3,MFL67221433,스스스 18. 9. 19. 스스 11:06 Page 8
8
• Evite instalar la unidad en un lugar donde se empleen con frecuencia
soluciones acidicas y aspersiones (sulfuro).
• No utilice la unidad bajo ningun entorno especial donde exista aceite,
vapor y gas sulfurico.
• Recomendamos vallar la unidad exterior para evitar que alguna per-
sona o animal acceda a la unidad.
• Si la ubicacion de instalacion se encuentra en un area de fuertes ne-
vadas, debera tener en cuenta las siguientes instrucciones:
- Eleve la base tanto como le sea posible.
- Acople una cubierta de proteccion contra la nieve.
• Seleccione la ubicacion de la instalacion considerando las siguientes
condiciones para evitar una mala situacion al realizar labores adiciona-
les de descongelacion.
- Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado y soleado si ins-
tala el producto en un lugar con un alto grado de humedad en in-
vierto (cerca de la playa, costa, lagos, etc.)
(Ej.) Tejado siempre soleado.
Para la instalación de recuperación de calor
Seleccione la ubicación adecuada para la instalación de la unidad RC
según las siguientes condiciones
- Evite los lugares donde pueda penetrar la lluvia, ya que la unidad RC
está diseñada para interiores.
- Debe tener suficiente espacio de servicio.
- El tubo de refrigerante no debe exceder la longitud máxima.
- Evite los lugares sometidos a fuertes radiaciones de calor procedente
de otras fuentes de calor.
- Evite los lugares donde pueda salpicar aceite, vapor, spray o donde
pueda haber ruido eléctrico de alta frecuencia.
- Instale la unidad en un lugar donde no se vea afectada por el ruido del
funcionamiento.(Instalar la unidad en una habitación como una sala de
reuniones, etc. podría afectar al trabajo debido al ruido que emite.)
- Ubique la unidad donde los tubos de refrigerante, los tubos de
drenaje y el cableado eléctrico puedan operar de manera óptima.
481 (18-15/16)
450 (17-23/32)
174
(6-27/32)
7
1
2
3
Puerta de inspección
(espacio de servicio)
174
453 (17-27/32)
(6-27/32)
Más de 100 (3-15/16)
(espacio de servicio)
Más de 300
(11-13/16)
(espacio de servicio)
Más de 300
(11-13/16)
(espacio de servicio)
124 (4-7/8)
419 (16-1/2)
61
6
(2-13/32)
Nr.
Nome articolo
PRHR042, PRHR042A
PRHR032, PRHR032A
Attacco tubazione
Ø28.58 (1-1/8) Rac-
1
gas bassa pressione
cordo di brasatura
Attacco tubazione
Ø22.2 (7/8) Raccordo
2
gas alta pressione
di brasatura
Ø15.88 (5/8) Raccordo
di brasatura (PRHR042,
PRHR042A)
Attacco linea del li-
3
quido
Ø12.7 (1/2) Raccordo
di brasatura
(PRHR032, PRHR032A)
Attacco tubazione
Ø15.88 (5/8) Rac-
4
gas unità interna
cordo di brasatura
Attacco tubazione li-
Ø9.52 (3/8) Raccordo
5
quido unità interna
di brasatura
Centralina di contro-
6
-
llo
7 Staffa
M10 o M8
NOTA
!
• Asegúrese de instalar la puerta de inspección junto a la caja de
control.
• Si se utilizan reductores, el espacio de servicio debe aumentar
en proporción a las dimensiones del reductor.
Más de 100
Más de
Más de 100 (3-15/16)
100 (3-15/16)
(3-15/16)
(espacio de servicio)
(espacio de servicio)
(espacio de servicio)
Más de 300
(11-13/16)
(espacio de servicio)
Más de 100 (3-15/16)
Más de 100 (3-15/16)
Más de 100 (3-15/16)
(espacio de servicio)
(espacio de servicio)
(espacio de servicio)
Más de 450
(17-23/32)
(espacio de servicio)
4
5
137
(5-13/32)
[Unidad: mm(inch)]
Descrizione
PRHR022, PRHR022A
Ø22.2 (7/8) Raccordo
di brasatura
Ø19.05 (3/4) Rac-
cordo di brasatura
Ø9.52 (3/8) Raccordo
di brasatura
Ø15.88 (5/8) Rac-
cordo di brasatura
Ø9.52 (3/8) Raccordo
di brasatura
-
M10 o M8