Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TC-32A400U
Página 1
(Solo para clientes de EE. UU.) Español Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Contenido Precauciones de Seguridad ·························· 4 Cómo configurar el televisor ························· 8 Cómo conectar el televisor ························· 11 Ajuste Inicial ············································ 12 Operación de la TV ··································· 14 Visualización de entradas externas ·············· 15 Canales favoritos ····································· 16 Uso del Reproductor de Medios ·················· 16 Cómo usar las funciones del menú...
Página 3
El código fuente y el aviso de copyright también están disponibles en forma gratuita en nuestro sitio abajo. http://www.unipf.jp/dl/DTV13UM/ Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamiento y/o rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.
8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como Precauciones de radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. Seguridad 9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra.
Página 5
23) ADVERTENCIA: EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC) NATIONAL ELECTRICAL CODE LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN PRESENTAR RIESGO DE ASFIXIA SI SE TRAGAN POR CABLE PRINCIPAL A ACCIDENTE. MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS TIERRA LEJOS DEL ALCANCE DE NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ABRAZADERA UNIDAD DE...
Página 6
La Asociación de Electrónica de Consumo (CEA), de la cual no existe ninguna garantía de que las interferencias no Panasonic es miembro, trabaja por que el entretenimiento en se produzcan en una instalación particular. Si este equipo casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes causa interferencias perjudiciales en la recepción de la...
Página 7
• SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no sobresalga por los bordes del mueble. Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador calificado. Véase la página 10. La Academia Americana de Pediatría desalienta la visualización de medios para niños menores de 2 años.
Cómo configurar el Manual de usuario Guía de inicio rápido televisor Hoja de seguridad para niños Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Accesorios suministrados Instalación de las pilas del mando a distancia Verifique que haya recibido todos los siguientes ítems junto con su TV Presione el gancho y...
Página 9
Ensamble el pedestal Adjunte el televisor al pedestal • Clase 32” • Clase 32” • Clase 39” • Clase 39” • Clase 40” Español...
Página 10
● Panasonic no asume responsabilidad por cualquier daño o lesión que surja a partir del uso de un soporte para suspensión en la pared incorrecto, por la fijación incorrecta o por no seguir las instrucciones anteriores.
Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese de desconectar la clavija del cable de alimentación de la toma corriente primero. ● Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/support ● Si la antena está colocada en una ubicación incorrecta, podría haber interferencias. HDMI 1 - 2...
● Si usa un cable de conversión HDMI-DVI, conecte como se Ajuste Inicial muestra a continuación: Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá una serie de pasos que lo guiarán para que configure su televisor. Cable de Equipo conversión ●...
Página 13
Serv. de Cable(Sin Caja) Antena Aérea ANTENNA/ Cable In ¡Felicidades! Configuración completada. Disfrute su TV VIERA Panasonic. Presione OK para salir. Presione OK para salir. Entrada ANT/Cable seleccionada. RETURN Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la entrada adecuada...
Cómo usar el control remoto Operación de la TV MEDIA PLAYER Cómo usar los controles de la TV SLEEP FAVORITE INPUT MENU INPUT/ INFO EXIT HOLD MENU OPTION RETURN Indicadores en la TV FORMAT 1 Cambia el modo de entrada MUTE Selecciona el menú...
Acerca de la guía de operación 12 Selecciona el número de canal digital ● Ejemplo: CH15-1: Al operar la TV con el control remoto, siga la guía de operación disponible en la parte inferior de la pantalla para 13 Selecciona el modo Subtítulos realizar la operación de su preferencia.
Canales favoritos Uso del Reproductor de Medios Puede agregar sus canales favoritos en la [Lista de favoritos] para una selección fácil de canales. El Reproductor de Medios le permite disfrutar de fotos o Cómo crear la Lista de favoritos música guardados en una memoria Flash USB. ●...
Página 17
[Información] [Selecc. de Vista] Alterna entre la vista miniatura y la vista carpeta Panel de información Reproductor de Medios Fotos Todas las fotos Visualice la selección de vista en la vista de miniaturas 1/70 Nombre de archivo 100-0001.jpg Fecha 15/04/2011 INFO Tamaño 640x480...
Modo Música Cómo usar las funciones Reproductor de Medios Música Fichero del menú My Music_1 My Music_2 Muestre el menú MENU Acceso Información EXIT Ejemplo: OPTION Opciones de música Selección RETURN View Select Reproducir fichero Selec. dispositivo Selección de Medios Menú...
Página 19
■ [Película a vídeo] Imagen Ajusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad óptima. [No / Auto] [Regreso prefijados] ■ [Ajustes de aspecto] Restablece todos los ajustes de imágenes según las – [Formato de pantalla]: Cambia el formato (relación de configuraciones predeterminadas en fábrica.
Página 20
[Ecualizador] Bloqueo Ajusta el nivel de frecuencia para satisfacer su calidad de sonido favorita Cada vez que visualice el menú [Bloqueo] se le pedirá que ● Disponible cuando el [Modo de sonido] está definido como introduzca su contraseña. [Usuario]. [Contraseña] ●...
Página 21
[Cambio de contraseña] Ajuste Cambia la clave. [Idioma] ● Ingrese la nueva contraseña de 4 dígitos, a continuación ingrésela nuevamente para confirmar. Cambia el idioma para las visualizaciones en pantalla. [English / Español / Français] Nota [Fijar temporizador] ● Este televisor ha sido diseñado para soportar el ■...
– [Sí]: Cuando el TV se apaga, todos los equipos MENU conectados HDMI se apagan automáticamente. • La Grabadora DVD de Panasonic no se apagará si aún Seleccione [TV], y a continuación está en el modo de grabación. seleccione [Programa auto] •...
Programa manual Títulos de Entradas Esta función le permite agregar o eliminar canales de la lista Puede titular el terminal con el tipo de equipo al que está de canales. conectado. Esto facilita la tarea de seleccionar la entrada correcta (Seleccionar entrada pág.
■ TV-14 Lista de clasificaciones Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, para el Bloqueo Parental y violencia más intensa. Posibles selecciones de contenido: – D, L, S, V (Todas seleccionadas) – Cualquier combinación de D, L, S, V La tecnología “V-chip”...
TABLA DE CLASIFICACIONES PARA Precaución INGLÉS DE CANADÁ [C.E.L.R] ● El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no ■ aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2).
Página 26
■ [JUSTO] Señal de entrada que se puede visualizar Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la pantalla. Nombre de señal COMPONENTE HDMI – Recomendada para la emisión de televisión normal. 525 (480) / 60i, 60p ■...
Página 27
La interferencia eléctrica, electricidad estática o la operación Terminales DIGITAL AUDIO OUT errónea podrían averiar los datos o el dispositivo. Panasonic no es responsable por cualquier deterioro o daño a los datos Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando o dispositivo durante las operaciones de la TV.
Si el problema aún persiste, póngase en contacto con el Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. distribuidor local de Panasonic para asistencia. (La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.)
Página 29
Blu- El panel de TV está formado por varios millones de ray que no son de Panasonic, utilice el control remoto píxeles, y se fabrica con una tecnología avanzada que suministrado con el dispositivo.
Dimensiones Especificaciones Incluye pedestal (An. × AI. × Prof.) • TC-32A400U 734 mm × 477 mm × 184 mm Panel de pantalla (28,9” × 18,8” × 7,3”) • TC-39A400U Sistema del panel 886 mm × 560 mm × 247 mm Panel LCD (luz de fondo LED) (34,9”...