pied pour empêcher la
poussette de rouler.
To fasten car seat restraint belts - open up loop of
5
the restraint belt. Adjust belt until the buckles
almost touch.
ES: Para abrochar los cinturones del asiento de auto,
abrá el lazo del cinturón de ajuste. Ajuste el cinturón
hasta que las hebillas casi se toquen.
FR: Pour attacher les ceintures de sécurité du siège
auto - ouvrir la bride de la ceinture de sécurité. Ajuster
la ceinture jusqu'à ce que les boucles se touchent
presque.
11
®
Tandem stroller with seat
Tandem con el asiento propor-
Tandem avec le siège fourni.
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Voir page suivante
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido