Ocultar thumbs Ver también para RG/2MC:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S
C
eCtion
hapter
RG/2MC
4
4.1d
REGOLATORE DI PRESSIONE PER GAS
GAS PRESSURE REGULATOR
REGULATEUR DE PRESSION POUR GAZ
REGULADOR DE PRESIÓN PARA GAS
II 2G - II 2D
0497
MADE IN ITALY
E N
F R
E S
I T
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
0,5 ÷ 1 bar
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi flangiati
Flanged connections
DN 125 - DN 150
Raccords à brides
Conexiones embridadas
Norma di riferimento
Reference standard
EN 88-2
Norme de référence
Patrón de referencia
In conformità a
In conformity with
Direttiva PED
PED Directive
Directive PED
Directiva PED
Conforme a
2014/68/UE
2014/68/EU
2014/68/UE
2014/68/UE
Conforme
Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10
Oct 2018 - RG/2MC
th
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Madas RG/2MC

  • Página 1 Norme de référence Patrón de referencia In conformità a In conformity with Direttiva PED PED Directive Directive PED Directiva PED Conforme a 2014/68/UE 2014/68/EU 2014/68/UE 2014/68/UE Conforme Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018 - RG/2MC...
  • Página 2 Características muelles de regulación (tabla 2) ....................Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p .....................33 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........34 RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 3: Legenda Simboli

    • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 4: Dati Tecnici

    • Assemblare il dispositivo flangiandolo, assieme alle opportune tenute, all’impianto con tubi le cui flange siano coerenti con la connessione da assemblare. Le guarnizioni devono essere prive di difetti e devono essere centrate tra le flange; RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 5 (15): in tal caso (e solo in questo) il regolatore costituisce una sorgente di emissione di atmosfera esplosiva di grado continuo e, come tale, può originare zone pericolose 0 come definite nella Direttiva 99/92/CE. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 6: Prima Messa In Servizio

    • Verificare la tenuta e il funzionamento del regolatore; E’ cura dell’utilizzatore finale o dell’installatore definire la frequenza delle suddette verifiche in base alla gravità delle condizioni di servizio. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 7: Sostituzione Della Molla

    • Procedere con la regolazione della pressione in uscita come indicato in 4.2. Versione pilotata - fig. 2: L’operazione di sostituzione molla non è necessaria in quanto esiste un’unica molla di taratura. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 8: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    = Lotto in uscita anno 2018 settimana n° 23 • 14216 = numero progressivo commessa riferito all’anno indicato • 00001 = numero progressivo riferito alla q.tà del lotto RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 9: General Information

    • The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 10: Technical Data

    • Assemble the device by flanging it, with the due seals, onto the plant with pipes whose flanges are consistent with the connection being attached. The gaskets must not have any defects and must be centred between the flanges; RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 11 ONLY if the working membrane (15) malfunctions: in which case (and only if) the regulator constitutes a source of emission of explosive atmosphere of continuous degree and, as such, can generate danger zones 99/92, as defined in Directive 99/92/EC. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 12: First Start-Up

    • Check the tightness and operation of the regulator; The final user or installer is responsible for defining the frequency of these checks based on the extent of the service conditions. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 13 • Adjust the output pressure as indicated in 4.2. Piloted version - fig. 2: It is not required to replace the spring since it only has a single calibration spring. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 14: Transport, Storage And Disposal

    = Lot issued in year 2018 in the 23 week • 14216 = progressive job order number for the indicated year • 00001 = progressive number referring to the quantity of the lot RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 15: Légende Des Symboles

    à l’installateur d’adopter des systèmes adéquats de protection de l’appareil qui empêchent de dépasser la pression maximale nominale. • Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un usage impropre de l’appareil. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 16: Données Techniques

    • Assembler l'appareil en le bridant, avec les joints appropriés, à l'installation avec des tuyaux dont les brides sont compatibles avec la connexion à assembler. Les joints doivent être exempts de défauts et doivent être centrés entre les brides ; RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 17 (15) : dans ce dernier cas (et uniquement dans ce cas), le régulateur constitue une source d’émission d’atmosphère explosive de degré continu et, comme tel, peut créer des zones dangereuses 0 comme définies dans la Directive 99/92/CE. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 18: Première Mise En Service

    • Vérifier l’étanchéité et le fonctionnement du régulateur ; Il incombe à l'utilisateur final ou à l'installateur de définir la fréquence des vérifications susmentionnées selon la lourdeur des conditions de fonctionnement. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 19: Réglage De La Pression De Sortie

    • Procéder au réglage de la pression de sortie comme indiqué en 4.2. Version pilotée - fig. 2 : L'opération de remplacement du ressort n'est pas nécessaire puisqu'il existe un seul ressort de réglage. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 20: Transport, Stockage Et Élimination

    = Lot produit au cours de l’année 2018 semaine n° 23 • 14216 = numéro progressif de commande se référant à l'année indiquée • 00001 = numéro progressif se référant à la quantité du lot RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 21: Información General

    • El fabricante no es responsable de los daños causados por un uso impropio del aparato. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 22: Datos Técnicos

    • Monte el dispositivo con bridas, insertando las juntas correspondientes, en la instalación con tuberías y/o racores cuyas bridas encajen con la conexión que hay que acoplar. Las juntas no deben tener defectos y deben estar centradas entre las bridas. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 23: Instalación En Lugares Con Riesgo De Explosión (Directiva 2014/34/Ue)

    (15): en tal caso (y solo en este), el regulador constituye una fuente de emisión de atmósfera explosiva de grado continuo y, como tal, puede originar zonas peligrosas 0, como se definen en la Directiva 99/92/CE. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 24: Ejemplo Genérico De Instalación

    • Compruebe la estanqueidad y el funcionamiento del regulador; Es deber del usuario final o del instalador determinar la frecuencia de dichas comprobaciones en función de la relevancia de las condiciones de servicio. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 25: Regulación De La Presión De Salida

    • Regule la presión de salida, tal como se indica en 4.2. Versión pilotada - fig. 2: La operación de sustitución del muelle no es necesaria, ya que hay un solo muelle de calibración. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 26: Mantenimiento

    = Lote en salida año 2018 semana n.º 23 • 14216 = número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 27 1 Versione standard / Standard version / Version standard / Versión estándar DN 125 - DN 150 G 3/4 G 3/8 RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 28 2 versione pilotata / piloted version / version pilotée / versión pilotada DN 125 - DN 150 G 1/4 G 3/8 G 3/8 RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 29 20. Molla di taratura 20. Calibration spring 21. Guidamolla superiore 21. Upper spring guide 22. Tappo di chiusura 22. Closing cap 23. Barra filettata 23. Threaded bar RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 30 20. Ressort d’étalonnage 20. Muelle de calibración 21. Guide-ressort supérieur 21. Guía de muelle superior 22. Bouchon de fermeture 22. Tapón de cierre 23. Barre filetée 23. Barra roscada RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 31 Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are provided as a guideline, they are not binding Les dimensions sont indicatives et non contractuelles - Las dimensiones son indicativas, no vinculante RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 32 DN 125 - DN 150 3,5x29,8x98x11,5 MO-1305 450 ÷ 600 it= numero di spire totali it= total number of turns it= nombre total de spires it= número total de espiras RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 33 3) gas di città - town gas - gaz de ville - gas de ciudad dv = densidad relativa del aire 4) gpl - lpg - gaz liquide - gas líquido RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 34 TOUJOURS demander la faisabilité. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 35 300 ÷ 450 RC12 450 ÷ 600 RC120055 # versione pilotata (fig. 2) / piloted version (fig. 2) / version pilotée (fig. 2) / versión pilotada (fig. 2) RG/2MC Madas Technical Manual - 4|4.1d - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Página 36 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido