GRAFF E-11536-L1-T Serie Instrucción De Montaje Y Servicio página 2

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА НАСТЕННЫЙ (СКРЫТОГО МОНТАЖА)
GB
For assembly you will
Bei der Montagewerden
benötigt:
need:
an adjustable spanner,
verstellbarer Schlüssel,
pliers,
Kombizange,
Phillips screwdriver,
Kreuzschraubenzieher,
silicon or other sealant.
2.1
GB
1
Spout
Auslaufgarnitur
Rosette
2
Escutcheon
2.1
Cover of the escutcheon
Abdeckung der Rosette
2.2
Ring of the escutcheon
Ring der Rosette
3
O-Ring
O-ring seal
4
Luftsprudlereinsatz
Aerator insert
Handle
Hebel
5
Handle body
Hebelkörper
5.1
Hebelabdeckung
5.2
Handle cover
Schrauben
6
Screw
7
Slide ring
Gleitring
8
Handle indicator
Hebel Indikator
9
Screw
Schrauben
Head spindle elongation
Spindelkopfverlängerung
10
11
Screw
Schrauben
12
Screw
Schrauben
13
Valve flange
Ventilflansch
14 Sleeve
Buchse
K1 Special key for the aerator
A Spezialschlüssel für Luftsprudler
K2 Hex key 2,5mm
Innensechskantschlüssel 2,5mm
K3 Hex key 2mm
Innensechskantschlüssel 2mm
IOG 5573.00
GB
D
F
E
IT
RUS
WANDWASCHBECKEN-BATTERIE (UNTERPUTZ) • ROBINETTERIE DE LAVABO MURAL (ENCASTREE)
GRIFERÍA DE LAVABO PARA PARED (BAJO ENLUCIDO) • BATTERIA LAVABO A MURO (SOTTO L'INTONACO)
D
Les outils nécessaires
pour le montage:
La clef à ouverture variable,
La pince universelle,
Tournevis en croix,
Le silicone ou une autre
13
2.2
3
6
D
Robinet
Rosace
Couvercle de la rosace
Anneau de la rosace
Joint de type o-ring
Dispositif brise-jet
Levier
Corps du levier
Couvercle de la levier
Vis
Rondelle de friction
Indicateur de poignée
Vis
Rallonge de la tige de la tête
céramique
Vis
Vis
Bride du robinet
Douille
Clé spéciale pour aérateur
Clé Allen 2,5mm
Clé Allen 2mm
PL
• BATERIA UMYWALKOWA NAŚCIENNA (PODTYNKOWA)
F
E
Para el montaje se
Per il montaggio sono
necesitan:
necessari i seguenti utensili:
llave ajustable,
chiave registrabile,
alicates universales,
tenaglia piana,
desarmador Phillips,
cacciavite a croce,
silicona u otro tipo de
silicone o altro tipo di
material de estancar.
guarnizione.
10
9
K2
1
4
K1
F
E
Caño
Bocca
Roseta
Rosone
Tapa de la roseta
Copertura della rosone
Anillo de la roseta
Anello della rosone
Junta tórica
Guarnizione tipo o-ring
Cartucho del perlator
Cartuccia dell'aeratore
Palanca
Leva
Cuerpo de la palanca
Corpo della leva
Tapa de la palanca
Copertura della leva
Tornillo
Vite
Arandela deslizante
Rondella di usura
Indicador de palanca
Indicatore della leva
Tornillo
Vite
Extensión del huso de la
Prolungamento del fuso della
cabeza
testa
Tornillo
Vite
Tornillo
Vite
Brida de la válvula
Collare della valvola
Casquillo
Boccola
Llave especial para el aereador
Chiave speciale dell'aeratore
Llave allén 2,5mm
Chiave a brugola 2,5mm
Llave allén 2mm
Chiave a brugola 2mm
2
WALL-MOUNT MIXER (CONCEALED)
IT
Для монтажа
необходимы:
разводной ключ,
плоскогубцы,
крестовая отвертка,
силикон или другой
уплотнитель.
K3
12
11
K3
7
12
5.1
5.2
R2-Stone Set
IT
Носик
Розетка
Крышка розетки
Кольцо розетки
Шайба типа о-ринг
Вкладыш перлатора
Рукоятка
Корпус рычага
Pучку крышки
Винт
Скользящая шайба
Индикатор рычага
Винт
Удлинение веретена головки
Винт
Винт
Фланец клапана
Bтлка
Специальный ключ для перлатора
Имбусный ключик 2,5mm
Имбусный ключик 2mm
RUS
PL
Do montażu potrzebne są:
śrubokręt,
silikon lub inny
uszczelniacz.
5.1
5.2
8
R1-Brass Set
8
14
1
RUS
PL
Wylewka
Rozeta
Pokrywa rozetki
Pierścień rozetki
Oring
Wkładka perlatora
Dźwignia
Korpus dźwignii
Pokrywa dźwigni
Wkręt
Pierścień ślizgowy
Wskażnik dźwigni
Wkręt
Przedłużka wrzeciona
głowicy
Wkręt
Wkręt
Kołnierz zaworu
Tulejka
Kluczyk specjalny do perlatora
Kluczyk imbusowy 2,5mm
Kluczyk imbusowy 2mm
Rev. 2 April 2019
loading

Este manual también es adecuado para:

E-11535-l1-t serie55730005573200