Grizzly EHS 600-61 R Traducción Del Manual De Instrucciones Origina
Grizzly EHS 600-61 R Traducción Del Manual De Instrucciones Origina

Grizzly EHS 600-61 R Traducción Del Manual De Instrucciones Origina

Ocultar thumbs Ver también para EHS 600-61 R:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

Tesoura eléctrica para sebes
Elektryczna przycinarka do żywopłotów
Elektromos sövényvágó olló
Elektrikli çit kesme makası
Elektrické nožnice na kríky
Traduction de la notice d'utilisation originale
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Tradução do manual de instruções original
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Az eredeti használati útmutató fordítása
Orijinal kullanım talimatının tercümesi
Traducción del manual de instrucciones original
Translation of the original instructions for use
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Překlad originálního návodu k obsluze
Elektro-Heckenschere
Taille-haie électrique
Elektrische heggenschaar
Cesoie elettriche per siepi
Cortasetos eléctrico
Electric hedge trimmer
Elektrické plotové nůżky
Originalbetriebsanleitung
EHS 600-61 R
DE
FR
NL
IT
PT
PL
HU
TR
ES
UK
SK
CZ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grizzly EHS 600-61 R

  • Página 1 Elektrikli çit kesme makası Cortasetos eléctrico Electric hedge trimmer Elektrické nožnice na kríky Elektrické plotové nůżky EHS 600-61 R Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Tradução do manual de instruções original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Página 3 Originalbetriebsanleitung ...........4 Traduction de la notice d’utilisation originale ....15 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ....26 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ...36 Tradução do manual de instruções original ....46 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ....57 Az eredeti használati útmutató fordítása......68 Orijinal kullanım talimatının tercümesi ......78 Traducción del manual de instrucciones original ..89 Translation of the original instructions for use ....99...
  • Página 89: Instrucciones De Seguridad

    Declaración de Conformidad CE..131 Use dispositivos de protección de Dibujo detallado .........133 ojos y oído. Grizzly Service-Center ......134 Nunca utilice la cizalla eléctrica para setos con lluvia o en setos mojados. Retire inmediatamente el enchufe Para su seguridad y la de los de red en caso de dañar, enredar...
  • Página 90: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Anchura de corte dría perder el control de la sierra. Máquinas no deben ir a la basura Seguridad eléctrica: doméstica. Entregue su aparato a un centro de reciclaje. Cuidado: Así evitará accidentes y da- Cuidado: Así evitará accidentes y da- ños debidos a una descarga eléctrica.
  • Página 91 ajuste y llaves inglesas antes de del interruptor protector contra corriente de falla disminuye el riesgo de descarga trabajar con la sierra eléctrica de eléctrica. cadena. Las herramientas y llaves que • Conecte el aparato en lo posible sólo se encuentran en piezas giratorias del en una caja de enchufe con dispositi- aparato, pueden producir accidentes.
  • Página 92: Uso Previsto

    Mantener cualquier parte del cuer- herramientas eléctricas son peligrosas • cuando son utilizadas por personas sin po alejada de la cuchilla cortante. experiencia. No intente extraer partes cortadas, Cuide la sierra eléctrica de cadena estando la cizalla en marcha, ni •...
  • Página 93: Descripción General

    y arbustos ornamentales en el área domés- 7 Interruptor CON/DESC tica. Cada utilización divergente que no se 8 Descarga de tracción menciona expresamente en estas instruc- 9 Empuñadura regulable en ciones, puede causar daños en el aparato 5 posiciones y presentar un peligro serio para el usuario. 10 Cable de red El aparato está...
  • Página 94: Activación Y Desactivación

    condiciones de funcionar. El con- 1. Para la descarga de tracción mutador de activación/desactiva- debe formarse un lazo con un ción y el conmutador de seguridad extremo del cable de extensión, no deben bloquearse. Después de guiarse éste por la abertura en soltar el conmutador debe desacti- la empuñadura y colgarse luego varse el motor. En caso de que un en el dispositivo de descarga de conmutador se haya dañado, se tracción en la empuñadura (8).
  • Página 95: Técnicas De Poda

    tender sobre los setos, ya que podría • Para realizar un corte vertical, mueva ser cogido fácilmente por las cuchillas. la cizalla eléctrica para setos equilibra- • Evite una fatiga excesiva del aparato damente hacia adelante o bien hacia durante el trabajo. arriba y abajo formando una curva.
  • Página 96: Búsqueda De Fallas

    Búsqueda de fallas Problema Causa posible Eliminación de falla Controlar la caja de enchufe, el cable, la línea, el enchufe y el Falta tensión de red fusible, en caso dado se requiere reparación por un especialista Conmutador de activación/ Aparato no se enciende desactivación defectuoso Reparación por el Centro de Escobillas de carbón...
  • Página 97: Almacenaje

    • No efectúe los cortes con cuchillas Entregue este aparato en una oficina de sin filo o desgastadas, ya que de otro recuperación. Las piezas plásticas y me- modo se sobrecargarían el motor y el tálicas utilizadas pueden separarse según engranaje de su máquina.
  • Página 98: Piezas De Repuesto

    Centro de Ser- para comparar herramientas eléctricas en- vicio de Grizzly. En el pedido siempre hay tre sí. que indicar el modelo de máquina y el có- El índice de emisión de vibraciones indica- digo de la pieza según el dibujo detallado.
  • Página 130: Dichiarazione Di Conformità Ce

    że konstrukcja Elektrycznych Tagliasiepi elettrico serie di corta sebes eléctrico nożyc do żywopłotów costruzione EHS 600-61 R da série EHS 600-61 R typu EHS 600-61 R Numero di serie Número de série Numer seryjny 201301000001 - 201301000001 -...
  • Página 131: Ce Konformitás Nyilatkozat

    İşbu suretle declaramos que il Elektromos sövényvágó Elektrikli çit kesme Cortasetos eléctrico olló EHS 600-61 R makası EHS 600-61 R de la serie EHS 600-61 R Sorozatszám Seri numarası Número de se- 201301000001 - 201301000001 - rie 201301000001 - 201301001200...
  • Página 134: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG Alfacomer-Equipamentos Agrícolas e Industriais, Lda. Kunden-Service Georgenhäuser Str. 1 Urbanização das Austrálias 64409 Messel Lotes 25 e 26 Tel.: 06078-7806-9650 Apartado 1421 Fax.: 06078-7806-70 4471-909 Maia e-mail: [email protected] Tel.: 022-960-9000 Homepage: www.grizzly.biz...

Tabla de contenido