Página 2
For ytterligere informasjon om produktet: www.smeg.com .ننصح بق ر اءة هذا الكتيب بعناية حيث يضم جميع التعليمات ال� ت ي تضمن الحفاظ عىل الخصائص الجمالية والوظيفية للمنتج الذي قمت ب� ش ائه www.smeg.com للمزيد من المعلومات عن الم ُ ن ت َ ج برجاء زيارة...
Página 5
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная...
Estimado Cliente: Le agradecemos por haber comprado la máquina de café de la Línea Smeg. Al elegir uno de nuestros productos, Usted ha optado por soluciones en las que la búsqueda de la estética y el diseño técnico innovador ofrecen objetos únicos que se convierten en elementos decorativos.
Advertencias SEGURIDAD • No dejar colgando el cable de alimentación del borde de la mesa o de otra superficie, ni Advertencias fundamentales sobre la dejar que toque superficies calientes. seguridad. Peligro de asfixia debido a los embalajes de plástico, conservar el material de embalaje Guardar estas instrucciones con (bolsas de plástico, poliestireno expandido) fuera cuidado.
Advertencias • Mantener el aparato fuera del alcance de los repuesto no recomendadas por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga niños menores de 8 años. eléctrica o lesiones personales. • Los niños no deben jugar con el aparato. •...
Descripción / Montaje / Mandos ELIMINACIÓN PLACA DE IDENTIFICACIÓN La placa de identificación contiene los datos Los aparatos eléctricos no deben eliminarse técnicos, el número de serie y el marcado. La junto con los residuos domésticos. Los aparatos placa de identificación nunca debe quitarse. que llevan el símbolo están sujetos a la ANTES DEL PRIMER USO...
Mandos El contenedor de borra de café está lleno (12); menú de preparación de “Primario” a “Secundario” y viceversa. vaciar el contenedor. Led intermitente: Primario Led botones de color Falta el contenedor de borra de café (12) o blanco la bandeja de goteo interna (13) o está mal Café...
En el menú Primario todos los botones Girar el pomo (6) y hacer coincidir el indicador (26) con el nivel de molienda deseado. se encienden con luz blanca, en el menú Secundario, todos los botones se encienden El ajuste del grado de molienda con luz anaranjada.
Es bastante normal que después de Para restaurar los ajustes originales un prolongado tiempo de inactividad del fabricante, pulsar simultáneamente de la máquina (pausas de más de los botones (9) y (20) 20 minutos) los primeros cafés no durante al menos 3 segundos. La alcancen la temperatura adecuada.
(14) el sabor del café, recomendamos La bandeja de goteo (14) cuenta con un utilizar el Filtro Ablandador Smeg flotante rojo (27) que sobresale de la rejilla (opcional, no incluido). Para la apoyatazas en cuanto se supera el nivel instalación y el funcionamiento...
Limpieza y mantenimiento Descalcificación • Quitar la bandeja (14). La máquina de café señala cuándo es • Quitar el contenedor de borra (12) con su necesario realizar un ciclo de descalcificación bandeja (13) tirando de él hacia fuera. según la dureza del agua ajustada (para el •...
Página 75
Limpieza y mantenimiento • Verter en el depósito (5), hasta el nivel El procedimiento de vaciado del “MÁX”, agua limpia para llevar a cabo sistema toma varios minutos y ciclos el ciclo de enjuague, luego PULSAR el de encendido y apagado. No apagar la máquina hasta que el botón (18) para iniciar el ciclo de...
Qué hacer si... Problema Posibles causas Solución Enchufe no conectado. Conectar el enchufe. Botón de encendido/ Pulsar el botón para encender la apagado no pulsado. máquina. Alarma: descalcificación Efectuar la descalcificación. activada (el led 25 El aparato no parpadea). funciona. Alarma: contenedor de Vaciar el contenedor de borra.
Página 77
Problema Posibles causas Solución Uso incorrecto de la Controlar los indicadores o Cajón bloqueado. máquina. apagar y encender la máquina. Error del circuito de agua Asegurarse de que haya agua interno. en el depósito y esperar a que Todos los botones el circuito se restablezca.
Página 174
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for the improvement of its products without notice.