Sensor CBU-PIRDALI-N
Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y cone
Wire in plugs & connect to detector
ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al
Connect the connectors using the wiring diagram on page 3 for guidance.
aansluiten op detector
Connect the connectors to the detector.
3
6
Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y conexión del sensor | Cablagem e
ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al rilevatore | Bedrading &
aansluiten op detector
3
Clamp cable
Continue tightening the screws until the clamp bar snaps out and is tightly engaged against the
Clamp cable | Zugentlastung | Abrazadera para el cable | Fixação do cabo | Serrer les câbles
Clamp cable | Zugentlastung | Abrazadera para el cable | Fixação do cabo | Serrer les câbles | Morsetto per il cavo |
cable/s. The cable clamp must clamp the outer sheath only.
Trekontlasting
Trekontlasting
4
4
EN
Wire in plug/s, using wiring diagram
on page 2 as a guide. Connect the plug/s to
the detector.
DE
Zum Anschluß des Melders
verwenden Sie das Schaltbild. Verwenden
EN
Sie dazu den /die beiliegenden Stecker.
Wire in plug/s, using wiring diagram
on page 2 as a guide. Connect the plug/s to
the detector.
ES
Cablear siguiendo el esquema de la
DE
Zum Anschluß des Melders
página 2 como guía. Conectar las bornas al
verwenden Sie das Schaltbild. Verwenden Sie
sensor.
dazu den /die beiliegenden Stecker.
ES
PT
Cablear siguiendo el esquema de la
Efectuar as ligações seguindo o
página 2 como guía. Conectar las bornas al
esquema na pág.2 como indicação. Ligar os
sensor.
bornes ao sensor.
PT
Efectuar as ligações seguindo o
esquema na pág.2 como indicação. Ligar os
bornes ao sensor.
EN
Continue tightening the screws until
the clamp bar snaps out and is tightly engaged
EN
Continue tightening the screws
against the cable/s. The cable clamp must
clamp the outer sheath only.
until the clamp bar snaps out and is tightly
DE
engaged against the cable/s. The cable
Ziehen Sie die Schrauben weiterhin
an, bis die Klemme einrastet und fest am Kabel
clamp must clamp the outer sheath only.
sitzt. Die Kabelklemme darf nur die äußere
Ummantellung einklemmen.
DE
Ziehen Sie die Schrauben weiterhin
ES
Continuar apretando los tornillos
an, bis die Klemme einrastet und fest am
hasta que la barra abrazadera salga y se ajuste
bien con el cable. La abrazadera para cables
Kabel sitzt. Die Kabelklemme darf nur die
solo debe sujetar la funda.
äußere Ummantellung einklemmen.
PT
Apertar os parafusos até que a barra
ES
de fixação se encaixe totalmente e prenda
Continuar apretando los tornillos
bem o cabo. O grampo do cabo deve fixar
hasta que la barra abrazadera salga y se
apenas o revestimento externo.
ajuste bien con el cable. La abrazadera para
cables solo debe sujetar la funda.
PT
Apertar os parafusos até que a barra
de fixação se encaixe totalmente e prenda
www.vadsbo.net
bem o cabo. O grampo do cabo deve fixar
apenas o revestimento externo.
FR
Raccorder les câbles au bornier
débrochable en respectant le schéma
de câblage page 2. Connecter le bornier au
détecteur.
IT
Collegare il morsetto usando il
cablaggio indicato a pagina 2 come guida.
Connetti il morsetto al rilevatore.
NL
Aders aansluiten in de
aansluitklem(men), gebruik het
bedradingsschema op pagina 2 als richtlijn.
Steek de aansluitklem(men) in de detector.
FR
Continuez de serrer les vis jusqu'à
ce que la barre de fixation sorte et se serre
fortement sur le câble. Le serre-câbles doit
uniquement serrer la gaine extérieure.
IT
Continuare a stringere le viti fino a
quando la barra del morsetto non scatti e si
fissi leggermente sul cavo. Applica il morsetto
alla sola guaina esterna del cavo.
NL
Blijf de schroeven aandraaien
totdat de beugel los komt en de kabel
stevig vastklemt. De beugel moet alleen de
buitenmantel vastklemmen.
FR
débroc
de câbl
détecte
IT
cablagg
Connet
NL
aanslui
bedrad
Steek d
FR
ce que l
forteme
uniquem
IT
quando
fissi leg
alla sola
NL
totdat d
stevig v
buitenm