Enlaces rápidos

Leonardo
CAPPA
HOOD
HOTTE
Quick Guide
HAUBE
CAMPANA
ВЫТЯЖКА
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cuppone Leonardo

  • Página 1 Leonardo CAPPA HAUBE HOOD CAMPANA HOTTE ВЫТЯЖКА Quick Guide...
  • Página 2 Veuillez noter que la procédure doit être effectuée dans les 48 heures suivant l’installation. www.cuppone.com/fr/garantie REGISTRIEREN SIE SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN! Wir erinnern Sie daran, dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgeführt werden muss.
  • Página 3 отношении оборудования. перед началом эксплуатации прочитать содержимое настоящего руководства; если какие-либо понятия останутся неясными, обратиться к Изготовителю за подробными разъяснениями. CUPPONE 1963 Cuppone F.lli S.r.l. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993...
  • Página 4: Safety Instructions Advertencias De Seguridad

    Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad предупреждения по безопасности Avvertenze per l’installatore Avvertenze per l’utilizzatore • Prima dell’installazione dell’apparecchiatura • Prima dell’uso manutenzione leggere attentamente il presente libretto e dell’apparecchiatura leggere attentamente conservarlo con cura in un luogo accessibile per il presente libretto e conservarlo con cura in ogni ulteriore futura consultazione da parte dei un luogo accessibile per ogni ulteriore futura...
  • Página 5 Rivenditore almeno una volta all’anno. misure fornite sono indicative e non vincolanti. La lingua di stesura originale è l’ italiano: il Fabbricante non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzione/interpretazione o stampa. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 6: User Warnings

    Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad предупреждения по безопасности Installer warnings User warnings • Read this guide carefully before installing the • Read this guide carefully before using and appliance, and keep it with care in an accessible maintaining the appliance, and keep it with care place for any future consultation by the various in an accessible place for any future consultation...
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    Partial reproduction without the manufacturer's consent is prohibited. Measurements are purely indicative and not binding. The original language used to prepare this manual is Italian: the Manufacturer is not responsible for any translation/interpretation or print errors. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 8: Avertissements Pour L'installateur

    Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad предупреждения по безопасности Avertissements pour l’installateur Avertissements pour l’utilisateur • Avant l’installation de l’appareil, lisez attentivement • Avant l’utilisation et l’entretien de l’appareil, lisez ce manuel et conservez-le avec soin dans un lieu attentivement ce manuel et conservez-le avec accessible pour toute ultérieure consultation de la soin dans un lieu accessible pour toute ultérieure...
  • Página 9: Danger D'incendie

    Les mesures fournies sont indicatives et non contraignantes. La langue originale de rédaction est l’italien : le Fabricant n’est pas retenu responsable des éventuelles erreurs de traduction /interprétation ou d’impression. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 10 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad предупреждения по безопасности Hinweise für den Installateur Hinweise für den Benutzer • Vor der Installation das vorliegende Handbuch • Vor der Benutzung und Wartung das vorliegende Handbuch aufmerksam lesen und es für die aufmerksam lesen und es für die zukünftige zukünftige Konsultation durch die verschiedenen Konsultation durch die verschiedenen Bediener...
  • Página 11 Die auszugsweise Wiedergabe ist ohne Zustimmung des Herstellers untersagt. Die angegebenen Abmessungen sind unverbindlich. Die Original-Sprache dieses Handbuches ist Italienisch: Der Hersteller ist nicht verantwortlich für eventuelle Übersetzungs- oder Druckfehler. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 12 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad предупреждения по безопасности Advertencias para el instalador Advertencias para el usuario • Antes de instalar el equipo, lea atentamente • Antes de utilizar y mantener el equipo, lea este manual y guárdelo en un lugar accesible atentamente este manual y guárdelo en un lugar para futuras consultas por parte de los distintos...
  • Página 13: Peligro De Incendio

    Las medidas especificadas son indicativas y no vinculantes. El idioma de redacción original es el italiano: el Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles errores de traducción o interpretación o de impresión. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 14 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad предупреждения по безопасности Предупреждения для установщика Предупреждения для пользователя • перед установкой оборудования внимательно • перед началом эксплуатации и техобслуживания прочитать данную брошюру, бережно хранить оборудования внимательно прочитать данную брошюру, ее...
  • Página 15 Частичное воспроизведение без разрешения Изготовителя запрещено. предоставленные габариты являются ориентировочными и не имеют обязательной силы. Исходным языком документа является итальянский: Изготовитель не несет ответственности за возможные ошибки перевода/интерпретации или печати. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 16: Installation Instalación

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка ITALIANO p. 19 ENGLISH p. 19 text FRANçAIS p. 20 Attenzione a non rovesciare la cappa durante il trasporto! DEUTSCH p. 20 Be careful not to overturn the hood during transport! ESPAÑOL p. 21 Attention à...
  • Página 17 Seriennummer Serial number Matrícula Plaque signalétique Заводской номер Fig.6. Abb.6. Pис.6. Fig.7. Abb.7. Pис.7. dalla cappa from the hood de la hotte von der Haube desde la campana от вытяжки Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 18 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Fig.8. Abb.8. Pис.8. Fig.9. Abb.9. Pис.9. Ø150mm [Ø5.9 in. ] Fig.10. Abb.10. Pис.10.
  • Página 19 Il materiale consigliato è l’acciaio inox resistente alle alte temperature. Provide a condensate drain (not supplied) to permit normal Prevedere uno scarico condensa (non fornito) per consentire control and draining operations. le normali operazioni di controllo e drenaggio. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 20: Évacuation Des Fumées

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Positionnement et raccordement Aufstellung und Anschließen an au four en dessous den darunter befindlichen Ofen uniquement ausschließlich Les hottes peuvent être positionnées au-dessus Die Hauben können über einem Ofen positio- d’un four Donatello. niert werden. Fig.4.
  • Página 21: Posicionamiento Y Conexión Al Horno De Abajo

    Tener un tubo de drenaje para la condensación (no suminis- Предусмотреть слив конденсата (не входит в ком- trado) para permitir las operaciones normales de control y плект поставки), чтобы обеспечить выполнение опе- drenaje. раций проверки и дренажа. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 22: Verifica Del Funzionamento

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Precollaudo e collaudo Pre-testing and final inspection Prima della consegna al cliente, la cappa viene collaudata presso le officine Before delivery to the customer, the hood is checked and tested in the del Fabbricante sia sotto il profilo della funzionalità che della sicurezza. Manufacturer’s factories.
  • Página 23 Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 24 Utilizzo Utilisation Benutzung эксплуатация Fig.11. Fig.12. Abb.11. Abb.12. Pис.11. Pис.12. Il pannello comandi va usato utilizzando unicamente le dita, asciutte e pulite. The control panel must be used only with dry and clean fingers. Le panneau de commandes doit être utilisé uniquement avec les doigts, secs et propre.
  • Página 25 è satura di umidità; accertarsi steam vents are open or increase hood speed. che i fori di sfiato vapore siano aperti o aumentare la velocità della cappa. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 26 Utilizzo Utilisation Benutzung эксплуатация Connaître la hotte Die Haube kennenlernen Votre hotte est utilisable uniquement pour l’évacuation des vapeurs Ihre Haube darf ausschließlich für die Evakuierung der Dämpfe der provenant de la chambre de cuisson et de l’ouverture de la porte du Backkammer und beim Öffnen der Tür des darunter befindlichen Ofens four situé...
  • Página 27: Cómo Utilizar La Campana

    выключения достаточно нажать на ту же клавишу. В случае образования конденсата на дверце или на фасаде печи, по всей вероятности, что камера печи насыщена влагой; проверить, что отверстия для выпуска пара открыты или увеличить скорость вытяжки. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 28: Mantenimiento

    Manutenzione Manutenzione Entretien Entretien Mantenimiento Mantenimiento Maintenance Maintenance Wartung Wartung Техническое обслуживание Техническое обслуживание Fig.15. Abb.15. Pис.15. Fig.16. Abb.16. Pис.16.
  • Página 29 • reconnect the equipment to the power; Al ripristino, prima dell’utilizzo: • inspect the equipment before using it. • effettuare un’accurata pulizia dell’apparecchiatura; • ricollegare l’apparecchiatura all’alimentazione elettrica; • sottoporre l’apparecchiatura a controllo prima di riutilizzarla. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 30: Inutilisation De La Hotte Pendant De Longues Périodes

    Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Mises en garde Hinweise Avant d’effectuer toute intervention de nettoyage, il est nécessaire Vor der Durchführung von Eingriffen zur Reinigung muss die de couper l’alimentation électrique Hauptstromversorgung unterbrochen générale et de porter des werden und es muss instruments de protection personnelle appropriés (ex.
  • Página 31: Inactividad De La Campana Durante Largos Períodos

    • vuelva a conectar el equipo a la alimentación eléctrica ; • вновь подключить оборудование к электросети; • realice un control del equipo antes de volver a utilizarlo. перед повторным использованием проверить оборудование. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 32: Disposal At End Of Life

    Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Smaltimento a fine vita Disposal at end of life Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso To avoid any unauthorised use and associated risks, before discarding connessi prima di smaltire l’apparecchiatura assicurarsi che non sia the machine make sure it cannot be used;...
  • Página 33: Eliminación Del Equipo

    эффективности использования ресурсов, применяя принцип «загрязнивший платит», а также профилактику, подготовку к повторному использованию, переработке и восстановлению. помнить, что противозаконная или неправильная утилизация продукта влечет за собой применение санкций, предусмотренных действующим законодательством. Ed. 0121 - 70702753 REV01 Leonardo Hood - Quick Guide...
  • Página 36 CUPPONE 1963 Cuppone F.lli S.r.l. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993 [email protected] - www.cuppone.com...

Tabla de contenido