Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Dishwasher
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with dishwasher.
Part No. 6 917312 B
Contents
Important Safety Information ...................... 3
Washing the Dishes ................................... 4
Custom Features ........................................ 6
Dishwashing Recommendations ................. 8
Care and Cleaning ....................................... 9
Troubleshooting ......................................... 10
Warranty ................................................... 12
Manual del propietario ............................... 13
Manuel du propriétaire ............................... 25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana ADW662EAB

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner's Manual Contents Important Safety Information ...... 3 Washing the Dishes ........4 Custom Features ........6 Water, Detergents and Rinse Aids ....7 Dishwashing Recommendations ....8 Care and Cleaning ........9 Troubleshooting ......... 10 Dishwasher Warranty ........... 12 Manual del propietario .......
  • Página 2: What You Need To Know About Safety Instructions

    Asure Extended Please take the time to complete the registration card and return promptly. ™ If registration card is missing, call Amana Consumer Affairs Department. Service Plan When contacting Amana, provide product information from serial plate Amana Appliances offers long-term...
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING To avoid risk of fire, electric shock, serious injury, or death when using your dishwasher, follow these basic precautions: Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Disconnect electrical power to dishwasher before attempting to service. To avoid electrical shock hazard, the sides and back must be enclosed and the front panels must be attached before electrical power is applied to the dishwasher.
  • Página 4: Washing The Dishes

    Washing the Dishes 1. Prepare dishes for washing • Scrape off bones or large food particles. Remove excessive quantities of greasy/oily substances. • Scrape or soak items with burnt on foods as they require more energy than the rest of the load to clean. •...
  • Página 5 Washing the Dishes (cont'd) 4. Load Silverware Basket • For best cleaning results, prevent items from nesting together by placing some items in the basket with handles up and some with handles down. • Load knives, handles up, through the slots in the covered section when closed (select models).
  • Página 6: Custom Features

    NOTE: If a cycle or option pad is pressed after the controls have been locked, the indicator light above the Control Lock pad will flash five Sensor Clean times. Amana recommended cycle choice for all High Temp Wash day-to-day soil types.
  • Página 7: Water, Detergents And Rinse Aids

    Water, Detergents and Rinse Aids How Much Detergent to Use Rinse Aids Regular use of a rinse aid Too little detergent results in poor cleaning, hard water filming/spotting and improves drying, reduces poor drying. Too much detergent can cause permanent etching/cloudiness. spotting and filming, and reduces moisture left on Use a detergent designed specifically for use in an automatic dishwasher.
  • Página 8: Dishwashing Recommendations

    Dishwashing Recommendations Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. If you have any doubts about an item, check with the manufacturer. 'LVKZDVKHU 6DIH ,WHPV Usually Material Safe Special Instructions Aluminum Yes, except anodized High water temperature and detergents may affect finish. Cast Iron Seasoning will be removed, iron will rust.
  • Página 9: Care And Cleaning

    Care and Cleaning General Dishwasher Care: The dishwasher interior is normally self-cleaning. Periodically WARNING check the bottom of the dishwasher tub to see if any large To avoid risk of burns, allow particles have not gone through the strainer portion of the heating element to cool before module.
  • Página 10: Troubleshooting

    You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact Amana Consumer Affairs Department at 800-843-0304 or at www.amana.com. 723,&...
  • Página 11 Troubleshooting (cont'd) OPERATION (cont’d) Stains Multiple causes See Stains and Films. WATER Not level Check that the dishwasher is level. Refer to Installation Instructions. Suds can cause the dishwasher to overflow. Too much detergent Dishwasher leaks See Water, Detergents and Rinse Aids. Be sure the rinse aid lid is securely attached and is not leaking.
  • Página 12: Warranty

    Second through Fifth Year After one year from the date of original retail purchase, Amana will provide a free part (f.o.b. Amana Iowa), as listed below, to replace any part that fails due to a defect in materials or workmanship. The owner will be responsible for paying all other costs including labor, mileage, and transportation.
  • Página 13: Manual Del Propietario

    Manual del propietario Contenido Información importante de seguridad ..15 Lavado de platos ........16 Características personalizadas ....18 Agua, detergentes y auxiliares de enjuague ........... 19 Recomendaciones para el lavado ....20 Cuidado y limpieza ........21 Lavavajillas Diagnóstico de averías ......22 Garantía ............
  • Página 14: Ahorre Tiempo Y Dinero

    Si la tarjeta no está, llame al Departamento de Asuntos del Asure ™ Cliente de Amana. Cuando se comunique con Amana, proporcione la información del producto que se encuentra en la placa de serie, ubicada en el Amana Appliances ofrece un servicio de borde derecho interior de la lavavajillas.
  • Página 15: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, lesiones personales o la muerte, 1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar la lavaplatos. 2. Use la lavaplatos sólo para lo que fue diseñada. 3. Desconecte la energía eléctrica antes de prestarle servicio. 4.
  • Página 16: Lavado De Platos

    Lavado de platos 1. Prepare los platos para lavar • Retire los huesos o partículas grandes de alimentos. Quite las cantidades excesivas de grasa/sustancias aceitosas. • Raspe o deje en remojo la vajilla que tenga quemaduras de alimentos pues necesita más energía para limpiarla que el resto de los artículos. •...
  • Página 17: Cargue La Canasta Para Cubiertos

    Lavado de platos (continuación) 4. Cargue la canasta para cubiertos • Para obtener los mejores resultados de limpieza, evite que los artículos queden empalmados colocando algunos artículos en la canasta con los mangos hacia arriba y otros con los mangos hacia abajo. •...
  • Página 18: Características Personalizadas

    Características personalizadas  Si estas características Delay/Resume son distintas a las suyas La opción puede utilizarse para iniciar automáticamente el ciclo más tarde, durante las horas en que Estas características tienen la las tarifas de electricidad sean más económicas o para reducir la finalidad de mostrar la variedad acumulación de calor en la casa durante el día.
  • Página 19: Agua, Detergentes Y Auxiliares De Enjuague

    Agua, detergentes y auxiliares de enjuague Cuánto detergente debe usarse Complemento Líquido de Enjuage El usar muy poco detergente dará por resultado una limpieza deficiente, una El uso regular de un película de agua dura o de manchas y mal secado. El usar muho detergente complemento líquido de puede dar por resultado un manchado u opacado permanente.
  • Página 20: Recomendaciones Para El Lavado

    Recomendaciones para el lavado La mayoría de las vajillas, las baterías de cocina y de los cubiertos pueden lavarse de manera segura $UWtFXORV VHJXURV SDUD ODYDUVH HQ ODYDYDMLOODV Generalmente Material seguros Instrucciones especiales Si, excepto el Aluminio La alta temperatura y los detergentes pueden afeectar el acabado. aluminio anodizado.
  • Página 21: Cuidado Y Limpieza

    También puede probar algún producto de limpieza para lavavajillas que contenga ácido cítrico como Glisten (producto Amana R0131566) o un producto de limpieza para lavavajillas que esté disponible comercialmente. Limpieza del acero inoxidable (en algunos modelos) Ácido cítrico...
  • Página 22: Diagnóstico De Averías

    Puede ahorrar tiempo y dinero si revisa algunas cosas antes de llamar para solicitar servicio. La lista incluye problema comunes que no son causados por defectos de mano de obra ni de los materiales. Si no se explica su problema a continuación, comuníquese con Amana al Departamento de Asuntos del Cliente al o en www.amana.com...
  • Página 23 Diagnóstico de averías (continuación) FUNCIONAMIENTO (continuación) Manchas Múltiples causas Vea Manchas y películas. AGUA Verifique que la lavavajillas esté bien nivelada. Consulte las instrucciones de No está bien nivelada instalación. La espuma puede hacer que la lavavajillas se rebose. Tiene demasiado detergente La lavavajillas gotea Vea Agua, detergentes y auxiliares de enjuague.
  • Página 24: Garantía

    Segundo al quinto año Después de un año a partir de la fecha original de compra, Amana proporcionará una pieza gratis (l.a.b. Amana, Iowa), según se indica a continuación, para reemplazar cualquier pieza que falle debido a defectos en los materiales o la mano de obra.
  • Página 25: Manuel Du Propriétaire

    Manuel du propriétaire Table des matières Importantes consignes de sécurité .... 27 Laver la vaisselle ........28 Caractéristiques personnalisées ....29 Détergents et produits de rinçage ..... 30 Eau, détergents et produits de rinçage Lave-vaisselle Recommandations concernant ....31 le lavage de la vaisselle ......32 Entretien et nettoyage .......
  • Página 26: Programme De Garantie Prolongée Asure Md

    Si vous ne trouvez pas la carte d’enregistrement, veuillez appeler le service prolongée Asure à la clientèle d’Amana. Lorsque vous appelez Amana, veuillez nous indiquer les renseignements apparaissant sur la plaque signalétique qui se trouve Amana Appliances offre une protection sur le rebord intérieur droit du lave-vaisselle :...
  • Página 27: Renseignements De Sécurité Importants

    RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électro-cution, de blessure, voire de décès, 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle. 2. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour l'usage pour lequel il est prévu. 3. Débrancher le lave-vaisselle ou en couper l'alimentation avant toute réparation ou intervention de dépannage. 4.
  • Página 28: Lavage De La Vaisselle

    Lavage de la vaisselle 1. Préparation de la vaisselle pour le lavage • Enlever le os et les gros morceaux de nourriture ainsi que l'excès de graisse ou de substances grasses. • Gratter ou faire tremper les récipients dans les quels des aliments ont brûlé...
  • Página 29 Lavage de la vaisselle (suite) 4. Chargement du panier à ustensiles • Pour de meilleurs résultats de lavage, éviter de disposer les ustensiles l'un sur l'autre. En ce sens, placer la poignée de certains ustensiles vers le bas, et d'autres vers le haut. •...
  • Página 30: Caractéristiques Personnalisées

    Caractéristiques personnalisées  Delay/Resume Si ces caractéristiques différent de celles de votre L’option Delay/Resume (délai/reprise) peut servir à démarrer appareil automatiquement le cycle à un moment ultérieur, comme durant la nuit pour profiter d’un coût d’électricité moindre ou pour réduire Cette figure illustre toutes les l’accumulation de chaleur diurne dans la maison.
  • Página 31: Eau, Détergents Et Produits De Rinçage

    Eau, détergents et produits de rinçage Quantité de détergent à utiliser Agent de Rinçage L’utilisation régulière d’un Une quantité insuffisante de détergent se traduit par un mauvais lavage, des agent de rinçage améliore pellicules ou des taches d’eau dure et un séchageinadéquat. Une quantité les résultats au séchage, trop importante de détergent entraîne des égratignures permanentes et la réduit la formation de...
  • Página 32: Recommandations Concernant

    Recommandations concernant le lave-vaisselle La plupart des plats, assiettes, couverts et récipients servant à la cuisson et à la consommation d’aliments peuvent être lavés sans danger dans votre lave-vaisselle. Néanmoins, en cas de doute sur un article, vérifier avec le fabricant. $UWLFOHV DOODQW GDQV OH ODYHYDLVVHOOH Généralement Matériau...
  • Página 33: Entretien Et Nettoyage

    Pour connaître les produits recommandés par Amana, appeler le service à la clientèle au 1-800- 843-0304 et demander l’article n 31960801.
  • Página 34: Dépannage

    Pour épargner temps et argent, vérifier la liste qui suit avant d’appeler le service après-vente. Cette liste comporte des questions courantes qui ne résultent pas de défauts de pièces ou de main-d’œuvre. Si la question n’apparaît pas ci- dessous, communiquer avec le service à la clientèle d’Amana au 1-800-843-0304 ou au www.amana.com. 7\SH &DXVH SUREDEOH...
  • Página 35 Dépannage (suite) Dépannage (suite) Taches Causes multiples Voir la rubrique Taches et pellicules. L’appareil n’est pas de niveau. Vérifier que le lave vaisselle est de niveau. Consulter les instructions d'installation. La mousse peut causer un débordement du lave vaisselle. Trop de détergent Voir la rubrique Eau, détergents et agents de rinçage.
  • Página 36: Garantie

    Deuxième à cinquième année Après un an à partir de la date d’achat original, Amana fournira gratuitement une pièce (f.a.b. Amana, Iowa), parmi la liste ci- dessous, pour remplacer toute pièce venant à être défectueuse en raison de vices de fabrication ou de défauts de matériaux.

Tabla de contenido