Resumen de contenidos para Klarstein Metrobreeze Las Vegas 9 2G
Página 1
Metrobreeze Las Vegas 9 2G Klimaanlage Air Conditioner Aire acondicionado Climatiseur Condizionatore 10034662 10034663...
Página 69
Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de este producto y le agradecemos su confianza. Lea atentamente el manual de instrucciones para evitar posibles daños. No nos responsabilizamos de los daños causados si no se han tenido en cuenta las instrucciones de este manual.
DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10034662, 10034663 Corriente eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz Capacidad de refrigeración 2,64 kW, 9000 BTU Potencia (Enfriamiento) 1.01 kW Corriente de funcionamiento 4,8 A Circulación de aire 350 m³/h Eficiencia energética clase (EER) Rango de temperatura 17-30 °C Presión máxima (aspirar-/ salida de 1,0/3,5 MPa...
NOTAS SOBRE EL REFRIGERANTE R290 Notas de advertencia • El aire acondicionado debe ser almacenado y transportado de pie. En caso contrario el compresor puede sufrir daños irreparables. Deje el aparato por lo menos durante 24 horas de pie antes de ponerlo en funcionamiento. •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones especiales • Para descongelar y limpiar utilice los productos recomendados por el fabricante. • No guarde el aparato en habitaciones en los que haya fuegos (por ejemplo: chimeneas, estufas de gas o un calefactor eléctrico) • No perfore ni queme el aparato. •...
Página 73
• Vigile a los niños y no deje que jueguen con el aparato. • Para evitar daños, si el cable de corriente se daña, debe cambiarlo el fabricante, el servicio de atención al cliente o personal cualifi cado. • Los niños a partir de 8 años y las personas con limitaciones sensoriales, mentales y corporales deben utilizar el aparato bajo la responsabilidad de un adulto que conozca el manejo y las funciones del aparato, así...
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Características del aparato • Sistema de auto evaporación – ¡No es necesario un depósito de agua externo! • Pantalla LED clara, muestra la temperatura y el modo de funcionameinto. • Función de programador con encendido y apagado automático, puede configurarlo cuando el aparato está...
Página 75
Parte posterior: Rejilla superior Rejilla superior de lateral de seguridad seguridad Apertura de Mango salida de aire Rejilla inferior de Rejilla inferior seguridad lateral de seguridad Cable de corriente Accesorios : Kit para ventana Tubo de extracción Panel para la ventana...
INSTALACIÓN Nota: Deje el aparato durante al menos 3-4 horas en posición vertical antes de usarlo. • El aparato se puede mover fácilmente de una habitación a otra. • Asegúrese de que el aparato permanece en posición vertical durante el traslado a otro lugar y de que lo coloca en una superficie recta.
INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTANA Kit para ventanas correderas El sello de la ventana (barra de deslizamiento y parte de enchufe) puede ser usado para puertas y ventanas corredizas. Para otros tipos de ventanas, sólo se debe utilizar la conexión del conducto. Abre parcialmente la ventana, y luego Fije la parte del tapón del conducto de sujeta la barra corrediza a la ventana.
Página 78
2. Marque el punto medio del marco de la ventana (ver figuras 2-4: Figura 2 muestra una ventana abierta, la figura 3 una ventana abatible y la figura 4 una ventana de techo. 3. Coloque el velcro en la parte frontal del marco de la ventana (1 cm de ancho) hacia el marco interior.
Página 79
Notas sobre el uso del kit para ventana • El kit de ventana está diseñado para ser instalado en ventanas o puertas correderas. El kit para ventana no esta diseñado para otro tipo de ventanas. • El adaptador de cola de pez puede usarse en la barra con la mayoría de puertas y ventanas.
FUNCIONAMIENTO Nota: Cuando se enchufa el aparato, este se pone en modo Standby. • El aparato tiene 4 modos: “Enfriar“ (Cool), “Ventilador“ (Fan), “Auto“ y “Deshumidificador“ (Dry). • El ventilador tiene tres velocidades: alta, media y baja • En la pantalla del aparato se muestra el modo de funcionamiento, la temperatura, el diagnóstico de errores y las funciones de protección.
Página 81
Funciones de uso • Ajustes de temperatura (sólo en el modo de aire acondicionado) : - En el modo de aire acondicionado, puede ajustar la temperatura entre 17-30°C. - La velocidad lenta del ventilador no puede ser ajustada. - La precisión del ajuste de la temperatura es: ±1°C. •...
Página 82
Temporizador La función de temporizador no puede Timer combinarse y repetirse. Retraso antes del inicio automático: Cuando la unidad está en modo de espera y usted pulsa el botón TIMER, puede ajustar el retardo hasta que la unidad se encienda automáticamente. Puede ajustar el retraso con las teclas + y - (1-24 horas).
MANDO A DISTANCIA • Puede controlar la unidad por control remoto. Se necesitan dos pilas AAA para hacer funcionar el mando a distancia. Arriba: Presiona Aire acondicionado: Presione el el botón Arriba botón COOL para ajustar el modo de para aumentar enfriamiento.
FUNCIONES DE PROTECCIÓN Función contra escarcha En el modo enfriar, deshumididficar o automático si la temperatura del extractor es muy baja se activara automáticamente la función. Si la temperatura sube se desactivará automáticamente. Función de protección de escapes Cuando el agua en el depósito interno sobrepasa el nivel de alerta, suena una señal y en la pantalla se muestra “FL”.
VACIAR EL DEPÓSITO DE AGUA Manual de drenaje: Cuando el depósito interno está lleno el aparato deja de funcionar. 1. Apague el aparato y desenchúfelo. Intente no mover el aparato abruptamente ya que podría derramar el agua del depósito. 2. Coloque una bandeja bajo la salida de agua o coloque el aparato en una zona de drenaje.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Note: Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Limpieza de las superfi cies Limpie la superfi cie del aparato con un paño suave húmedo. No use productos químicos, como bencinas, alcohol, gasolina, etc. En caso contrario, puede dañar la superfi cie y/o el interior.
Limpieza del marco inferior del filtro • Sujete el Marco del filtro la entrada de aire y tire firmemente para retirarlo. • Coloque el filtro en agua caliente (40ºC) con con jabón neutro y séquelo a la sombra, después de aclararlo. Almacenamiento 1.
Página 88
Problema Posible causa Posible solución La temperatura ambiental Use el aparato entre 7-35 es demasiado alta o °C (44-95 °F). demasiado baja. En el modo enfriar, la Cambie la configuración temperatura ambiental de la temperatura es más baja que la temperatura configurada.
Página 89
Problema Posible causa Posible solución El mando a distancia no La distancia entre el Use el mando cerca del funciona mando y el aparto es aparato y apuntando demasiado grande. directamente hacia el receptor del aparato. El mando no está alineado con el receptor del aparato.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado), entonces rige la directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.