Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W
A
R
IDE
NGLE
EPLACEMENT
M
S
OTION
ENSOR
Model HD-9140
© 2003 DESA Specialty Products™
595-5660-06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DESA Specialty Products JourneyMan Serie

  • Página 14 -14- 595-5660-06...
  • Página 16 Indice Introducción ....................17 Contenidos del Paquete ................ 18 Instalación ....................19 Cableado Estándar .................19 Montaje en pared .................. 19 Montaje en alero ..................19 Control de aparatos adicionales con el repuesto del detector de movimiento JourneyMan ® ......................Fin del Montaje..................21 Especificaciones ..................
  • Página 17: Introducción

    Deseamos agradecerle por haber comprado este producto JourneyMan ® . Quienes trabajamos para la DESA Specialty Products™ creemos que ha comprado el detector de movimiento más durable que ® existe actualmente. Este producto JourneyMan le ofrecerá un funcionamiento de por vida. Tenemos tanta confianza en la durabilidad de este producto que lo respaldamos con una garantía de por vida.
  • Página 18: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del Paquete Artículos adicionales que se necesitan • Aparato de luz y detector de movimiento • Destornillador • Protección de la placa translúcida • Escalera • Tenazas para ajustar la tuerca de cierre • Aparato capaz de acomodar la cabeza del detector •...
  • Página 19: Instalación

    Instalación CUIDADO: ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION , APAGUE LA CORRIENTE EN EL CORTACIRCUITOS. Si usted desea usar el sobrecontrol manual usted Montaje en pared deberá instalar el aparato en un circuito controlado ❒ Afloje los tornillos de por un interruptor. mano que sostienen Si se controla más de un aparato con este detec- el cabezal del detec-...
  • Página 20: Control De Aparatos Adicionales Con El Repuesto Del Detector De Movimiento Journeyman

    Control de aparatos adicionales con el repuesto del detector de movimiento JourneyMan ® ❒ ❒ Cableado a aparatos adicionales estándar. Este detector tiene una potencia nominal de Conecte el cable rojo del detector a los cables 1000 Vatios. Si su aparato tiene sólo una negros de la luz estándar.
  • Página 21: Fin Del Montaje

    Fin del Montaje Especificaciones ❒ Alinee los agujeros de la placa de la base del Alcance ....Hasta 30,5 m con el ® JourneyMan , de la empaquetadura y de la caja Aumento de Alcance...
  • Página 22: Prueba Y Ajuste

    Prueba y Ajuste NOTAS: Cuando se enciende por primera vez o Range Boost cuando se cambia de modo Manual a Automático esperar 1 minuto y 1/2 para que la unidad se calibre. SENSITIVITY Las pruebas hechas durante el día con el Aumento de Alcance [Range Boost] ON TIME prendido pueden resultar en un...
  • Página 23: Cobertura Esperada

    Continuación de ajustes . . . ❒ Afloje los tornillos de mariposa, juzgue la dirección para apuntar el detec- tor y ajuste los tornillos de mariposa tan sólo lo suficiente como para sostener el detector en su sitio. ❒ Camine por el área de cobertura dándose cuenta dónde está cuando las luces se prenden.
  • Página 24 Si la cobertura de ángulo grande (270°) es Angulo de Cobertura demasiado ancha para su aplicación, usted puede Máxima necesitar instalar la protección de la placa translúcida para reducir el ángulo de cobertura. Area aprox. ❒ 270° Decida qué lado de la placa translúcida bloqueada por la desea cubrir.
  • Página 25: Funcionamiento

    Funcionamiento AUTOMATICO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. ON TIME Ponga el interruptor de tiempo Autom. 1, 5 ó 20 min. (ON-TIME) en la posición de Manual Hasta el amanecer* 1, 5 ó 20 minutos. TEST 1 5 20 * Se pone en Automático al amanecer.
  • Página 26: Guia De Investigacion De Averias

    Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
  • Página 27: Garantía De Por Vida Del Journeyman

    Esta garantìa cubre sólo a productos DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos y componentes que el cliente los usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA,...
  • Página 28 -28- 595-5660-06...
  • Página 42 -42- 595-5660-06...

Este manual también es adecuado para:

Hd-9140

Tabla de contenido