DESA Specialty Products JourneyMan HD-9250 Manual Del Usuario

Control de luz y detector de movimiento todo hecho de metal
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A
M
M
LL
ETAL
OTION
S
L
C
ENSOR
IGHT
ONTROL
Model HD-9250
© 2003 DESA Specialty Products™
595-5658-07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DESA Specialty Products JourneyMan HD-9250

  • Página 16 Indice Introducción ....................17 Contenidos del Paquete ................ 18 Instalación ....................19 Montaje en pared .................. 19 Montaje en alero ..................19 Adaptador Universal ................20 Cableado Estándar .................20 Control de los aparatos que no detectan movimiento .......21 Fin del Montaje..................22 Especificaciones ..................
  • Página 17: Introducción

    ® Deseamos agradecerle por haber comprado este producto JourneyMan . Quienes trabajamos para la DESA Specialty Products™ creemos que ha comprado el detector de movimiento más durable que existe actualmente. Este producto JourneyMan ® le ofrecerá un funcionamiento de por vida. Tenemos tanta confianza en la durabilidad de este producto que lo respaldamos con una garantía de por vida.
  • Página 18: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del Paquete Artículos adicionales que se necesitan • Aparato de luz y detector de movimiento • Destornillador Phillips • Protección de la placa translúcida • Escalera • 2 reflectores, 150 vatios máximo por lámpara • Manual Queda bien con todas las •...
  • Página 19: Instalación

    Instalación CUIDADO: ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION , APAGUE LA CORRIENTE EN EL CORTACIRCUITOS. Si usted desea usar el sobrecontrol manual usted deberá instalar el aparato en un circuito controlado por un interruptor. Montaje en alero Montaje en pared ❒ ❒...
  • Página 20: Adaptador Universal

    Adaptador Universal Cableado Estándar Si monta el JourneyMan ® sobre una caja pequeña CUIDADO: Si todavía no ha desconectado la rectangular, usted deberá usar el adaptador univer- alimentación en el cortacircuito o fusible, sal, como se muestra abajo. Otras cajas necesitarán hágalo ahora.
  • Página 21: Control De Los Aparatos Que No Detectan Movimiento

    ❒ Control de los aparatos que no Este aparato viene con un detector con una potencia de 1000 Vatios. Puesto que el aparato detectan movimiento tiene sólo una potencia de 300 Vatios, la carga ❒ En caso de conectar al aparato estándar adicional de 700 Vatios puede ser controlada solamente: Pele el alambre rojo del detector por el detector.
  • Página 22: Fin Del Montaje

    Retardo de Tiempo ..1, 5, 20 minutos Sensibilidad ... . . Ajustable DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar...
  • Página 23: Prueba Y Ajuste

    Prueba y Ajuste Range Boost NOTAS: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 minutos hasta que el circuito se calibre. SENSITIVITY Las pruebas hechas durante el día con el TEST 1 5 Aumento de Alcance [Range Boost] prendido pueden resultar en un MIN.
  • Página 24: Cobertura Esperada

    Continuación de ajustes . . . ❒ Afloje los tornillos de mariposa, juzgue la dirección para apuntar el detec- tor y ajuste los tornillos de mariposa tan sólo lo suficiente como para sostener el detector en su sitio. ❒ Camine por el área de cobertura dándose cuenta dónde está cuando las luces se prenden.
  • Página 25 Angulo de Cobertura Si la cobertura de ángulo grande (270°) es demasiado ancha para su aplicación, usted puede Máxima necesitar instalar la protección de la placa Area aprox. translúcida para reducir el ángulo de cobertura. 270° bloqueada por ❒ la protección Decida qué...
  • Página 26: Funcionamiento

    Funcionamiento AUTOMATICO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche ON TIME Prueba 5 seg. Ponga el interruptor de tiempo Autom. 1, 5 or 20 min. (ON-TIME) en la posición de Manual Hasta el 1, 5 ó 20 minutos. TEST 1 5 20 amanecer* Para MODO MANUAL * Se pone en Automático al amanecer.
  • Página 27: Guia De Investigacion De Averias

    Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
  • Página 28: Garantía De Por Vida Del Journeyman

    Esta garantìa cubre sólo a productos DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos y componentes que el cliente los usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA,...

Tabla de contenido