Página 3
Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Safety Function Instructions pour le montage Réglage Entretien Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Accessoires en option Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
Página 4
English Safety Notes Technical Data Symbol description Installation Instructions Safety Function Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Operation Cleaning Spare parts Test certificate Special accessories Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Safety Function Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Procedura Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Accessori speciali Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Indicaciones para el montaje Puesta a punto Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Limpiar Repuestos Marca de verificación Opcional Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Página 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function Montage-instructies Correctie Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Bediening Reinigen Service onderdelen Keurmerk Toebehoren Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Safety Function Justering Service Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Rengøring Reservedele Godkendelse Specialtilbehør Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Página 9
Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Safety Function Avisos de montagem Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Funcionamento Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Wskazówki montażowe Regulacja Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Pokyny k montáži Safety Function Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Čištění Servisní díly Zkušební značka Zvláštní příslušenství Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Pokyny pre montáž Safety Function Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Obsluha Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Safety Function Указания по монтажу Настройка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Эксплуатация Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Специальные принадлежности Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Página 15
Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Safety Function Szerelési utasítások Beszerelés Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Használat Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Egyéb tartozék Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Página 16
Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Safety Function Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Erityisvaruste Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Página 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Monteringsanvisningar Safety Function Inställning av maxtemperatur Skötsel Måtten Flödesschema Hantering Rengöring Reservdelar Testsigill Specialtillbehör Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Página 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Specialūs priedai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Página 19
Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Upute za montažu Safety Funkcija Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Posebni pribor Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Página 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Simge açıklaması Montaj açıklamaları Safety Function Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Página 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Accesorii opţionale Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
Página 23
Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija . Navodila za montažo Nastavitev Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Página 24
Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Spetsiaalne lisavarustus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Página 25
Latvian Drošības norādes Tehniskie dati ē ē ē ē ē ē ē ķ ņ ļ ē ķ ē ē ķ Simbolu nozīme ē ķ ņ ķ ķ Norādījumi montāžai Drošības funkcija ē ē ē ē ē Ieregulēšana ļ ņ ē ē...
Página 26
Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Instrukcije za montažu Safety funkcija Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Página 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Safety Function Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Ekstratilbehør Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
Página 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Safety Function Указания за монтаж Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока Обслужване Почистване Сервизни части Контролен знак Специални принадлежности Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю - Ц Монтаж вижте стр. 31...
Página 29
Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Shenja e kontrollit Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
Página 30
عربي المواصفات الفنية تنبيهات األمان الحد األقصى ميجابسكال :ضغط التشغيل يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو ميجابسكال :ضغط التشغيل الموصى به .الجروح ميجابسكال :ضغط االختبار وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم بار...
Página 31
Montage Silicone X + 36 mm 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
Página 32
SW 30 mm 17 Nm SW 8 mm SW 3 mm SW 8 mm...