H.Koenig RP360 Manual De Instrucciones
H.Koenig RP360 Manual De Instrucciones

H.Koenig RP360 Manual De Instrucciones

Unidad a raclette
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina
Operation manual
Manuel d´instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Manuale d'uso
Appareil à raclette
Raclette grill
Raclette apparaat
Unidad a raclette
Macchina per raclette
RP360
Raclette
H.Koenig RP360
o
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para H.Koenig RP360

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per H.Koenig RP360 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina Operation manual Manuel d´instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Manuale d’uso RP360 Raclette Appareil à raclette...
  • Página 3 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Carefully read this manual before using this appliance. Ensure that you know how the appliance functions and how to operate it. Maintain the appliance in accordance with the instructions to ensure that it functions properly.
  • Página 4 5. Do not allow cord to touch hot surface. Let the raclette cool completely before cleaning. 6. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
  • Página 5 13. Children shall not play with the appliance. 14. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 15. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Página 6: Maintenance And Cleaning

    this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit 24. Never leave the unit unattended while in operation. 25. Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device 26.
  • Página 7 The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Página 8 FRANCAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER Veuillez lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de cet appareil. Assurez-vous de bien connaitre les fonctions de l’appareil et comment l’utiliser. Entretenez l’appareil selon les indications fournies dans ce manuel afin de garantir tout son potentiel et son fonctionnement.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le niveau de sécurité à raclette est conforme à la réglementation électrique en vigueur pour ce type d'appareil. Cependant, nous considérons comme notre devoir de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes : Remarques générales sur la sécurité afin de prévenir le danger de chocs électriques 1.
  • Página 10 Consignes de sécurité pour assurer la sécurité des enfants et des personnes nécessitant une surveillance 9. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des capacités réduites sur le plan physique, mental ou sensoriel ou bien manquant d'expérience ou de connaissance, (y compris les enfants), sauf si elles ont eu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur...
  • Página 11 • Si l'appareil à raclette est tombé sur le sol ou a reçu un gros choc, • Si l'appareil à raclette est tombé dans l'eau. Merci de contacter un centre de service agrée, afin d'effectuer les réparations nécessaires. 14. Débranchez votre prise: •...
  • Página 12 l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. 20. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    AVANT LA PREMIERE UTILISATION Retirez, la poignée de transport de votre raclette. Laissez l'appareil à raclette chauffer pendant environ 10 minutes sans aucune nourriture sur elle, bien enlever les couches de protection (film plastique ou autres). Un léger dégagement de fumée est normale, lors de la première utilisation - veiller à...
  • Página 14 équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Página 15 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE ES ZUM NACHSCHLAGEN Vor der Verwendung dieses Geräts lesen Sie dieses Handbuch. Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie die Gerätefunktionen und wie es zu bedienen. Pflegen Sie das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen, um sicherzustellen, dass es richtig funktioniert.
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    SPEZIFIKATIONEN: Fach 8 Personen "Raclette" 1200W Leistung 8 Pfannen, Spachteln 2 verstellbare Einlegeböden 2 unabhängige Widerstände 2 Ein / Aus Leuchten Leistung: 230V 50 Hz, 1200 Watt SICHERHEITSHINWEISE Die Raclette Sicherheitsstufe entspricht den elektrischen Vorschriften für diese Art von Gerät. Allerdings halten wir es für unsere Pflicht, sich mit den folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Allgemeine Sicherheitsinformationen, um die Gefahr eines...
  • Página 17 beschädigt wurde. Wenn das Stromkabel in jeglicher Weise beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragen Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 6. Halten Sie die Raclette fern von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit.
  • Página 18 12. Schalten Sie das Raclette aus, ziehen Sie sofort den Stecker, und gehen Sie zu einem Service-Center in den folgenden Fällen: • Wenn das Netzkabel oder der Stecker defekt ist • Wenn das Raclette auf den Boden gefallen ist oder einen großen Schock erhielt, •...
  • Página 19 reparieren. Es muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einem Spezialisten des Herstellers ersetzt werden. 18. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. 19.
  • Página 20 WARNHINWEIS Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen mit Behinderungen, eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie werden durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, überwacht. Kinder dürfen dieses Gerät nicht verwenden oder damit spielen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um elektrische Gefahren zu vermeiden.
  • Página 21: Reinigung Und Pflege

    Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Página 22: Specificaties

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE VERWIJZINGEN Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het in gebruik nemen van het apparaat. Zorg ervoor dat u weet hoe het apparaat werkt en hoe u het moet gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing bij het apparaat. Als het apparaat gebruikt wordt door een derde partij, moet de gebruiksaanwijzingen erbij...
  • Página 23 Grill Beveiligingsniveau voldoet aan de elektrische voorschriften voor dit type toestel. Echter, we beschouwen het als onze plicht om u vertrouwd te maken met de volgende veiligheidsinstructies: Algemene informatie over de veiligheid op het gevaar van een elektrische schok te voorkomen 1.
  • Página 24 8. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met een verminderd lichamelijk, mentaal of sensorisch vermogen of gebrek aan ervaring en kennis (inclusief kinderen), tenzij zij instructies hebben gehad om het apparaat te gebruiken door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid gebruik van het en begrijp de gevaren die ermee gepaard gaan.
  • Página 25 • Als u de hendel wilt, • Voor het reinigen, • in het geval van een storing. 14. Dompel de grill machine in water en geen vloeistof op de elektrische onderdelen te gebruiken voor het schoonmaken. Opmerking: Voor meer informatie, lees het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".
  • Página 26 risico van brand, elektrische schokken en/of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen. 22.Controleer spanning typeplaatje overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje staat van uw installatie. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de dealer en sluit het apparaat niet aan. 23.Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in bedrijf is.
  • Página 27: Schoonmaak En Onderhoud

    Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Página 28: Especificaciones

    ESPANOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA Lea atentamente este manual antes de usar este dispositivo. Asegúrese de que conoce cómo funciona el dispositivo y cómo hacerlo funcionar. Mantenga el dispositivo de acuerdo con las instrucciones para asegurarse de que funciona correctamente.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El nivel de seguridad de la raclette trasparente cumple con las regulaciones eléctricas para este tipo de dispositivo. Sin embargo, consideramos que es nuestro deber asegurarnos de que useted se familiarice con las instrucciones de seguridad: Información general de seguridad para evitar el peligro de descargas eléctricas.
  • Página 30 los niños y las personas que requieren supervisión 8.Este dispositivo no debe ser utilizado por personas con capacidad física, mental o sensorial reducida o sin experiencia y conocimientos (incluidos niños), a menos que hayan recibido instrucciones de uso del aparato por parte de una persona responsable de su uso seguro del dispositivo.
  • Página 31 • Si la raclette transparente se sumerge en agua o cualquier otro líquido. Pónganse en contacto con un centro de servicio autorizado con el fin de hacer las reparaciones. 13. Desconecte su equipo: • Después de su uso, • Si desea que el asa se transporte, •...
  • Página 32 19.La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto. 20. Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años.
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Siempre fijar la placa de acero inoxidable por debajo de la segunda bandeja (para reflejar el calor) cuando se utiliza el dispositivo! OPERAR LA RACLETTE TRANSPARENTE El dispositivo de Raclette transparente ha sido diseñado para adaptarse al número de invitados presentes para compartir su comida, y los tipos de tablas que se utilizan y esto sin ningún esfuerzo de todo para todos.
  • Página 34 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Página 35: Specifiche Tecniche

    ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Assicurarsi di conoscere le funzioni dell'apparecchio e come metterle in azione. Per assicurare il suo corretto funzionamento, conservare l'apparecchio come riportato in questo manuale. Conservare questo manuale con l'apparecchio.
  • Página 36: Istruzioni Sulla Sicurezza

    2 interruttori luminosi Alimentazione: 230V 50Hz, 1200 watt ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Il livello di sicurezza di questo apparecchio è conforme alle normative elettriche per questo tipo di dispositivo. Tuttavia, riteniamo opportuno far familiarizzare i nostri clienti con le seguenti normative di sicurezza: Informazioni generali sulla sicurezza per evitare il pericolo di scosse elettriche 1.
  • Página 37 suo rappresentante o da una persona qualificata al fine di evitare rischi. Norme di sicurezza per garantire la sicurezza dei bambini e delle persone che necessitano di sorveglianza 8. Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone con capacità ridotte sul piano fisico, mentale o sensoriale o sulla mancanza di esperienza e conoscenza (compresi i bambini), a meno che non abbiano ricevuto istruzioni per l'uso dell'apparecchio da parte di una...
  • Página 38 • Se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi, • Se l’apparecchio è caduto a terra o ha ricevuto un grande shock, • Se l’apparecchio è caduto in acqua. Si prega di rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato al fine di effettuare ogni riparazioni.
  • Página 39 19.La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. 20. Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. 21.Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è...
  • Página 40: Pulizia E Manutenzione

    Quando si utilizza l’apparecchio, fissare sempre la piastra in acciaio inox al di sotto del secondo vassoio (per far riflettere il calore)! COME USARE L’APPARECCHIO Il vostro nuovo apparecchio "piastra per raclette" è stato progettato per soddisfare tutti i vostri ospiti e per condividere pranzi o cene in compagnia. Questo apparecchio, senza alcuno sforzo, si adatterà...
  • Página 41 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 01...

Tabla de contenido