Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Raindance C 150 AIR 3jet
28471xx1
04721xx0
04801xx0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance C 150 AIR 3jet 28471 1 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Raindance C 150 AIR 3jet 28471xx1 04721xx0 04801xx0...
  • Página 2: Technical Information

    04801xx0 1.75 GPM (6.6 L/min) 04801xx0 1.75 GPM (6.6 L/min) Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe plumber. recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that • Veuillez lire attentivement ces instructions avant...
  • Página 3: Datos Tecnicos

    Español Datos tecnicos Raindance C 150 AIR 3jet 28471xx1 Caudal máximo 04721xx0 28471xx1 2.5 GPM (9.5 L/min) 04801xx0 04721xx0 2.0 GPM (7.6 L/min) 04801xx0 1.75 GPM (6.6 L/min) Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
  • Página 4 Installation / Installation / Instalación 17 mm 7.4 ft-lb 10 Nm User Instructions / Instructions de service / Manejo Rain AIR Balance AIR function lever Whirl AIR levier palanca...
  • Página 5 Cleaning / Nettoyage / Limpieza scale remover détartrant desincrustante > 1 min.
  • Página 6: Pour De Meilleurs Résultats

    Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.
  • Página 7: Recomendación De Limpieza Para Los Productos De Hansgrohe

    • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para obtener mejores resultados: •...
  • Página 8 This limited warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material In requesting warranty service, you will need to provide: or workmanship as follows: 1. The sales receipt or other evidence of the date and place Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, of purchase. at its option, replace any product or part of the product 2. A description of the problem. that proves defective because of improper workmanship 3. Delivery of the product or the defective part, postage...

Tabla de contenido