Enlaces rápidos

GB
BUL
CZ
D
E
EST
F
Please retain the assembly instructions in the event that you will have to order spare parts.
GB
Моля запазете инструкцията за монтаж в случай че възникне нужда да поръчате резервни части
BUL
Prosíme, aby jste uchovali Montážní návod pro případ nutnosti objednat náhradní součástky.
CZ
Bitte bewahren Sie die Montageanleitung auf für den Fall, dass Ersatzteile bestellt werden müssen.
D
Conserve las instrucciones de montaje por si tiene que pedir recambios.
E
Hoidke koostamisjuhend hilisemaks kasutamiseks (nt varuosade tellimiseks) alles.
EST
Veuillez conserver cette instruction de montage pour le cas o
F
Kérjük, rizze meg a beép tési utas t ha cser al atrészt ke l rendelnie, st arra az esetre.
ő
H
Molimo čuvati instrukciju montaže u slučaju potrebe narudžbe rezevnih dijelova.
HR
Vi preghiamo di conservare le istruzioni di montaggio per poter eventualmente ordinare parti di ricambio.
I
Prašome išsaugoti montavimo instrukciją tam atvejui, jei prireikt užsakyti atsargines detales.
LT
L dzu, saglab t
ū
ā
lietošanas
LV
Bewaar de montagehandleiding voor het geval u vervangingsonderdelen moet bestellen.
NL
Prosimy zachowa instrukcj monta u na wypadek konieczno ci zamówienia cz
ć
PL
Vă rugăm păstraţi instrucţiunile de montaj pentru eventualitatea comandării unor piese de schimb.
RO
Сохраните инструкцию по монтажу на случай необходимости заказа запасных частей.
RUS
Spara monteringsanvisningarna. Du kan behöva de senare när du beställer reservdelar.
S
Návod na montá si prosím ponechajte pre prípad objednávania náhradných dielov.
ž
SK
SLO
Prosimo, da shranite navodila za montažo za primer, da boste hoteli naročiti rezervne dele.
Збережіть інструкцію з монтажу на випадок необхідності замовлення запасних частин.
UA
H
HR
I
LT
LV
NL
PL
PUENTA
,
,
í
í á
/mont žas instrukciju gad jum , ja rastos nepieciešam ba pas t t rezerves da as.
ā
ī
ā
ę
ż
ù
il serait nécessaire de commander des pi ces ultérieurement
ų
ī
ū ī
ś
ęś
ci zamiennych
RO
RUS
S
SK
SLO
UA
.
è
.
ļ
PUE//201707//UP
JS/PL
loading

Resumen de contenidos para aquaform PUENTA

  • Página 1 PUENTA Please retain the assembly instructions in the event that you will have to order spare parts. Моля запазете инструкцията за монтаж в случай че възникне нужда да поръчате резервни части Prosíme, aby jste uchovali Montážní návod pro případ nutnosti objednat náhradní součástky.
  • Página 2 Dear Customer, In the event that you have to order an element please mark it in the last column by specifying the ordered quantity. In case of missing parts, give the control number provided inside. Уважаеми Клиенти, I order [pcs] В...
  • Página 3 f 2,8 2,5 mm 4 mm 5 mm 4,2 x 12 2(2) 4,2 x 30...
  • Página 4 (900) (800) dokręcać ostrożnie!
  • Página 8 / 2,8 24 h SILIKON...
  • Página 9 Before starting the assembly, read the assembly instructions very carefully and check that • Antes del montaje sírvase leer atentamente las instrucciones de montaje y controle que el • the product has no defects and that it has not been damaged during transport, as we do producto no haya sufrido defectos o daños ocasionados durante el transporte;...
  • Página 10 & & Prije montaže molimo da pažljivo pro$itate upute za montažu i da pregledate proizvod radi • Lees vóór de montage instructies nauwkeurig door en controleer het product op evt. • grešaka i ošte*enja pri transportu, jer se ne preuzima odgovornost za nedostatke kod ve* transportschade resp.
  • Página 11 Pokyn: Montáž výrobku by mali vykonaC 2 osoby. • Konštruk$né zmeny vyhradené. • • " • " • AQUAFORM S.A. 63-000 roda Wielkopolska, Kijewo 9 b tel. +48 61 62 20 100, fax. +48 61 62 20 103 www.aquaform.com.pl, e-mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Puenta wingPuenta swing