Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO EStUfAS DE pELLEt
ES
AMIKA
MADE
IN
ITALY
design & production
004277960 - Rev 003
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame AMIKA

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO EStUfAS DE pELLEt AMIKA MADE ITALY design & production 004277960 - Rev 003...
  • Página 2 ESPAÑOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PREDISPOSICIONES PARA MANTENIMIENTO ....................................8 inStALAciÓn hErMéticA ................................... 10 AIRE COMbuRENTE ..............................................10 SISTEMA DE EVACuACIÓN DE HuMOS ......................................10 dEtALLES AMiKA ......................................11 cOLOcAciÓn dE LA EStufA ..................................12 nOtAS PArA EL cOrrEctO funciOnAMiEntO ............................12 REARME TERMOSTATO DE bulbO ........................................12 FuSIblE ..................................................12...
  • Página 4 it - AttENZiONE tASSAtiVO EN - WArNiNg PrimA di mOVimENtArE lA StufA BEfOrE hANdliNg thE StOVE, thE tOgliErE il riVEStimENtO iNdicAtO cOVEriNg iNdicAtEd muSt BE rEmOVEd PEr EVitArE dANNi. tO AVOid dAmAgE. fr - AttENtiON imPÉrAtif dE - AchtuNg Pflicht AVANt dE dÉPlAcEr lE POêlE, rEtirEr BEVOr dEr OfEN BEWEgt Wird, muSS diE lE rEVêtEmENt iNdiquÉ...
  • Página 5: Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 6 INHERENTES AL MISMO. Š SE PROHÍBE EL USO DEL GENERADOR POR PARTE DE PERSONAS (INCLUIDOS LOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES Y MENTALES REDUCIDAS, O A PERSONAS INEXPERTAS, A MENOS QUE NO SEAN SUPERVISADAS Y CAPACITADAS EN EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD .
  • Página 7: Mantenimiento Ordinario

    CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y, EN CUALQUIER CASO, NO DESHABILITE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD. Š EN CASO DE INCENDIO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS, USE LOS SISTEMAS ADECUADOS PARA ELIMINAR LAS LLAMAS O REQUIERA LA INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS. Š...
  • Página 8: Instalación

    InstalacIón característIcas generales Las conexiones hidráulicas y de descarga de humos deben ser realizadas por personal cualificado, el cual debe suministrar la documentación de conformidad de la instalación de acuerdo con las normas nacionales. El instalador debe entregar al propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la instalación, con: 1) el manual de uso y mantenimiento del equipo y de los componentes de la instalación (como por ejemplo canales de humo, chimenea, etc.);...
  • Página 9 En presencia de equipos de gas de tipo B con funcionamiento intermitente no destinados a la calefacción, a estos hay que dedicar una abertura de aireación y/o ventilación. Las tomas de aire deben satisfacer los requisitos siguientes: Š estar protegidas con rejillas, redes metálicas, etc., sin reducir su sección neta; Š...
  • Página 10: Instalación Hermética

    instalación hErmética El generador es un producto completamente estanco respecto al lugar de instalación, lo que significa que es idea para las casas pasivas dado que no utiliza el aire presente en las habitaciones. airE comburEntE Para respetar la estanqueidad de la estufa, el tubo de conexión del aire comburente (combustión) debe estar conectado directamente con el exterior, mediante tubos y racores estancos.
  • Página 11: Detalles Amika

    DEtAllEs AMIKA Salida aire ambiente Salida humos Acceso a la cámara de combustión Rearme termostato de bulbo On/Off Pantalla Fusible Alimentación 230v Entrada serial Tanque pellet Entrada del termostato suplementario Entrada aire comburente Sonda ambiente ESPAÑOL...
  • Página 12: Colocación De La Estufa

    ColoCACIóN DE lA EstuFA Para un funcionamiento correcto del producto se recomienda colocarlo de manera que esté perfectamente plano utilizando un nivel. NotAs pArA El CorrECto FuNCIoNAMIENto Tapa tanque pellet Para un correcto funcionamiento de la estufa a pellet es necesario respetar las siguientes indicaciones: Tanto durante el funcionamiento de la estufa, como cuando no es utilizada, todas las puertas (tanque pellet, puerta, cenicero),...
  • Página 13: Pellet Y Carga

    Pellet y carga Los pellets se realizan sometiendo a una presión muy elevada el aserrín, o sea los desechos de madera pura (sin pinturas) producidos por serrerías, carpinterías y otras actividades relacionadas con la elaboración y la transformación de la madera. Este tipo de combustible es absolutamente ecológico ya que no se utilizan colas para mantenerlo compacto.
  • Página 14: Mando A Distancia

    Mando a distancia Mediante el mando a distancia se tiene la posibilidad de regular las principales funciones de la estufa. Transmisor Seleccione modalidad aire Pantalla Bloquea teclado On/ off estufa (mantener apretado por 3 segundos) Grados celsius / fahrenheit Presionando la tecla una vez es posible habilitar o Set potencia deshabilitar el crono Configuración retardo apagado la tecla permite retardar...
  • Página 15: Iconos Mando A Distancia

    iconos Mando a distancia Modalidad aire seleccionada: Habilitación crono Intermitente CONFORT Indicador luminoso encendido = activo Encendida AUTO Indicador luminoso apagado = desactivado Indica la transmisión de la señal radio Retardo apagado configurado Encendida = durante la comunicación por radio Apagada = ausencia de comunicación por radio Batería descargada Teclas bloqueadas...
  • Página 16: Cuadro De Comandos

    Cuadro de Comandos VisualizaciÓN de lOs disTiNTOs PaRa accedeR BOTÓN MeNsajes de TexTO al MeNú ON/OFF ReGulaciÓN cONFiGuRaciÓN POTeNcia de TeMPeRaTuRa FuNciONaMieNTO Leyenda iConos pantaLLa indica la recepción de la señal radio apagada: comunicación radio ausente indica el estado de la entrada termostato suplementario (GNd - i3) encendida: comunicación radio presente indica el funcionamiento del motor canalizado indica el estado del motor humos.
  • Página 17: Menú General

    menú generaL Regresa atrás - salir desplazamiento parámetros: sucesivo (3) ; precedente (2) Modifica datos configuración: aumento (4); disminución (5) confirma - acceso al Menú AirE fronTAl EASY SETUP Crono HABiliTACiÓn Prg1 Prg2 ConfigUrACionES fECHA-HorA Prg3 idiomA Prg4 PAnTAllA STAnd-BY dElTA T PrimErA CArgA grAdoS...
  • Página 18: Configuraciones Para El Primer Encendido

    ConfiguraCiones para eL primer enCendido Una vez conectado el cable de alimentación en la parte posterior de la estufa, llevar el interruptor, siempre situado posteriormente, a la posición (i). El interruptor colocado posteriormente a la estufa sirve para dar tensión a la tarjeta de la estufa. la estufa permanece apagada y en el panel aparece una primera pantalla con el mensaje off .
  • Página 19: Funcionamiento Y Lógica

    funCionamiento y LógiCa enCendido después de controlar los puntos anteriores, presionar la tecla 1 por tres segundos con la finalidad de encender la estufa. Para la fase de encendido hay disponibles 15 minutos en los cuales se verifica la presencia de la llama. al alcanzar la temperatura de control, la estufa interrumpe la fase de encendido y pasa a PRePaRaciÓN.
  • Página 20: Aire Frontal

    aire frontaL este menú permite configurar la velocidad del motor de ventilación frontal. Rango: (ConforT, AUTo). seleccionando la modalidad confort, la velocidad del aire frontal se va a velocidad reducida. Para garantizar la eficiencia de combustión, el aire frontal es excluido cuando el producto está en potencia mínima. PROcediMieNTO cOMaNdOs Š...
  • Página 21: Crono

    Crono esta función permite programar el encendido y el apagado de la estufa de modo automático. de fábrica el Crono está desactivado. el crono permite programar 4 bandas horarias dentro de una jornada de utilizar para todos los días de la semana. en cada banda pueden ser configurados el horario de encendido y apagado, los días de uso de la banda programada, temperatura deseada y el set potencia.
  • Página 22 EjEmPlo Crono HorArioS/BAndAS SoBrEPUESTAS BAndA 02:00 08:00 16:30 23:00 SET PoTEnCiA 02:00 08:00 16:30 23:00 SET TErmoSTATo 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 Banda 1 potencia 3 - seT TeRMOsTaTO 22°c stop 23:00 start 08:00 Banda 2 potencia 1 - seT TeRMOsTaTO 18°c stop 16:30 funcionamiento estufa ESPAÑOL...
  • Página 23: Configuraciones

    ConfiguraCiones • feCHa-Hora • idioma Ver capítulo: configuraciones primer encendido • grados PAnTAllA este menú permite regular la intensidad luminosa de la pantalla. los valores posibles varían de OFF, 1 a 20. si se configura OFF, la retro iluminación de la pantalla es de intensidad máxima y se apaga después de un retraso de 60 segundos. la retro iluminación se vuelve a encender con la presión de una tecla o en caso que la estufa esté...
  • Página 24: Termostato Suplementario

    termostato supLementario nota: La instaLaCión La debe reaLizar un téCniCo autorizado existe la posibilidad de estabilizar la temperatura mediante termostato de un local adyacente a la habitación donde se ha colocado la estufa, es suficiente conectar un termostato siguiendo el procedimiento que se describe en el punto sucesivo (se recomienda colocar el termostato ambiente mecánico opcional a una altura del piso de 1,50 m).
  • Página 25: Borrar

    BorrAr Permite llevar nuevamente todos los valores que pueden ser modificados por el usuario con la configuración de fábrica. PROcediMieNTO de MaNdOs Š Pulse la tecla 6. Š Pulse la tecla 3 hasta ConfigUrACiÓn y confirme con la tecla 6. Š...
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    AsistenciA mÁs cercAno contActe A su reVendedor o consulte el sitio: WWW.lAnordicA-eXtrAflAme.com Limpieza y mantenimiento ¡Siga LaS indicacioneS Siempre con La máxima Seguridad! Š Asegúrese que el enchufe del cAble de AlimentAción esté desconectAdo yA que el generAdor podríA hAber sido progrAmAdo pArA encenderse.
  • Página 27 criStaL externo: (puerta redonda externa) Š ¡limpiar el cristal externo (puerta redonda) exclusivamente en frío! braSero y cámara de combuStión: Š Aspire los residuos presentes en el brasero Š Remover completamente el brasero del respectivo compartimiento; Š Aspire la ceniza del lugar del brasero, del tubo porta bujía y de la cámara de combustión.
  • Página 28: Mantenimiento Ordinario Realizado Por Los Técnicos Habilitados

    "t"/ cAnAl de humo pArA conocer el centro de AsistenciA mÁs cercAno contActe A su reVendedor o consultAr el sitio: WWW.lAnordicA-eXtrAflAme.com mantenimiento ordinario reaLizado por LoS técnicoS HabiLitadoS el mantenimiento ordinario debe ser realizado al menos una vez al año.
  • Página 29 AsistenciA mÁs cercAno contActe A su reVendedor o consultAr el sitio: WWW.lAnordicA-eXtrAflAme.com LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "t"), nueva silicona en los puntos previstos Juntas, tanque pellet,inspecciones, cenicero y puerta (sustituir y aplicar silicona donde esté previsto) Cámara de combustión &...
  • Página 30: Visualizaciones

    Visualizaciones Pantalla causa Generador apagado staRt La fase de puesta en marcha esté en ejecución caRGa Pellet Está en ejecución la carga continua del pellet durante el encendido encendido La fase de encendido está en ejecución PRePaRación La fase de preparación está en ejecución tRabajo La fase de trabajo normal está...
  • Página 31: Condiciones De Garantía

    Se excluyen de la garantía las intervenciones para el calibrado o regulación del producto en relación con el tipo de combustible u otro. Si el producto fuese reparado en uno de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados indicados por EXTRAFLAME S.p.A. y en caso de sustitución del producto, el transporte será...
  • Página 32: Eliminación

    Tras el periodo de 24 meses de garantía, cualquier intervención de reparación será abonada en su totalidad por el consumidor. En caso de litigio, el órgano judicial de competencia será exclusivamente el foro de la sede legal de EXTRAFLAME S.p.A. (Vicenza-Italia).
  • Página 33 ESPAÑOL...
  • Página 34 ESPAÑOL...
  • Página 35 ESPAÑOL...
  • Página 36 ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  [email protected] - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTAR A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Tabla de contenido