Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

For Services and Support
86-755-21612590
1-833-629-4832
(North America)
www.topdon.com
@TopdonOfficial
@TopdonOfficial
JUMPSURGE 1200
JUMP STARTER
For 12 volt lead-acid batteries
USER MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TOPDON JUMPSURGE 1200

  • Página 1 For Services and Support 86-755-21612590 1-833-629-4832 (North America) [email protected] www.topdon.com @TopdonOfficial @TopdonOfficial JUMPSURGE 1200 JUMP STARTER For 12 volt lead-acid batteries USER MANUAL...
  • Página 2: Safety Cautions

    Welcome Thank you for purchasing JUMPSURGE 1200. If any issues arise during the use of this product, welcome to contact support@topdon. com for official technical support. About JUMPSURGE 1200 JUMPSURGE 1200 serves as a portable Jump Starter that delivers 1,200 peak amps for jump starting a 12V lead-acid battery in seconds.
  • Página 3: What's Included

    What's Included 5. If the engine does not start successfully at the first try, disconnect the clamps from the vehicle battery and wait at least 20 seconds before reconnecting. DO NOT attempt more than 3 USB Output USB Output (5/9/12V (5V/2A) Quick Charge 3.0) consecutive jump starts within 2 minutes.
  • Página 4 Recharge the Jump Starter A guide to Safety Indicator: The product comes partially charged and needs to be fully charged Solid green The Jump Starter is ready for use. prior to use. Please charge your jump starter through the Type-C Input port once you receive it.
  • Página 5: Other Functions

    Step 2: Step 4: Connect the clamps to the vehicle battery. Red clamp to positive Remove the clamps from batteries, then separate the clamps and polarity(+), black clamp to negative polarity(-). The Safety Indicator jump starter after cranking the vehicle successfully. Your jump will be solid green which indicates it is ready for jump starting.
  • Página 6 Type-C 5V 3A, 9V 2A defective part or product. Peak Current 1200A The TOPDON shall not be liable for any incidental or consequential Operating temperature -10°C~40°C (14°F~104°F) damages arising from the use, misuse, or mounting of the device. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty Storage temperature -20°C~75°C (-4°F~167°F)
  • Página 7: Fcc Warnings

    FCC WARNINGS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Acerca de JUMPSURGE 1200 6. NO coloque el producto bajo la luz solar directa o en áreas calientes. JUMPSURGE 1200 sirve como un arrancador portátil que entrega 1200 amperios pico (máximo)para arrancar una batería de plomo- 7. NO desarme el producto usted mismo.
  • Página 9: Información General Del Producto

    Información General del Producto Una guía para el indicador de seguridad: Luz verde fija El Arrancador está listo para utilizarse. Salida Salida USB (5/9/12V USB(5V/2A) Carga Rápida 3.0) Enchufe de Arranque Se detecta la polaridad inversa de las Luz roja fija abrazaderas de la batería.
  • Página 10: Recargar El Arrancador

    Recargar el Arrancador Paso 2: Conecte las abrazaderas a la batería del vehículo. Abrazadera roja El producto viene parcialmente cargado y necesita estar a la polaridad positiva (+), abrazadera negra a la polaridad negativa completamente cargado antes de utilizarlo. Por favor cargue su (-).
  • Página 11: Especificaciones

    Especificaciones Paso 4: Retire las abrazaderas de las baterías, luego separe las abrazaderas Modelo JUMPSURGE1200 y el arrancador después de arrancar el vehículo exitosamente. Su arrancador se apagará automáticamente en unos segundos. Capacidad de la batería 10,000mAh, 3.7V / 37Wh Salida USB1 QC18W, 5V/9V/12V;...
  • Página 12: Garantía

    Garantía Garantía limitada de un año TOPDON La Compañía TOPDON garantiza a su comprador original que los productos TOPDON estarán libres de defectos en materiales y mano de obra durante 12 meses a partir de la fecha de compra (Período de garantía).
  • Página 13: Précautions De Sécurité

    4. Lors du démarrage d’urgence du véhicule, veillez à ce que la capacité de ce démarreur d’urgence soit supérieure à 50%. Nous vous remercions d’avoir acheté JUMPSURGE 1200. En cas de problème lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter support@ 5.
  • Página 14: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Explication de l’indicateur de sécurité: Allumé long Le démarreur d’urgence peut être utilisée Sortie USB (5/9/12V Sortie USB en vert (5V/2A) Charge rapide 3.0) Prise de démarrage Une inversion de polarité des pinces de batterie Allumé long d’urgence en rouge est détectée.
  • Página 15 Charge du démarreur Étape 2: Connectez les pinces à la batterie du véhicule. Pince rouge à la Il se peut que le produit ne soit pas suffisamment chargé à l’arrivée polarité positive (+), pince noire à la polarité négative (-). L’indicateur et qu’il faille le charger avant de l’utiliser.
  • Página 16: Autres Fonctions

    Spécifications Étape 4: Après un démarrage réussi du véhicule, déconnectez les pinces de Modèle JUMPSURGE1200 batterie, puis déconnectez les pinces et le démarreur d’urgence. Le produit s’arrête automatiquement après quelques secondes. Capacité de la batterie 10,000mAh, 3.7V / 37Wh Sortie USB1 QC18W, 5V/9V/12V;...
  • Página 17 Garantie Garantie Limitée TOPDON d’un an La société TOPDON garantit à son acheteur d’origine que les produits TOPDON seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant 12 mois à compter de la date d’achat (Période de Garantie). Pour les défauts signalés au cours de la garantie, TOPDON, selon son analyse et confirmation du support technique, réparera ou remplacera la partie ou le produit défectueux.
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    4. Nur Autos mit Starthilfe starten, wenn der Batteriestand der Starthilfe mehr als 50 % beträgt. Vielen Dank, dass Sie sich für JUMPSURGE 1200 entschieden haben. Falls während der Inbetriebnahme dieses Produkts 5. Falls das im ersten Anlauf nicht klappt, trennen Sie die Klemmen Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an [email protected],...
  • Página 19 Produktübersicht Eine Anleitung zur Sicherheitsanzeige: Durchgehend USB Ausgang Die Starthilfe ist betriebsbereit. USB Ausgang (5/9/12V grün (5V/2A) Quick Charge 3.0) Starthilfe-Steckdose Durchgehend Umgekehrte Polarität der Klemmen wurde erkannt. Typ-C Eingang DC Ausgang (5V/3A 9V/2A) (Max 16.8V/10A) Die Batteriespannung des Autos ist zu niedrig.
  • Página 20 Aufladen der Starthilfe Schritt 2: Schließen Sie die Klemmen an die Autobatterie an. Die rote Klemme Diese Starthilfe wird teilweise aufgeladen ausgeliefert und muss vor gehört an den Pluspol (+) der Batterie und die schwarze Klemme der Verwendung vollständig aufgeladen werden. Bitte laden Sie es an den Minuspol (-).
  • Página 21: Andere Funktionen

    Spezifikation Schritt 4: Trennen Sie die Klemmen von den Batterien und entfernen Sie Modell JUMPSURGE1200 dann die Klemmen der Starthilfe, nachdem das Auto erfolgreich gestartet wurde. Ihre Starthilfe schaltet sich in einigen Sekunden Batteriekapazität 10,000mAh, 3.7V / 37Wh automatisch aus. Ausgang USB1 QC18W, 5V/9V/12V;...
  • Página 22 Garantie TOPDON Einjährige beschränkte Garantie Die Firma TOPDON garantiert ihrem Originalkäufer, dass TOPDON Produkte für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum frei von Materialfehlern sowie von Verarbeitungsfehlern bleibt. Für die während des Garantiezeitraums gemeldeten Mängel repariert oder ersetzt TOPDON gemäß seiner Analyse und Bestätigung durch den technischen Support das defekte Teil...
  • Página 23: Misure Di Sicurezza

    4. Avviare i veicoli solo quando il livello della batteria dell'avviatore di emergenza è superiore al 50%. Grazie per aver acquistato JUMPSURGE 1200. In caso di problemi durante l'uso di questo prodotto, non esitare a contattare support@ 5. Se il motore non si avvia correttamente al primo tentativo, topdon.com per ricevere assistenza.
  • Página 24: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del Prodotto Una guida all'indicatore di sicurezza: Verde fisso L'avviatore è pronto per l'uso. Uscita USB Uscita USB (5/9/12 (5V/2A) V ricarica rapida 3.0) Presa per avviamento Inversione di polarità dei morsetti della Rosso fisso di emergenza batteria. Ingresso di tipo C Uscita CC (Massimo (5 V/3 A 9 V/2 A) 16,8 V/10 A)
  • Página 25 Ricaricare l'avviatore di Emergenza Passo 2: Collegare i morsetti alla batteria del veicolo. Morsetto rosso Il prodotto viene fornito parzialmente carico e deve essere su polarità positiva (+), morsetto nero su polarità negativa (-). completamente caricato prima dell'uso. Si prega di caricare il L'indicatore di sicurezza sarà...
  • Página 26: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del Prodotto Passo 4: Rimuovere i morsetti dalle batterie, quindi separare i morsetti e Modello JUMPSURGE1200 l'avviatore di emergenza dopo aver avviato correttamente il veicolo. Il tuo dispositivo di avviamento si spegnerà automaticamente in Capacità della batteria 10,000mAh, 3.7V / 37Wh pochi secondi.
  • Página 27 Garanzia limitata di un anno TOPDON La società TOPDON fornisce una garanzia ai suoi acquirenti originali per i prodotti TOPDON che dovrebbero essere privi di difetti nei materiali e nella maestria per 12 mesi dalla data di acquisto (periodo di garanzia). Per i difetti segnalati durante il periodo di garanzia, TOPDON sarà...
  • Página 28: Cuidados De Segurança

    3 operações do auxiliar de partida consecutivas dentro de Sobre JUMPSURGE 1200 2 minutos. O JUMPSURGE 1200 serve como um Auxiliar da Partida portátil 6. NÃO coloque o produto sob a luz solar direta ou em locais que fornece 1.200 amperes de pico para dar partida em uma quentes.
  • Página 29: Visão Geral Do Produto

    Visão Geral do Produto Guia do Indicador de Segurança: Verde sólido O Auxiliar de Partida está pronto para uso. Saída USB Saída USB (5/9/12V (5V/2A) de Rápida Carga 3.0) Plugue do Auxiliar de Polaridade reversa dos grampos da Vermelho sólido Partida bateria detectada.
  • Página 30: Veículo Do Auxiliar De Partida (Somente 12 V)

    Recarregar o Auxiliar da Partida Etapa 2: Conecte os grampos à bateria do veículo. Grampo vermelho na O produto vem parcialmente carregado e precisa ser totalmente polaridade positiva (+), grampo preto na polaridade negativa (-). O carregado antes de usar. Carregue seu auxiliar de partida por Indicador de Segurança ficará...
  • Página 31: Especificações

    Especificações Etapa 4: Remova os grampos das baterias e, em seguida, separe os Modelo JUMPSURGE1200 grampos e o auxiliar de partida após o veículo ter dado partida com sucesso. O seu auxiliar de partida desligará automaticamente Capacidade de Carga 10,000mAh, 3.7V / 37Wh em alguns segundos.
  • Página 32 Garantia limitada de um ano pela TOPDON A empresa TOPDON garante ao comprador original que os produtos TOPDON estarão livres de defeitos de material e de fabricação por 12 meses a partir da data da compra (período de garantia). Para os defeitos relatados durante o período de garantia, a TOPDON, de acordo com sua análise e confirmação...
  • Página 33: Меры Предосторожности

    Здравствуйте! 3. Данный продукт может использоваться только для запуска транспортных средств, оснащенных свинцово-кислотными Благодарим за приобретение JUMPSURGE 1200. В случае аккумуляторами 12 В. возникновении каких-либо вопросов при использовании данного продукта просим Вас обращаться в support@topdon. 4. Использование для запуска двигателя транспортного...
  • Página 34 Краткие сведения о продукте Значение сигналов индикатора безопасности: Немигающий Стартер готов к использованию. Выход USB Выход USB (5/9/12 В зеленый (5V/2A) быстрая зарядка 3.0) Разъем стартера Немигающий Обнаружена обратная полярность красный зажимов аккумулятора. Вход Type-C (5 Выход постоянного В/3 A; 9 В/2 A) тока(Макс.
  • Página 35 Перезарядка стартера Шаг 2: Подключите зажимы к аккумулятору транспортного средства. Продукт поставляется частично разряженным и перед Красный зажим к плюсу (+), черный зажим - к минусу (-). использованием требует полной зарядки. После получения Индикатор безопасности должен загореться зеленым, что стартера зарядите свой стартер через порт Type-C. будет...
  • Página 36: Прочие Функции

    Технические характеристики Шаг 4: После успешного запуска транспортного средства снимите Модель JUMPSURGE1200 зажимы с аккумулятора и отключите зажимы от стартера. Стартер автоматически выключится через несколько секунд. Емкость аккумулятора 10,000mAh, 3.7В / 37Wh Выход USB1 QC18W, 5В/9В/12В; USB2 5В 2A; Макс. постоянный (красный) (черный) ток...
  • Página 37 Небрежное обращение и неправильная эксплуатация. Примечание. Вся информация в этом руководстве, показанная на момент публикации, имеет преимущественную силу, компания не отвечает за ее точность и полноту. Topdon оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство в любое время без предварительного уведомления.
  • Página 38 ご購入いただきありがとうございます 5、 ジャンプスタートできなかった場合、 バッテリークランプを取り外し て、 少なくとも 20 秒ほど待ってから、 再びバッテリークランプを接続し JUMPSURGE 1200 をご購入いただき、 誠にありがとうございます。 使 て試してください。 2 分内に連続で 3 回以上を操作しないでください。 用中に何か問題がありましたら、 テク ノロジーサポートを求めますよう に、 ご遠慮なく [email protected] にお問い合わせください。 6、 本製品を日光直射のところや暑いところに置かないでください。 JUMPSURGE 1200 について 7、 勝手に解体しないでください。 JUMPSURGE 1200 は持ち運びやすいジャンプスターターです。 1200A 8、 本製品を高温環境に長時間に置かないでください。 本製品の動作...
  • Página 39 製品概要 セーフティーインジケーターガイド ジャンプスターターは使用可能状態になって USB アウトプ USB アウトプット (5/9/12V 緑に点灯 います。 ット (5V/2A) クイックチャージ 3.0) ジャンプスタートソケット バッテリー クランプの逆極性が検出され 赤に点灯 ました。 Type-C インプッ DC アウトプット(Max: ト (5V/3A 9V/2A) 16.8V/10A) 車のバッテリー残量が少なく過ぎます。 電源ボタン 「BOOST」ボタンを押して、セーフティー 緑にフラッシュ インジケータが緑に点灯するまで待ちます。 その後、30 秒以内に車を始動してください。 バッテリー残量 インジケーター 車のバッテリーが完全になくなっている可能 性があります。クランプが車のバッテリーに 正しく接続されていることを確認してくださ インジケーターが い。次に、「BOOST」ボタンを押して、セー...
  • Página 40 ジャンプスターターを再充電すること STEP2: クランプを車バッテリーに接続します。 赤は正極 (+) の方にクランプし、 ジャンプスターターが充電されましたが、 フル状態ではありません。 黒は負極 (-) の方にクランプします。 セー フティーインジケーターが緑 使用前に、 フル状態まで充電してください。 また、 受け取った後に、 に点灯することはジャンプスタートしていいと意味します。 Type-C インプットポートを使って充電してください。 ご注意: セー フティーインジケーター異常の場合またはブザーが鳴った場合、 接 続状態を確認してください。 ( 赤 ) ( 黒 ) ご注意: ジャンプスターターのバッテリー残量が 50% 以上の場合のみ、 本製品 を使って車をジャンプスタートすることができます。 STEP3: 車を始動してみてください。 失敗した場合は、 クランプを車バッテリー 車をジャンプスタートすること(12V のみ)...
  • Página 41 仕様 STEP4: バッテリーからクランプを取り外します。 車を始動した後に、 クランプ モデル JUMPSURGE1200 とジャンプスターターを分け離します。 ご愛用のジャンプスターターは 数秒のうちに自動的に電源オフになります。 バッテリー容量 10,000mAh, 3.7V / 37Wh アウト プット USB1 QC18W, 5V/9V/12V; USB2 5V 2A; DC Max 16.8V 10A ( 赤 ) ( 黒 ) インプット Type-C 5V 3A, 9V 2A ピーク電流 1200A 動作温度...
  • Página 42 品質保証 TOPDON の一年間品質保証 TOPDON 社は TOPDON 製品のお買い上げ日より 12 ヵ月間 (保証期間) 、 その元の購入者に対し製品に材料と技量の欠陥がないことを保証しま す。 保証期間中に報告された欠陥については、 Topdon は、 その技術分 析と確認に従い、 欠陥部分または製品を修理 / 交換します。 ただし、 下記のいずれかに当たる場合は上記保証は無効となります: 取扱方が誤った場合や、 TOPDON 修理スペシャリスト以外の人により 製品を分解、 修理された場合 不注意な取扱方をされた場合、 取扱説明に違反した操作をされた場合 注意: このマニュアルのすべての情報は、 発行時の最新情報に基づい ており、 その正確性または完全性について保証することはできません。 TOPDON は、 予告なしにいつでも変更を加える権利を留保します。...

Tabla de contenido