Página 1
Nederlands Svenska English Dansk Français Norsk Deutsch Suomi Español Português Italiano Ελληνικά عربية 112325 Princess Table Chef BBQ XXL...
Página 4
Draai alle schroeven (10) stevig vast met behulp van een schroevendraaier. Beschrijving (fig. A) Monteren van de grillplaat (fig. C) Uw 112325 Princess Table Chef BBQ is Het apparaat is voorzien van een grillplaat ontworpen voor braden of grillen van voedsel met een antiaanbaklaag.
In- en uitschakelen (fig. A) Reiniging en onderhoud • Plaats de netstekker in het stopcontact om Voordat u verder gaat, vragen wij graag uw het apparaat in te schakelen. De aandacht voor de volgende punten: temperatuurindicator (3) blijft aan terwijl Haal voor reiniging en onderhoud de de thermostaat (1) de verwarmings- stekker uit het stopcontact en wacht tot...
Laat een beschadigd of defect onderdeel • Wikkel netsnoer en het verlengsnoer altijd of een accessoire door de fabrikant of een volledig af. erkend servicecentrum vervangen. • Zorg dat het netsnoer niet over de rand • Houd altijd toezicht op kinderen om te van een werkblad hangt, dat het niet per voorkomen dat ze met het apparaat ongeluk verstrengeld kan raken en dat...
Página 7
Disclaimer Gebruik het apparaat niet opnieuw indien de thermostaat is ondergedompeld in Wijzigingen voorbehouden; water of andere vloeistoffen. specificaties kunnen zonder opgave van • Laat metalen bestek niet in aanraking redenen worden gewijzigd. komen met de grillplaat om beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen. •...
Description (fig. A) • Mount the grill plate holders (11) to the top of the legs (8). Your 112325 Princess Table Chef BBQ has • Insert the grill plate (5) into grill plate been designed for frying or grilling food holders (11).
• While the appliance is switched on, the Do not use aggressive or abrasive cleaning temperature indicator (3) will illuminate agents to clean the appliance. and extinguish as the thermostat (1) Do not use sharp objects to clean the switches the heating elements on and off appliance.
• Do not immerse the appliance in water or • Disconnect the mains plug from the mains other liquids. If the appliance is immersed when the appliance is not in use, before in water or other liquids, do not remove assembly or disassembly and before the appliance with your hands.
Página 11
• The accessible surfaces of the appliance can become very hot during use. Do not touch the accessible surfaces. • Make sure that your hands are dry before touching the appliance. • Do not move the appliance while it is switched on or is still hot.
Montage de la plaque de grill (fig. C) Description (fig. A) L'appareil comporte une plaque de grill dotée Votre Table Chef BBQ 112325 Princess a été d'un revêtement antiadhésif. • Montez les supports de la plaque de grill conçu pour frire ou griller les aliments sans (11) en haut des pattes (8).
Le témoin de température (3) reste allumé Avant le nettoyage ou l'entretien, retirez la tant que le thermostat (1) chauffe les fiche secteur de la prise murale et attendez éléments chauffants. Le témoin de que l'appareil refroidisse. température (3) s'éteint dès que les Ne plongez pas le thermostat dans l'eau ou éléments chauffants atteignent la autres liquides.
Si une pièce ou un accessoire quelconque • Assurez-vous que l'eau ne peut pas est endommagé ou défectueux, il doit être s'infiltrer dans les contacts de prise du remplacé par le fabricant ou par un cordon d'alimentation et de la rallonge. réparateur agréé.
• Ne plongez pas le thermostat dans l'eau ou • Rangez l'appareil dans un endroit sec autres liquides. lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que Ne retirez pas le thermostat de l'eau avec les enfants ne puissent pas accéder aux vos mains. Débranchez immédiatement la appareils rangés.
Página 16
Montage der Grillplatte (Abb. C) Beschreibung (Abb. A) Das Gerät ist mit einer Grillplatte mit Antihaftbeschichtung ausgestattet. Ihr 112325 Princess Table Chef BBQ ist zum • Montieren Sie die Grillplattenhalter (11) an Braten und Grillen von Lebensmitteln ohne das obere Ende der Beine (8).
Reinigung und Wartung Die Temperaturanzeige (3) bleibt eingeschaltet, während der Thermostat (1) Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte die Heizelemente aufwärmt. Die Temperatur- unbedingt die folgenden Hinweise: anzeige (3) erlischt, sobald die Heizelemente Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung die gewünschte Temperatur erreicht haben.
Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör • Lassen Sie als zusätzliche Schutzmaßnahme nicht für Zwecke, die nicht in diesem einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- Handbuch beschrieben sind. schalter) installieren, der einen Nenn- • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet. Teil oder Zubehör beschädigt oder defekt •...
Página 19
• Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät • Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es ausreichend Platz vorhanden ist, damit die eingeschaltet oder noch heiß ist. Ziehen Sie Wärme entweichen kann und eine den Netzstecker aus der Wandsteckdose ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
• Monte los soportes de la parrilla (11) en la parte superior de las patas (8). La Table Chef BBQ 112325 Princess se ha • Inserte la parrilla (5) en los soportes de la diseñado para freír o hacer al grill alimentos parrilla (11).
• Mientras el aparato está encendido, el Antes de continuar, nos gustaría que centre su indicador de temperatura (3) se enciende y atención en las siguientes notas: se apaga cuando el termostato (1) No utilice productos de limpieza agresivos enciende y apaga los elementos calefactores o abrasivos para limpiar el aparato.
Las personas responsables de su seguridad Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico deben ofrecer instrucciones explícitas o está dañado o defectuoso, éste debe ser supervisar la utilización del aparato. sustituido por el fabricante o un servicio • No utilice el aparato cerca de bañeras, técnico autorizado.
• Tenga siempre cuidado cuando toque el aparato. Utilice guantes de horno si necesita tocar el aparato durante el uso o inmediatamente después. • La parrilla se calienta mucho durante el uso. No toque la parrilla caliente. Toque sólo las empuñaduras cuando la parrilla esté...
Descrizione (fig. A) Montaggio della piastra grill (fig. C) L'apparecchio è dotato di una piastra grill con Il Table Chef BBQ 112325 Princess è stato rivestimento antiaderente. progettato per friggere o grigliare cibi senza uso di grassi. L'apparecchio è adatto •...
Pulizia e manutenzione La spia della temperatura (3) rimane accesa mentre il termostato (1) scalda gli elementi Prima di procedere, è necessario porre riscaldanti Una volta che gli elementi attenzione alle seguenti note: riscaldanti hanno raggiunto la temperatura Prima di eseguire interventi di pulizia e richiesta, la spia della temperatura (3) si manutenzione, scollegare la spina di spegne.
Se una parte e/o un accessorio sono • Verificare che l'acqua non penetri negli danneggiati o difettosi, devono essere spinotti del cavo di alimentazione e del sostituiti dal fabbricante o da un centro di cavo di prolunga. assistenza autorizzato. • Srotolare sempre completamente il cavo di •...
Página 27
• Non utilizzare carbone o combustibili Tuttavia, il sistema nervoso degli uccelli analoghi. è estremamente sensibile a tali gas. • Non immergere il termostato in acqua o in • Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto altri liquidi. Non rimuovere il termostato quando non viene utilizzato.
Gratulerar! Montering Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med detaljer: en smakfull design till ett överkomligt pris. Vi Före montering eller demontering, dra ut hoppas att du kommer att få...
• Slå av apparaten genom att dra ut • Rengör apparaten efter varje användning: nätkontakten från vägguttaget. - Ta bort eventuella rester med hushållspapper. Inställning av temperaturen (fig. A) - Rengör grillplattan i såpvatten eller • Vrid termostatratten (2) medurs för att i diskmaskin.
Página 30
Säkerhetsanvisningar för Om apparaten hamnar i vatten eller någon annan vätska, så får apparaten inte tas Table Chef BBQ bort med händerna. Dra omedelbart ut • Använd inte apparaten utomhus. nätkontakten från vägguttaget. Om • Placera apparaten på ett plant och stabilt apparaten hamnar under vatten eller någon underlag.
Página 31
• Flytta inte apparaten medan den är påslagen eller fortfarande varm. Dra ut nätkontakten från vägguttaget och vänta tills apparaten har svalnat. • Använd inte apparaten i närheten av fåglar (t.ex. tropiska fåglar som papegojor). Grillplattan har en beläggning, baserad på PTFE, som skyddar mot vidhäftning.
Página 32
Beskrivelse (fig. A) af benene (8). • Indsæt grillpladen (5) i grillpladeholderne Din 112325 Princess Table Chef BBQ er (11) designet til stegning eller grilning af mad uden anvendelse af fedt. Apparatet er kun beregnet Montering af termostaten (fig. D) til brug i hjemmet.
• Tag netstikket ud af stikkontakten for at • Rengør apparatet efter hver brug: slukke for apparatet. - Fjern eventuelle rester med en papirserviet. Indstilling af temperaturen (fig. A) - Rengør grillpladen i sæbevand eller • Drej termostatskiven (2) med uret for at i opvaskemaskinen.
Sikkerhedsinstruktioner for Tag straks netstikket ud af stikkontakten. Hvis apparatet er nedsænket i vand eller Table Chef BBQ andre væsker, må du ikke bruge apparatet • Brug ikke apparatet udendørs. igen. • Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. Elektrisk sikkerhed •...
Página 35
• Brug ikke apparatet tæt på fugle (f. eks. tropiske fugle såsom papegøjer). Grillpladen har en non-stick-overflade baseret på PTFE. Ved opvarmning kan overfladen afgive små mængder gasser, som er helt harmløse for mennesker. Fugles nervesystem er dog ekstremt følsomme over for sådanne gasser. •...
Página 36
• Sett termostaten (1) inn Beskrivelse (fig. A) i termostatkontakten (4). Din 112325 Princess Table Chef BBQ er designet Slå på og av (fig. A) for steking og grilling av mat uten å bruke • For å slå på apparatet, sett støpselet fett.
Tips for bruk Oppbevaring • Klargjør ingrediensene. • Legg apparatet og tilbehøret i den • Rengjør grillplaten med en fuktig klut. originale emballasjen. • Plasser apparatet på et stabilt og flatt • Oppbevar apparatet med tilleggsutstyret underlag. på et tørt og frostfritt sted som ikke er •...
Página 38
• Koble apparatet til en jordet stikkontakt. • Ikke bruk kull eller lignende brennbare Om nødvendig kan du bruke en jordet drivstoff. skjøteledning med passende diameter • Ikke senk termostaten i vann eller annen (minst 3 x 1,5 mm væske. Ikke ta termostaten ut av vannet •...
Página 39
Termostaatin kiinnitys (kuva D) Laitteessa on termostaatti, joka säilyttää Kuvaus (kuva A) grillaustason lämpötilan asetetussa arvossa. 112325 Princess Table Chef BBQ on tarkoitettu • Aseta termostaatti (1) termostaatin ruokien paistamiseen ja grillaukseen ilman pistokkeeseen (4). rasvan käyttöä. Laite sopii vain kotikäyttöön.
Página 40
Lämpötilan säätö (kuva A) • Puhdista laite jokaisen käytön jälkeen: - Poista mahdolliset jäämät • Käännä termostaatin säädintä (2) paperipyyhkeellä. myötäpäivään korottaaksesi grillaustason - Puhdista grillaustaso saippuavedellä tai (5) lämpötilaa. astianpesukoneessa. Kuivaa termostaatin • Käännä termostaatin säädintä (2) pistoke huolellisesti. vastapäivään vähentääksesi grillaustason - Puhdista termostaatti pehmeällä...
Página 41
Tuotteen Table Chef BBQ • Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Jos laite upotetaan veteen tai turvallisuusohjeet muihin nesteisiin, älä poista laitetta käsillä. • Älä käytä laitetta ulkoilmassa. Irrota pistoke välittömästi • Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. verkkovirtalähteestä. Jos laite upotetaan •...
Página 42
• Älä käytä laitetta lintujen lähellä (esim. trooppisten lintujen, kuten papukaijojen lähellä). Grillaustaso on päällystetty PTFE- aineeseen pohjautuvalla hylkivällä pinnoitteella. Kuumentuessa pinnoite voi päästää hiukan kaasuja, jotka ovat ihmisille täysin harmittomia. Lintujen hermosto on kuitenkin erityisen herkkä näille kaasuille. • Säilytä...
(8). Descrição (fig. A) • Insira a placa de grelhar (5) nos suportes O seu Table Chef BBQ 112325 Princess destina- da mesma (11). se a fritar ou grelhar alimentos sem usar gordura. O aparelho é adequado apenas para Montagem do termóstato (fig.
• Enquanto o aparelho está ligado, o indicador Antes de continuar, deve ler atentamente as de temperatura (3) acende-se e apaga-se seguintes instruções: conforme o termóstato (1) liga e desliga Não utilize agentes de limpeza agressivos os elementos de aquecimento para manter ou abrasivos para limpar o aparelho.
As pessoas responsáveis pela sua segurança Não utilize o aparelho se o cabo de devem facultar instruções explícitas ou alimentação ou a ficha estiverem danificados supervisionar a utilização do aparelho. ou apresentarem defeitos. Se o cabo de • Não utilize o aparelho próximo de alimentação ou a ficha estiverem banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros danificados ou apresentarem defeitos,...
• Não deite água fria sobre a placa de grelhar quente. A água irá salpicar e danificar a placa de grelhar. • Tenha sempre cuidado ao tocar no aparelho. Utilize luvas de forno, caso tenha de tocar no aparelho durante ou imediatamente após a utilização.
Página 47
Σφίξτε καλά όλες τις βίδες (10) με ένα κατσαβίδι. Περιγραφή (εικ. A) Τοποθέτηση της πλάκας Το Table Chef BBQ 112325 Princess έχει ψησίματος (εικ. C) σχεδιαστεί για τηγάνισμα η ψήσιμο φαγητού χωρίς λίπος. Η συσκευή προορίζεται για Η συσκευή διαθέτει μια πλάκα ψησίματος με...
Ενεργοποίηση και • Μην αφήνετε τα μεταλλικά μαχαιροπίρουνα να ακουμπίσουν τη πλάκα ψησίματος για απενεργοποίηση (εικ. Α) να αποτρέψετε τη ζημιά στην αντί- • Για να ανάψετε τη συσκευή, βάλτε το κολλητική επιφάνεια. καλώδιο στην πρίζα. Η ένδειξη θερμοκρασίας (3) παραμένει αναμμένη ενώ ο...
Página 49
• Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή και τα • Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση εξαρτήματα μόνο για τους λόγους για τους μέσω ενός εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή οποίους έχει σχεδιαστεί. Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστού τηλεχειριζόμενου συστήματος. τη συσκευή και τα εξαρτήματα για άλλους •...
Página 50
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έρχεται σε • Μην χρησιμοποιήστε τη συσκευή κοντά σε επαφή με εύφλεκτο υλικό. πουλιά (π.χ. τροπικά πουλιά όπως • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από πηγές παπαγάλους). Η πλάκα ψησίματος έχει μια θερμότητας. αντί-κολλητική επιφάνεια με βάση PTFE. •...
Página 51
.• ال تسكب الماء البارد على لوح الشواء الساخن .سيتناثر الماء ويتلف لوح الشواء • كن حريص ً ا دو م ًا عند لمس الجهاز. استخدم قفازات الفرن إذا احتجت إلى لمس الجهاز أثناء االستخدام .أو بعده بفترة وجيزة • يصبح لوح الشواء ساخ ن ًا ج د ًا أثناء االستخدام. ال تلمس...
Página 52
• افحص كبل التيار الكهربائي وقابس التيار • يمكن أن يؤدي استخدام هذا الجهاز بواسطة الكهربائي بانتظام للتأكد من خلوهما من عالمات األطفال أو األشخاص المصابين بإعاقة حركية أو التلف. ال تستخدم الجهاز إذا كان كبل التيار عقلية أو حسية أو جسدية أو الذين يفتقرون إلى .الكهربائي...
Página 53
قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك تركيز انتباهك على • أثناء تشغيل الجهاز، سيضيء مؤشر درجة :النقاط التالية (1) الحرارة )3( وينطفئ أثناء قيام الترموستات - ال تستخدم مواد تنظيف كاشطة أو قوية لتنظيف بتشغيل وإيقاف تشغيل عناصر التسخين للحفاظ .على درجة الحرارة المطلوبة .الجهاز...
Página 54
التجميع والتركيب !تهانينا قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه للمالحظات . نحن نهدف إلىPrincess لقد اشتريت أحد منتجات :التالية توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر - قبل التجميع أو الفك، افصل قابس التيار الكهربائي اقتصادي في متناول الجميع. ونأمل أن تستمتع...