Contenido Introducción ....................4 Instrucciones generales de seguridad ............4 Descripción del producto / Datos técnicos ..........6 Modelo PT-S con asiento incorporado ............6 3.1.1 Datos técnicos del modelo PT-S ..............6 3.1.2 Entrega del modelo PT-S ................7 Modelo PT-Outdoor con asiento incorporado ..........
Página 3
5.2.7 Acoplar una silla de ruedas al Liftkar PT-Plus y PT-Adapt ......35 5.2.8 Separar una silla de ruedas del Liftkar PT-Plus y PT-Adapt ......37 Subir y bajar escaleras ................38 Aspectos generales para manejar el aparato en escaleras ......38 Subir escaleras .....................39 Bajar escaleras .....................41 Escaleras de caracol ..................42 Dejar el Liftkar PT posado en las escaleras ..........43...
4 kg. cada una. Todas las partes son ligeras y compactas, lo cual facilita su transporte y almacenamiento. En las escaleras el Liftkar PT se destaca por su seguridad y su fácil manejo. Sano desea lo mejor a los acompañantes, compañeros, parientes o amigos, en el manejo de este aparato y espera que este manual les ayude a familiarizarse con el Liftkar Al registrar su producto on-line le informaremos automáticamente por correo...
Página 5
▪ Asegúrese de que durante el transporte no hay nadie en las escaleras por debajo del aparato. ▪ Durante el transporte de personas con el Liftkar, deberá usarse siempre y sin excepción un cinturón de seguridad. ▪ Por motivos de seguridad, este cinturón deberá ir siempre abrochado durante la operación del sube-escaleras, tanto si lleva pasajero como si no, y en ningún caso deberá...
3 Descripción del producto / Datos técnicos 3.1 Modelo PT-S con asiento incorporado Silla sube-escaleras fija a la unidad de manejo, ajustable, respaldo reposabrazos plegables. desmonta rápidamente en manillar, batería y unidad de ascenso mediante una tuerca de ajuste de altura imperdible.
3.1.2 Entrega del modelo PT-S En la caja deberá encontrar los siguientes componentes: • Unidad de ascenso • Unidad de manejo con asiento incluido, respaldo y reposabrazos abatibles • Batería • Cargador de la batería • Manual de instrucciones Si faltase alguno de estos componentes o estuviese dañado, póngase en contacto con el proveedor que le haya suministrado el aparato.
3.2.1 Datos técnicos del modelo PT-Outdoor • Carga máxima: 120 kg (PT-Outdoor 120) • (Peso del pasajero) 150 kg (PT-Outdoor 150) • Diámetro ruedas: 260 mm • Ancho (exterior): 430 mm • Peso (total): 34,3 kg • Peso (unidad ascenso+asiento): 22,3 kg Espacio necesario •...
3.3 Modelo PT-Universal para varios tipos de silla de ruedas Este modelo posibilita el transporte por escaleras de diversos tipos de sillas de ruedas (incluso sillas de ruedas deportivas) sin necesidad de adaptarlas ni de quitarles las ruedas. Lleva dos plataformas laterales plegables para albergar las ruedas de la silla y una fácilmente ajustable que sujeta el respaldo (anchura máxima 495 mm).
barra abrazadera 3.3.1 Datos técnicos del modelo PT-Universal • Carga máxima: 130 kg (PT-Universal 130) • (incl. silla de ruedas) 160 kg (PT-Universal 160) • Anchura máxima del respaldo: 495 mm • Anchura máxima del eje de las ruedas de la silla: 730 mm (medido desde la parte externa de las ruedas) •...
3.3.2 Entrega del modelo PT-Universal En la caja deberá encontrar los siguientes componentes: • Unidad de ascenso con plataformas laterales plegables • Unidad de manejo con barra abrazadera • Batería • Cargador de la batería • Manual de instrucciones Si faltase alguno de estos componentes o estuviese dañado, póngase en contacto con el proveedor que le haya suministrado el aparato.
3.4.1 Datos técnicos del modelo PT-Fold • Carga máxima: 130 kg (PT-Fold 130) (Peso del pasajero) 160 kg (PT-Fold 160) • Diámetro rueda: 200 mm • Ancho (exterior): 297 mm • Peso total: 28 kg Espacio necesario • Altura: en el rellano 1.130 mm •...
3.5 Modelo PT-Plus (con silla de ruedas) Aparato sube-escaleras y silla de ruedas (auto-propulsable) de calidad con adaptadores integrados. El sube-escaleras se puede acoplar y separar. En superficies planas se puede utilizar como una silla de ruedas normal incluso con el sube-escaleras acoplado.
3.5.1 Datos técnicos del modelo PT-Plus • Carga máxima: 125 kg (Peso del pasajero) • Diámetro rueda: 200 mm • Ancho (exterior): 297 mm • Peso (total): 23,5 kg Espacio necesario • Peso (unidad ascenso): 14 kg en el rellano •...
3.6 Modelo PT-Adapt Aparato sube-escaleras para el transporte de sillas de ruedas mediante adaptadores. Hay dos versiones disponibles: para 130 kg y 160 kg de capacidad máxima de carga incluida silla de ruedas. Liftkar PT-Adapt 130 ……… Art.Nº. 045 721 Liftkar PT-Adapt 160 ………...
3.6.2 Entrega del modelo PT-Adapt En la caja deberá encontrar los siguientes componentes: • Unidad de ascenso • Unidad de manejo • Batería • Cargador de la batería • Manual de instrucciones Si faltase alguno de estos componentes o estuviese dañado, póngase en contacto con el proveedor que le haya suministrado el aparato.
Página 17
Compatibilidad Electromagnética (CEM) EMV-Allgemeine Daten Emission Übereinstimmung RF-Emission according group 1 EN 55011 RF-Emission according Class B EN 55011 Generation of mains harmonics Battery operation, not applicable following IEC 61000-3-2 Generation of mains harmonics Battery operation, not applicable following IEC 61000-3-3 EMV-Tabelle 202 Susceptibility IEC 60601-test level...
Compatibilidad Electromagnética (CEM) Los accionamientos eléctricos cumplen con los requisitos de seguridad mencionados en la Directiva del Consejo para la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética (CEM) (2004/108/CE). No obstante, no se puede excluir completamente que, en determinadas circunstancias, se ocasionen interferencias con otros aparatos eléctricos, especialmente al usar teléfonos móviles.
Nombres de los principales componentes 3.9.1 Unidad de manejo Columna 1 Manillar ajustable 2 Tuerca del manillar ajustable 3 (elemento de control) Barra transversal 4 Tuerca de palanca 5 Caja de control 6 (elemento de control) Interruptor SUBIR/BAJAR 7 (elemento de control) 3.9.2 Batería Enchufe del cargador 1 Alimentador de corriente 2...
3.9.3 Unidad de ascenso Pieza elevadora 1 Ruedas de apoyo en pieza elevadora 2 Ruedas principales 3 Freno automático de borde de escalón 4 Contactos de la batería 5 Zócalo para la columna 6 Ranura de seguridad 7 (opcional) Clavija de seguridad 8 (opcional) 20/56...
4 Elementos de control 4.1 Cuadro de control (extremo superior de la columna) 4.1.1 Interruptor principal (1) Interruptor de seguridad para encender el aparato. Al volver a pulsarlo el aparato se apaga. El Liftkar se apaga por sí solo transcurridos 10 minutos. 4.1.2 Selector de velocidad (2) Para escoger entre las diferentes velocidades de ascenso/descenso.
4.1.3 Selector de modo (3) Por medio de este botón se cambia de modo “peldaño a peldaño” a modo continuo y viceversa. Por motivos de seguridad al accionar el interruptor principal el Liftkar PT se pondrá automáticamente en modo “peldaño a peldaño”. En este modo la pieza elevadora y las ruedas de apoyo se paran tras haber completado un ciclo volviendo a la posición neutral entre las ruedas principales.
Intermitente rojo y verde: La batería está vacía y es necesario cargarla inmediatamente. Todavía se puede subir un piso con seguridad pero se recomienda bajar y, o bien cambiar la batería o hacer una carga rápida de la misma con el cargador suministrado.
4.3 Tuerca de sujeción del manillar ajustable. Es una tuerca de sujeción imperdible que sirve para regular la altura del manillar. Está especialmente construida para que baste con girarla normalmente. No es necesario apretarla mucho. Para probar cuánto se debe apretar la tuerca se recomienda situarla primero...
5 Puesta en funcionamiento 5.1 Unidad de ascenso, batería y unidad de manejo La puesta en funcionamiento del Liftkar PT básico consiste en los siguientes pasos: Coloque la batería sobre la unidad de ascenso, en la carcasa marrón del contacto, con el entrante para la columna en dirección al zócalo (Foto Desplace la columna por el entrante de la batería (Foto 2) y encájela en el...
Encienda el aparato con el interruptor principal (el indicador luminoso debe brillar con luz verde). Escoger la velocidad de funcionamiento I-II-III. Compruebe los frenos (véase 9.4). Sólo para usuarios con experiencia: cambie del modo “peldaño a peldaño” a modo continuo con el selector de modo 3. Nota: El husillo roscado hace presión con un muelle sobre el zócalo.
5.2 Aspectos adicionales sobre la puesta en marcha según el modelo La máxima prioridad durante el manejo del sube-escaleras es la seguridad y el bienestar de la persona que se transporta. Por eso es importante que siga las instrucciones de seguridad que aparecen al principio del manual y que preste atención a las recomendaciones que damos.
Bajarse del aparato 5.2.2 Acoplar una silla de ruedas al Liftkar PT-Universal (información general) Con el Liftkar PT-Universal es posible transportar por escaleras diversos tipos de sillas de ruedas (también sillas deportivas) con una anchura máxima de respaldo de 495 mm, sin adaptadores y completas con las ruedas. El ancho total de la silla de ruedas no debe superar los 730 mm (medidos desde el exterior de las ruedas).
Página 29
Nota 3: En caso de que la barra abrazadera se monte sobre la columna posteriormente, deberá comprobar que las piezas deslizantes están giradas de forma que queda suficiente espacio para desplazar sin esfuerzo la barra por los carriles de la columna. En caso de que hubiese un reposa-cabezas montado será...
5.2.3 Acoplar una silla de ruedas auto-propulsable (PT-Universal) Centrar la silla con las ruedas pegadas a las plataformas (sin ponerlas encima) Abrir la barra abrazadera sin motor: inclinar el PT hasta que la barra con motor: Elevar lentamente el PT (Interruptor „subir“) hasta que la barra abrazadera llegue al respaldo abrazadera llegue al respaldo...
Página 31
Inclinar el PT hacia atrás Inclinar el PT hacia atrás mientras el pasajero va marcha atrás y se coloca sobre las plataformas Tirar de la silla con ambas manos y colocarla sobre las plataformas Poner el freno a las ruedas de la silla Inclinar el PT (hasta la posición de equilibrio) y listos para el transporte 31/56...
5.2.4 Accoplar una silla de transporte (PT-Universal) Abrir la barra abrazadera Alinear la silla con las plataformas con motor: Elevar lentamente sin motor: Inclinar el PT hasta el PT (Interruptor „subir“) que la barra abrazadera hasta que la barra abrazadera llegue al respaldo llegue al respaldo Poner el freno de las...
5.2.5 Separar una silla de ruedas auto-propulsable (PT-Universal) Inclinar el PT hasta que las ruedas delanteras de la silla toquen el suelo Con una mano empujar el PT hacia adelante, con la otra soltar la abrazadera en un lado Cambiar las manos y soltar la abrazadera en el otro lado Inclinar el PT hacia...
5.2.6 Separar una silla transportable (PT-Universal) Inclinar el PT has- que las ruedas de- lanteras de la silla toquen el suelo Con una mano empujar el PT hacia adelante, con la otra soltar la abrazadera en un lado Cambiar las manos y soltar la abrazadera en el otro lado Inclinar el PT hacia...
5.2.7 Acoplar una silla de ruedas al Liftkar PT-Plus y PT-Adapt En ambos modelos la unidad de ascenso se fija a la silla por medio de unos soportes adaptadores. (En el PT-Plus la silla de ruedas que se entrega con él ya viene con estos soportes adaptadores y sólo es necesario montar o desmontar la unidad de ascenso según se necesite).
Página 36
Nota 2: Cuando la silla de ruedas haya estado plegada (posición de transporte) deberá comprobar que está completamente desplegada, sólo hay que empujar con fuerza el asiento hacia abajo. Si la silla no está del todo desplegada puede ser que la unidad de ascenso no quepa entre los soportes inferiores.
Si quiere subir o bajar escaleras deberá pulsar el interruptor SUBIR/BAJAR en dirección SUBIR para elevar un poco más la silla y que las ruedas no toquen el suelo. Tras soltar los frenos de posición deberá quitar las ruedas ya que si no lo hace existe peligro de caída, en el modelo PT-Plus se pueden colocar en los orificios situados algo más arriba y así...
6 Subir y bajar escaleras 6.1 Aspectos generales para manejar el aparato en escaleras • Sólo podrán transportar personas con el Liftkar PT por escaleras, aquellas personas que hayan recibido la necesaria formación y que previamente hayan practicado con el Liftkar sin pasajero y después con un bidón de agua de 20 litros.
6.2 Subir escaleras Posicione el manillar ajustable en la altura correcta (véase 5.1.1 y 4.3)l Encienda el Liftkar PT mediante el interruptor principal (si todavía no está encendido). Posicione el selector de velocidad en la velocidad más baja (posición I). (Si tiene más práctica puede seleccionar una velocidad más alta).
Página 40
Nota 2: Al moverse hacia atrás el Liftkar PT, justo antes de posarse en el siguiente escalón, y a causa del cambio de peso, ejerce una presión hacia atrás, es decir hacia el asistente. Procure aguantar este empuje apoyando la barra transversal en la pierna o la cadera. De esa forma aguanta el peso con todo el cuerpo.
6.3 Bajar escaleras bajar escaleras, la nota 2 precedente en relación con la forma de asir la barra subir transversal cobra aún mayor importancia que al Cuando la parte elevadora se posa sobre el escalón de abajo el tirón hacia abajo es algo brusco. Si la barra transversal va bien pegada al cuerpo, la persona que va en la silla de ruedas apenas lo nota.
Nota 1: Sujete el manillar preferiblemente con una mano en la barra transversal y con la otra en la empuñadura (izquierda o derecha) donde esté el interruptor. Por lo general un diestro manejará el interruptor con la derecha y llevará la mano izquierda en la barra transversal. Evidentemente un zurdo lo hará...
6.5 Dejar el Liftkar PT posado en las escaleras En caso necesario se puede dejar el Liftkar PT posado en las escaleras. Los frenos de borde de escalón impiden que caiga rodando. De todos modos, motivos seguridad, procure que la persona transportada permanezca sola el menor tiempo posible.
7 Subir y bajar rampas Para conducir con mayor seguridad el Liftkar PT por una rampa utilizando sus ruedas principales, se pueden poner los frenos de borde de escalón. 7.1 Bajar rampas Al bajar deberá sujetar el Liftkar PT mirando hacia adelante; para frenar con los frenos de borde de escalón incline el Liftkar PT (silla incluida) hacia atrás hasta que los frenos agarren.
8 Cargar la batería Las pilas de gel de plomo que hay en el interior de la batería no necesitan mantenimiento, son resistentes a la pérdida de gas y recargables. Su vida útil depende básicamente del número de ciclos de carga/descarga. Este tipo de baterías admiten más de 1000 cargas parciales y se puede usar su capacidad total más de 200 veces, siempre y cuando se eviten las descargas totales.
El estado de carga se ve en el indicador luminoso con luz roja: • Cuando el indicador brilla con luz roja constante, la batería está en la primera fase de carga (carga rápida). Está un 30 – 80% de su capacidad. •...
8.2 Cargador para el automóvil (opcional) Muy potente gracias a su sistema automático de 3 fases y a su técnica digital de regulación. La primera fase es una carga rápida, la segunda es una carga lenta (de mantenimiento). Además gracias al sistema automático de 3 fases es más fácil saber en que estado de carga se encuentra la batería.
8.2.3 Uso apropiado El cargador sólo se debe utilizar para cargar baterías de plomo con electrolito líquido y gelatinoso que lleve separadores de tejido saturado (como la batería del Liftkar PT). - No está permitido cargar baterías de NiCd, NiMH ni pilas. Conectar el cargador a la batería La batería puede estar sola o montada en el aparato.
Página 49
Lista de comprobación- "Controles de seguridad del sube-escaleras Liftkar PT" Controles de seguridad del Liftkar PT Tareas Intervalo Comentarios Comprobado Accionamiento y carcasa Comprobar / ajustar la tensión de cada 2 años máx. juego 2-3mm la cadena de accionamiento Comprobar si hay grietas en la en caso positivo, enviar el aparato a cada 2 años carcasa...
8 Cargar la batería). Frenos y tambor de freno (llanta) La eficacia de los frenos es muy importante, por eso SANO recomienda comprobar regularmente las piezas del freno y las llantas o tambores de freno para ver si tienen alguna grieta o están dañadas de otro modo y si es necesario, limpiarlas.
Repuestos y reparación SANO, en calidad de fabricante, ha proporcionado a los talleres de reparación autorizados una lista completa de las piezas de repuesto con los necesarios diagramas de composición, instrucciones de reparación y herramientas específicas. Si es necesario reparar el aparato póngase en contacto con nosotros o con su proveedor.
Antes de reutilizar o transferir el sube-escaleras deberá someterlo a una revisión técnica de seguridad con limpieza incluida por parte de personal especializado y conforme a las especificaciones del fabricante (SANO pone listas de comprobación a disposición del cliente). Toda persona que lo vaya a manejar deberá probar que ha sido instruida en el manejo del sube-escaleras.
11.3 Declaración de conformidad La empresa SANO Transportgeraete GmbH declara bajo su absoluta responsabilidad que el modelo de sube-escaleras LIFTKAR cumple con los siguientes requisitos esenciales: Directiva comunitaria 93/42/CEE sobre productos sanitarios, apéndice I Directiva 2004/108/CEE sobre compatibilidad electromagnética los requisitos de seguridad e higiene de la directiva 2006/42/CE sobre máquinas, apéndice IIA...
11.4 Patentes registradas El sistema de ascenso está protegido por patentes internacionales registradas en Europa, USA y Japón. También el manillar está protegido por dos patentes. El sistema de acoplamiento de la silla de ruedas en el modelo Universal también está protegido por patente.
Página 56
SANO Transportgeraete GmbH SANO Deutschland GmbH SANO UK Powered Stairclimbers Ltd. Am Holzpoldlgut 22 Geigelsteinstraße 10 Bristol Court, Betts Avenue 4040 Lichtenberg / Linz 83080 Oberaudorf Martlesham Heath Austria Deutschland Ipswich, Suffolk IP5 3RY, England Tel. 43 (0) 7239 / 510 10 Tel.