Stiga MP1 500 Li D48 Serie Manual De Instrucciones

Stiga MP1 500 Li D48 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MP1 500 Li D48 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 136

Enlaces rápidos

171506290/0
01/2019
MP1 500 Li D48 series
MP1 550 Li D48 series
IT
Tosaerba a batteria con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Акумулаторна косачка с изправен водач
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Kosilica na bateriju na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Batteridreven plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind battery powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto por batería con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga akutoitega muruniitja
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijska ručno upravljana kosilica trave
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű akkumulátoros fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma akumuliatorinė vejapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Тревокосачка на батерии со оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende grasmaaier met batterij
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført batteridrevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga MP1 500 Li D48 Serie

  • Página 1 171506290/0 01/2019 Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. MP1 500 Li D48 series Акумулаторна косачка с изправен водач УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА MP1 550 Li D48 series ВНИМАНИЕ: преди...
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 4 Type: d.c. Art.N. - s/n...
  • Página 5 1 mm 3 mm...
  • Página 6 XX %...
  • Página 8 XX %...
  • Página 13 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност * [2] Nazivna snaga * [2] Jmenovitý výkon * [3] Максимална скорост на функциониране на двигателя * [3] Maks. brzina rada motora * [3] Maximální...
  • Página 136 ¡ATENCIÓN!: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL. Conservarlo para cualquier futura consulta. ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1. INFORMACIÓN GENERAL .......... 1 Cómo leer el manual ........... 1 CÓMO LEER EL MANUAL Referencias ............1 2. NORMAS DE SEGURIDAD .......... 1 En el texto del manual, algunos apartados que Preparación ............
  • Página 137: Operaciones Preliminares

    El incumplimiento de las advertencias e instrucciones • Mantener a las personas, niños y animales lejos de la zona de trabajo. Los niños deben ser vigilados por un adulto. puede causar incendios y/o graves lesiones. • Evitar trabajar sobre hierba mojada, bajo la •...
  • Página 138: Batería/Cargador De Batería

    Mantenimiento RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE • No utilizar la máquina con piezas desgastadas o dañadas. Las piezas averiadas o deterioradas La protección del ambiente debe ser un aspecto relevante deben ser sustituidas y jamás reparadas. y prioritario en el uso de la máquina, a beneficio de la •...
  • Página 139: Señales De Seguridad

    Solo para cortacésped con motor térmico. 3.1.1 Uso previsto Esta máquina ha sido diseñada y fabricada para el corte y recogida del césped de jardines y áreas verdes, cuya extensión depende de la capacidad de Solo para cortacésped eléctricos corte, con la presencia de un operador de pie. con alimentación de red.
  • Página 140: Componentes Principales

    Por motivos de almacenamiento y transporte, algunos COMPONENTES PRINCIPALES componentes de la máquina no se ensamblan directamente en fábrica, sino que se deben montar La máquina está constituida por los siguientes después de la remoción del embalaje, siguiendo componentes principales, a los que corresponden las instrucciones descritas a continuación.
  • Página 141: Botón De Encendido

    BOTÓN DE ENCENDIDO BOTÓN «ECO» El botón de encendido (Fig.10.A) se utiliza para: La función «ECO» permite ahorrar energía durante el corte de la hierba optimizando la autonomía de la batería. Encendido de la máquina. Para activar o desactivar la función Pulsando el botón (Fig.10.A) la «Eco», pulsar el botón (Fig.10.D).
  • Página 142: Palanca De Presencia Del Operador

    y enganchar correctamente la bolsa de recogida CONTROLES DE SEGURIDAD (Fig.12.B) como se indica en la figura. En los modelos con posibilidad de descarga Efectuar los siguientes controles de seguridad y verificar lateral: asegurarse de haber bajado la pro- que los resultados correspondan a lo indicado en las tablas. tección de descarga lateral (fig.13.B).
  • Página 143 Adecuar la velocidad de avance y la altura Arrancar la máqui- La pantalla se en- de corte (apart. 5.6) al estado del césped na (apart. 6.3). ciende y la máquina (altura, densidad y humedad de la hierba) Accionar la palanca de se encuentra lista y a la cantidad de hierba cortada.
  • Página 144: Información General

    MANTENIMIENTO ORDINARIO En el caso de bolsa de recogida con dispositivo indicado del contenido: Levantado = vacío. INFORMACIÓN GENERAL Las normas de seguridad están descritas en el cap. Bajado = lleno. 2. Respetar minuciosamente dichas indicaciones para evitar riesgos o peligros graves. Antes de efectuar cualquier control, limpieza o in- Durante el trabajo, con el dispositivo de corte en tervención de mantenimiento/regulación de la máquina:...
  • Página 145: Limpieza Del Filtro De Aire

    – Una velocidad de avance demasiado elevada para 7.3.1 Limpieza de la máquina la cantidad de hierba que se debe eliminar. • Verificar siempre que las tomas de NOTA Durante el uso, la batería está protegida contra aire estén libres de residuos. la descarga total a través de un dispositivo de protección •...
  • Página 146: Mantenimiento Extraordinario

    ñados y apretar los tornillos y pernos que se hayan aflo- Limpiar externamente el alojamiento del jado o contactar con el centro de asistencia autorizado. filtro de polvo, residuos o suciedad. Almacenamiento de la máquina: Colocar el elemento filtrante (Fig.26.A) en su •...
  • Página 147: Cobertura De La Garantía

    • Los talleres de asistencia autorizados utilizan 12. COBERTURA DE LA GARANTÍA exclusivamente recambios originales. Los recambios y los accesorios originales se han Las condiciones de la garantía están dirigidas únicamente desarrollado especialmente para las máquinas. a los usuarios, es decir, a operadores no profesionales. •...
  • Página 148: Identificación De Problemas

    Control de la bolsa de Antes de cada uso apart. 6.2.1 recogida, deflector de descarga lateral. Control del dispositivo Antes de cada uso apart. 6.2.1 de corte Verificación del estado Antes de cada uso de carga de la batería Recarga de la batería Después de cada uso apart.
  • Página 149 En la pantalla se Intervención de la protección térmica Esperar al menos 5 minutos y luego visualiza el código por sobrecalentamiento del motor. poner en marcha la máquina. ER3 (Fig.27.B). En la pantalla aparecen Intervención de la protección térmica • Programar una altura de corte mayor cuando alternativamente: ER1 por una absorción demasiado la hierba es muy alta y efectuar una segunda...
  • Página 150: Accesorios Por Encargo

    13. El cargador de batería Batería no introducida Comprobar que se haya colocado no efectúa la recar- correctamente en el cargador. correctamente (apart. 7.2.3). ga de la batería. Condiciones ambientales inadecuadas. Efectuar la recarga en un ambiente con temperatura adecuada (ver manual de instrucciones de la batería/cargador de la batería).
  • Página 438 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvi Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Página 439 © by STIGA S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

Este manual también es adecuado para:

Mp1 550 li d48 serie

Tabla de contenido