Vimar 02686.1 Manual De Instrucciones página 3

‫1 فولت تيار مستمر 05 مللي أمبير بحد‬P NO 24 ‫جهاز تحكم بأربعة أز ر ار‬
‫ أو‬Eikon ‫أقصى، يجب استكماله بأنصاف مفاتيح قابلة للتبديل فيما بينها‬
.‫، قابلة لإلضاءة – 2 نموذج‬Plana ‫ أو‬Arké
‫الجهاز مزود بأربعة أز ر ار مع مخرج بنقطة اتصال نظيفة للتحكم المستقل في األحمال‬
‫من خالل مشغالت خاصة بالغير. توجد أربع تجاويف لتركيب مصابيح التنبيه الخاصة‬
‫بها والتي يمكن استخدامها لعرض حالة األحمال أو لإلضاءة الخلفية للمفاتيح. بالنسبة‬
‫، فإن جميع أغطية المفاتيح، سوا ء ً تلك الواردة في الكتالوج أو‬Arkè ‫ و‬Eikon ‫لسلسلة‬
.‫تلك المخصصة، تمتلك رمو ز ا ً بإضاءة خلفية‬
‫• الجهد االسمي: 42 فولت تيار مستمر‬
‫• كتلة توصيل للموصل على شكل شريط دبوسي 8 أقطاب‬
‫• موصل على شكل شريط دبوسي 8 أقطاب (مرفق بالتوريد): 8 كابالت بطول‬
‫مقشرة مسبق ا ً وأزواج أسالك باأللوان األصفر واألحمر‬
‫• تم تمييز تجاويف تركيب مصابيح التنبيه باللون المقابل لزوج األسالك التي‬
‫: المنتج 53900.. (42-21 فولت) أو المنتج‬
Eikon‫• يجب إكمال الجهاز باثنين من أنصاف المفاتيح القابلين للتبديل فيما بينهما‬
.. Plana 14751 ‫ ،.. 15702 .. أو‬Arké 19751
)‫• ح ر ارة التشغيل: 5-° مئوية ÷ °54+ مئوية (لالستخدام الداخلي‬
‫• قم بتوصيل األحمال المطلوب التحكم فيها بكابالت الموصل على شكل شريط‬
.‫• قم بتوصيل الموصل على شكل شريط دبوسي بكتلة التوصيل المخصصة له‬
)‫• ضع مصابيح التنبيه بالتوافق مع اللون الذي يحدد الحمل (من أجل عرض الحالة‬
.‫أو حسب الرغبة لإلضاءة الخلفية الدائمة‬
‫يجب تنفيذ التركيب من ق ِ بل طاقم عمل مؤهل مع االلت ز ام باللوائح المنظمة لتركيب‬
.‫المعدات الكهربائية السارية في بلد تركيب المنتجات‬
.‫توجيه الجهد المنخفض. توجيه تقييد استخدام المواد الخطرة‬
. EN 63000 , EN 60669-2-1 ‫المعايير‬
‫) رقم‬UE( ‫ ـ‬REACh ‫الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية‬
.‫6002/7091 – المادة 33. قد يحتوي المنتج على آثار من الرصاص‬
‫مخلفات األجهزة الكهربائية واإللكترونية - معلومات للمستخدمين‬
‫رمز صندوق القمامة المشطوب الوارد على الجهاز أو على العبوة يشير إلى أن المنتج في نهاية عمره اإلنتاجي‬
‫يجب أن ي ُجمع بشكل منفصل عن المخلفات األخرى. وبالتالي، سيتوجب على المستخدم منح الجهاز عند وصوله‬
‫لنهاية عمره إلى المراكز البلدية المناسبة للجمع المنفصل للمخلفات الكهربائية واإللكترونية. وبدي ال ً عن اإلدارة‬
‫المستقلة، من الممكن تسليم الجهاز الذي ترغب في التخلص منه مجان ا ً إلى الموزع، في وقت شراء جهاز جديد‬
‫فإنه من‬
‫من نوع معادل. كذلك لدى موزعي المنتجات اإللكترونية الذي يمتلكون مساحة بيع ال تقل عن 004 م‬
2
‫الممكن تسليم مجان ا ً المنتجات اإللكترونية التي يتم التخلص منها والتي ال تزيد أبعادها عن 52 سم، دون االلتزام‬
‫بالشراء. تساهم عملية الجمع المنفصل لجهاز الخارج من الخدمة، والمخصصة إلطالق إعادة التدوير والمعالجة‬
‫والتخلص منه بشكل متوافق بيئي ا ً ، في تجنب اآلثار السلبية المحتملة على البيئة وعلى الصحة كما تعزز إعادة‬
.
‫استخدام/إعادة تدوير المواد التي يتكون منها الجهاز‬
49401317B0 01 2010
VISTA FRONTALE E POSTERIORE • FRONT AND REAR VIEW
VUE AVANT ET ARRIÈRE • VISTA FRONTAL Y POSTERIOR
FRONT- UND RÜCKANSICHT • ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΙ ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ •
A
.‫المواصفات‬
B
‫• التيار األقصى: 05 مللي أمبير‬
A: Pulsante comando carico connesso ai cavi verdi
2
‫02 سم مقطع 821.0 مم‬
‫واألزرق واألخضر‬
‫تتحكم في الحمل‬
‫• مصابيح التنبيه القابلة لالستخدام‬
)‫63900.. (052-021 فولت‬
B: Pulsante comando carico connesso ai cavi rossi
IP20 :‫• درجة الحماية‬
.‫التوصيالت‬
C: Pulsante comando carico connesso ai cavi gialli
.‫دبوسي‬
D: Pulsante comando carico connesso ai cavi blu
.‫قواعد التركيب‬
.‫مطابقة المعايير‬
E: Vano spia visualizzazione stato carico connesso ai cavi gialli
F: Vano spia visualizzazione stato carico connesso ai cavi blu
G: Morsetto per connettore PIN STRIP 8 poli • 8-pole PIN-STRIP connector terminal
H: Vano spia visualizzazione stato carico connesso ai cavi rossi
I: Vano spia visualizzazione stato carico connesso ai cavi verdi
Load status display indicator light compartment connected to the green cables
Logement témoin de signalisation état de la charge branché aux câbles verts
Alojamiento del piloto de visualización del estado de la carga conectado a los cables verdes
Aussparung für die Statusanzeige der Last mit Anschluss an den grünen Kabeln
Υποδοχή λυχνίας εμφάνισης κατάστασης φορτίου συνδεδεμένου στα πράσινα καλώδια
C
D
Load control push button connected to the green cables
Bouton de commande de la charge branché aux câbles verts
Pulsador de control de carga conectado a los cables verdes
Taste zur Laststeuerung mit Anschluss an den grünen Kabeln
Κουμπί ελέγχου φορτίου συνδεδεμένου στα πράσινα καλώδια
‫زر التحكم في الحمل المتصل بالكابالت الخض ر اء‬
Load control push button connected to the red cables
Bouton de commande de la charge branché aux câbles rouges
Pulsador de control de carga conectado a los cables rojos
Taste zur Laststeuerung mit Anschluss an den roten Kabeln
Κουμπί ελέγχου φορτίου συνδεδεμένου στα κόκκινα καλώδια
‫زر التحكم في الحمل المتصل بالكابالت الحم ر اء‬
Load control push button connected to the yellow cables
Bouton de commande de la charge branché aux câbles jaunes
Pulsador de control de carga conectado a los cables amarillos
Taste zur Laststeuerung mit Anschluss an den gelben Kabeln
Κουμπί ελέγχου φορτίου συνδεδεμένου στα κίτρινα καλώδια
‫زر التحكم في الحمل المتصل بالكابالت الصف ر اء‬
Load control push button connected to the blue cables
Bouton de commande de la charge branché aux câbles bleus
Pulsador de control de carga conectado a los cables azules
Taste zur Laststeuerung mit Anschluss an den blauen Kabeln
Κουμπί ελέγχου φορτίου συνδεδεμένου στα μπλε καλώδια
‫زر التحكم في الحمل المتصل بالكابالت الزرقاء‬
Load status display indicator light compartment connected to the yellow cables
Logement témoin de signalisation état de la charge branché aux câbles jaunes
Alojamiento del piloto de visualización del estado de la carga conectado a los cables amarillos
Aussparung für die Statusanzeige der Last mit Anschluss an den gelben Kabeln
Υποδοχή λυχνίας εμφάνισης κατάστασης φορτίου συνδεδεμένου στα κίτρινα καλώδια
Load status display indicator light compartment connected to the blue cables
Logement témoin de signalisation état de la charge branché aux câbles bleus
Alojamiento del piloto de visualización del estado de la carga conectado a los cables azules
Aussparung für die Statusanzeige der Last mit Anschluss an den blauen Kabeln
Υποδοχή λυχνίας εμφάνισης κατάστασης φορτίου συνδεδεμένου στα μπλε καλώδια
Borne pour connecteur PIN-STRIP 8 pôles • Borne para conector PIN-STRIP 8 polos
Klemme für 8-poligen STIFTLEISTEN-Stecker • Επαφή κλέμας για συνδετήρα PIN STRIP 8 ακίδων
Load status display indicator light compartment connected to the red cables
Logement témoin de signalisation état de la charge branché aux câbles rouges
Alojamiento del piloto de visualización del estado de la carga conectado a los cables rojos
Aussparung für die Statusanzeige der Last mit Anschluss an den roten Kabeln
Υποδοχή λυχνίας εμφάνισης κατάστασης φορτίου συνδεδεμένου στα κόκκινα καλώδια
E
F
‫تجويف مصباح التنبيه الخاص بعرض حالة الحمل المتصل بالكابالت الصف ر اء‬
‫تجويف مصباح التنبيه الخاص بعرض حالة الحمل المتصل بالكابالت الزرقاء‬
‫كتلة توصيل للموصل على شكل شريط دبوسي 8 أقطاب‬
‫تجويف مصباح التنبيه الخاص بعرض حالة الحمل المتصل بالكابالت الحم ر اء‬
‫تجويف مصباح التنبيه الخاص بعرض حالة الحمل المتصل بالكابالت الخض ر اء‬
‫منظر أمامي وخلفي‬
I
H
G
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
loading

Este manual también es adecuado para:

02686.ax