Vimar Eikon 20394 Instrucciones página 2

SoSTITUzIoNE DEllA BATTERIA - CHANGING THE BATTERY - REMPlACEMENT DE lA BATTERIE.
La sostituzione deve essere effettuata solo da personale competente. L'apparecchio contiene la batteria ricaricabile art. 00911.1; seguire le indicazioni in figura 4, 5 e 6 per
effettuare la sostituzione.
The replacement must only be made by expert personnel. The appliance contains the rechargeable battery art. 00911.1; following the instructions in figure 4, 5 and 6 to make
the replacement.
Le remplacement doit être effectué uniquement par du personnel compétent. L'appareil contient une batterie rechargeable art. 00911.1 ; suivre les indications des figures 4,
5 et 6 pour effectuer le remplacement.
4
INFoRMAzIoNE AGlI UTENTI AI SENSI DEllA DIRETTIVA 2002/96 (RAEE)
Al fine di evitare danni all'ambiente e alla salute umana oltre che di incorrere in sanzioni amministrative, l'apparecchiatura che riporta questo simbolo dovrà essere
smaltita separatamente dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distributore all'atto dell'acquisto di una nuova. La raccolta dell'apparecchiatura contrassegnata con
il simbolo del bidone barrato dovrà avvenire in conformità alle istruzioni emanate dagli enti territorialmente preposti allo smaltimento dei rifiuti.
Per maggiori informazioni contattare il numero verde 800-862307.
USER INFoRMATIoN IN CoMPlIANCE WITH EURoPEAN DIRECTIVE 2002/96 (RAEE).
In order to prevent damage to the environment and human health as well as incurring administrative sanctions, appliances bearing this symbol must be disposed of
separately from urban waste, or handed in to the distributor when buying a new one. Appliances marked with the above symbol must be collected in conformity
with the instructions issued by the local authorities in charge of waste disposal.
INFoRMATIoN AUX UTIlISATEURS CoNFoRMÉMENT À lA DIRECTIVE EURoPÉEENE 2002/96 (RAEE).
Afin d'éviter d'endommager l'environnement et la santé des hommes, outre le fait de risquer des sanctions administratives, l'appareil qui porte ce symbole devra
être éliminé séparément des déchets urbains et remis au distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil. La collecte de l'appareil portant le symbole présenté
ci-dessus devra être effectuée conformément aux instructions promulguées par les organismes territorialement préposés à l'élimination des déchets.
5
6
ATTENzIoNE:
Smaltire le batterie negli appositi casso-
netti per la raccolta differenziata.
WARNING:
Dispose of batteries in the specific dif-
ferentiated collection bins.
ATTENTIoN :
Eliminer les batteries dans les collec-
teurs spécifiques.
loading