Estimado cliente, Gracias por elegir el Sistema Antirrobo Satelital e-PROTECT como protección de su coche. Le rogamos que dedique un poco de tiempo para leer este manual de uso y rellenar esta página. En el recuadro siguiente anote el número de modelo (ID), el número de serie (Serial No), la fecha de compra, el lugar de compra como también el número de teléfono...
Tabla breve de los mensajes SMS..........34 15.2. Tabla Breve de Indicaciones............38 Atención......................39 Garantía......................40 Problemas y Soluciones...................41 Contacto......................43 1. Introducción La instalación del e-PROTECT en el coche se realiza por todos los profesionales electricistas de coches. Al contrario de los sistemas de antirrobo comunes, el e-...
Página 4
Como resultado, el cableado es el mínimo y la instalación mucho más fácil que de un sistema audio común o un sistema de alarma. El dispositivo e-PROTECT se coloca en partes ocultas del coche para poder ser totalmente invisible por los aspirantes delincuentes. Lo único que se requiere para funcionar es alimentación.
2. Contenido del embalaje Dispositivo e-PROTECT Lector de identidades electrónicas Dos (2) identidades electrónicas únicas para activar y desactivar el sistema antirrobo e- PROTECT Zumbador Botón de Pánico...
Página 6
Cableado de alimentación Manual de Instalación Manual de Uso Formulario de Registro del Producto Guarde la caja del embalaje para transportar en caso que sea necesario el dispositivo con la mayor protección posible...
3. Inicio de uso Asegúrese que en la tarjeta SIM (que se insertará en el e-PROTECT) no está activado el servicio de transferencia de llamadas y que el PIN está desactivado. (Para desactivar el PIN use su teléfono móvil) Instrucciones detalladas para insertar la tarjeta SIM en el dispositivo encontrará...
Cambio de posición del coche de la última posición que se había dejado POSITION MOTION Vibración ( BATTERY Desconexión de batería ( PANIC BUTΤΟΝ Emergencia ( SHOCK Choque ( Ejemplos de SMS, que envía el e-PROTECT cuando entra en estado de Alarma (ALARM)
5. Configuraciones de usuario Antes de iniciar con las configuraciones, asegúrese que el e-PROTECT se ha instalado y se encuentra en un sitio con cobertura de red GSM. Se requiere un SMS para cada comando . No se puede autorizar a todos los usuarios simultáneamente, sino que debe enviar tantos SMS como el número...
Página 10
6900000005 Para la introducción del 5o usuario con número de teléfono 6900000005 Por cada introducción correcta de un número de usuario, el e-PROTECT responderá con un SMS «ΟΚ» Por cada introducción incorrecta de un número de usuario, el e-PROTECT...
SMS De la manera siguiente se determinan cuáles de los usuarios autorizados recibirán notificación por SMS cuando el e-PROTECT entre en estado de Alarma (ALARM). Envíe un SMS al e-PROTECT con uno del siguientes números tridigitales. Por ejemplo si quieren que reciba notificación por SMS el 1er y el 3er usuario, envíe los números 201 y 203 en dos diferentes SMS.
Página 12
Autoriza al 5o usuario, para la recepción de SMS Para cada introducción de autorización correcta, el e-PROTECT responderá con el SMS «ΟΚ». Para cada introducción de autorización incorrecta, el e-PROTECT responderá con el SMS «UNKNOWN».
Alarma (ALARM). Cuando le llame el e-PROTECT debe rechazar inmediatamente la llamada. De esta manera entendera que se ha recibido aviso por parte del e-PROTECT. En caso que se retrase, el e-PROTECT le llamara en total 3 veces.
Página 14
Contenido Acción del mensaje SMS Autoriza simultáneamente a TODOS los usuarios determinados en los pasos anteriores para la recepción de llamadas perdidas. Autoriza al 1er usuario para la recepción de llamadas perdidas. Autoriza al 2º usuario para la recepción de llamadas perdidas Autoriza al 3er usuario para la recepción de llamadas perdidas...
Página 15
Para cada introducción de autorización correcta, el e-PROTECT responderá con el SMS «ΟΚ». Para cada introducción de autorización incorrecta, el e-PROTECT responderá con el SMS «UNKNOWN». En caso que necesite deshacer las autorizaciones, siga los siguientes pasos: Envíe al e-PROTECT uno de los siguientes números tridigitales.
Página 16
Elimina al 5º usuario de la recepción de llamadas perdidas En cualquier momento se puede pedir al dispositivo la lista con los usuarios y las autorizaciones de cada uno: Envíe al e-PROTECT SMS con el all? contenido « » El e-PROTECT responde con SMS que contiene los siguientes datos: los números de teléfono y el...
Página 17
Ejemplo el 1er usuario está autorizado a recibir mensajes SMS y llamada perdida cuando el dispositivo entre en estado de Alarma (ALARM). el 2º usuario está autorizado a recibir solo mensaje SMS cuando el dispositivo entre en estado de Alarma (ALARM) el 3er usuario está...
1.4. Configuración de hora El e-PROTECT adquiere automáticamente la hora GMT (Greenwich Mean Time) a través de la señal de satélite. Se puede determinar la diferencia de la hora local de su país con la hora GMT. Aquí puede determinar la diferencia de su hora local a la hora GMT.
(MOTION) El e-PROTECT ofrece la posibilidad de ajustar la sensibilidad del sensor MOTION según el tipo de su coche con fin de evitar una alarma incorrecta de Vibración (MOTION), como puede suceder por ejemplo en casos de aire fuerte.
Página 20
Verifique que el e-PROTECT tiene la configuración que le conviene. De lo contrario recibirá Notificaciones (ALARM) falsas. Una buena manera de verificar la configuración de sensibilidad es la siguiente: Active al e-PROTECT usando la identidad electrónica Espere un minuto Cierre la puerta del coche relativamente fuerte Si recibe aviso de ALARM MOTION posiblemente deba ajustarlo a menor sensibilidad.
1.6. Alarma de choque (SHOCK) El e-PROTECT dispone de notificación por el choque (SHOCK). En caso de accidente los usuarios autorizados se informarán inmediatamente por SMS y llamada perdida de cuándo y dónde se ha realizado el incidente. El e-PROTECT dispone de dos estados: Shockon , la alarma está...
Página 22
Para activar o desactivar la alarma del coche en el e-PROTECT siga los siguientes pasos. shockon shockoff Envíe un SMS con el menaje « » o « » El e-PROTECT responde con un SMS correspondiente: «SHOCKON» para activado o «SHOCKOFF» para desactivado.
6. Contacto con el e-PROTECT Cada vez que desee contactar con el e-PROTECT, solo tiene que enviar un SMS o realizar una llamada perdida. Para cada estado en el que se encuentra el e-PROTECT existen las siguientes posibilidades: 1.7. Enviar SMS: Acciones de usuario Envíe al e-PROTECT un SMS con el texto...
Realice una llamada al e-PROTECT Acciones del e-PROTECT El e-PROTECT cuelga la línea y responde por un SMS al usuario autorizado que ha realizado la llamada perdida reportando el estado, la ubicación del coche, fecha y hora, el estado de la batería incorporada, la temperatura del coche y si está...
Página 25
Choque (SHOCK) El estado de la batería incorporada del dispositivo e-PROTECT (FULL), (LOW), (EMPTY) La temperatura del coche (20 Ο Si el dispositivo está bloqueado (LOCKED), o desbloqueado (UNLOCKED) El mensaje tendrá la forma siguiente: http://maps.google.com/maps? q=loc:<LATITUDE>,<LONGITUDE>&z=<ZOOM_FACTOR>&t=<MAP_TYPE> lat <LATITUDE latitud>...
7. Cómo establecer al e-PROTECT en estado Activado (ACTIVE) El e-PROTECT ofrece 30 segundos de retraso, con fin que el usuario disponga del tiempo suficiente de salir del coche sin activar la alarma MOTION. El e-PROTECT se puede activar de dos maneras.
«ACTIVE» que significa que el e-PROTECT se ha activado. Cómo establecer al e-PROTECT en estado Desactivado El e-PROTECT ofrece 15 segundos de retraso, con fin que el usuario disponga del tiempo suficiente para entrar en el coche sin activar la alarma MOTION.
Para la activación es importante que hayan transcurrido al menos 3 segundos a partir de la desactivación 1.12. Desactivación con SMS por teléfono móvil Envíe al e-PROTECT SMS con el texto « ». El e-PROTECT responde con SMS de confirmación que contiene la ubicación del coche y la indicación «INACTIVE»...
(INACTIVE). 10. Ubicación del coche en el mapa El e-PROTECT proporciona dos modos para mostrar la ubicación del coche en el mapa: 1.13. Por su teléfono móvil Puede localizar su coche directamente a través de su teléfono móvil, con ubicación en el mapa Google Maps, siempre que tenga acceso al Internet.
Se puede teclear los dos números de 8 digitales (longitud lon y latitud lat) que aparecen en el SMS enviado por el e-PROTECT. Esos dos números se insertan en las páginas web que proporcionan el uso de mapa, por ejemplo: maps.google.com...
Página 31
(googlemaps) - Coordenadas precisas de la posición dónde se registró la velocidad máxima Asegúrese que la hora del e-PROTECT ha sido configurada en la zona correcta. De lo contrario la hora que aparecerá en el mensaje será...
El dispositivo e-PROTECT funciona en todo los países tanto en tierra como en mar. Para que el e-PROTECT funcione fuera de su país, se debe activar el servicio de roaming (itinerancia) en la tarjeta SIM del dispositivo, tal como haría en su teléfono...
Cuidado: El e-PROTECT no necesita ser cargado. En caso que el dispositivo se desconecte de su alimentación fija, el e-PROTECT funciona con su batería incorporada. Usted recibirá una notificación inmediata a través de llamada perdida y SMS, a los números de los usuarios autorizados. El mensaje dispondrá...
Página 34
Activa al SMS con la ubicación del e-PROTECT coche y la indicación «ACTIVE» que significa que el e-PROTECT se ha activado - link para exponer la info Para obtener información sobre la ubicación del coche en ubicación y el estado...
Página 35
s3 69######## Para determinar al usuario autorizado Para determinar al 4 s4 69######## usuario autorizado s5 69######## Para determinar al 5 usuario autorizado Autoriza a los OK si se realiza introducción usuarios a recibir correcta mensajes SMS en UNKNOWN si se realiza caso de Alarma: introducción incorrecta TODOS los...
Página 36
al 3er usuario al 4º usuario al 5º usuario Elimina la OK si se realiza introducción autorización de correcta recibir llamada UNKNOWN si se realiza perdida introducción incorrecta de TODOS los usuarios del 1er usuario del 2º usuario del 3er usuario del 4º...
Ajusta la sensibilidad de la vibración Sens 1 Sensibilidad Baja Sensitivity 1 Sensibilidad Media Sensitivity 2 Sens 2 Sens 3 Sensibilidad Alta Sensitivity 3 1.16. Tabla Breve de Indicaciones Posibles Indicaciones Se refiere a Interpretación ACTIVE El estado del dispositivo El dispositivo está...
bat EMPTY El estado de la batería Indicación que la batería incorporada del está totalmente dispositivo descargada bat LOW El estado de la batería Indicación baja de batería incorporada del incorporada (está con 1/3 dispositivo de la carga) LOCKED Bloqueo del dispositivo El dispositivo acepta mensajes SMS y llamadas perdidas SOLO de los...
17. Garantía El e-PROTECT dispone de 24 meses de garantía de funcionamiento, desde la fecha de compra. Durante la garantía Emphasis Telematics reparará o reemplazará el producto o cualquier componente defectuoso sin cargo. Para activar la garantía es imprescindible completar y enviar el Formulario de Registro de Producto, de una de las siguientes maneras: completando el formulario electrónico en la página web:...
18. Problemas y Soluciones Si surgen problemas con el uso del e-PROTECT, antes de contactar con el soporte técnico, siga los siguientes pasos: Compruebe que el dispositivo recibe alimentación Compruebe que la tarjeta SIM está activada y dispone de saldo Envíe al dispositivo un SMS con el texto Restart y espere 2 minutos.
Página 41
La hora en el SMS speed es incorrecta Compruebe que se ha ajustado la hora del e-PROTECT en la zona correcta (ver Capítulo 5.4) El funcionamiento del dispositivo de la La batería ha llegado al final de su vida y batería incorporada en estado FULL...
19. Contacto Estamos a su disposición y ofrecemos ayuda a cualquier pregunta acerca del e-PROTECT Por cualquier pregunta o duda sobre el funcionamiento del e-PROTECT o para recibir soporte técnico, por favor comunique con nosotros: por e-mail: [email protected] por teléfono: +30 210 6923120, días laborales, lunes a viernes 08:00 - 16:00...
Página 43
Av. Mesogion 123 & Krimeas 1, 115 26 Atenas Grecia Tel. 0030 210-6923100, Fax. 0030 210-6923120 e-mail: [email protected] www.emphasisnet.gr Copyright by Emphasis Telematics SA 2011 All Rights Reserved Version: UMES20111208...