Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Top-Loading Washer
Keep instructions for future reference. Be sure
manual stays with washer.
Please take the time to complete the registration card and return
promptly. If registration card is missing, call Amana Consumer
Affairs Department. When contacting Amana, provide product
information from serial plate found on the top of the control panel:
Model Number ___________________________________________
Serial Number (S/N) ______________________________________
Purchase Date ____________________________________________
Dealer Name _____________________________________________
Dealer Address ___________________________________________
Dealer Phone _____________________________________________
Keep this manual and your sales receipt together in a safe place
for future reference or if warranty service is required.
Part No. 35-6378
Printed in U.S.A. 01/02
Part and Accessories
Purchase replacement parts and additional accessories by
phone. To order accessories for your Amana product, call
1-800-843-0304 inside U.S.A., 1-319-622-5511 outside U.S.A.
Save time and money
If something seems unusual, please check "Before you Call"
section, which is designed to help you solve problems before
calling service. If you have a question, write or call us (include
model number and phone number) at:
Amana Consumer Affairs Department
Amana Appliances
2800-220th Trail
Amana, Iowa 52204
1-800-843-0304 inside U.S.A.
1-319-622-5511 outside U.S.A.
www.amana.com
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operating tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls at a glance . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Special features . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Care and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before you call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Le manuel du propriétaire . . . . . . . . . . 10
Manual del propietario . . . . . . . . . . . . . 20
©2002 Maytag Appliances Sales Co.
Form No. A/01/02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana 35-6378

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Part and Accessories Purchase replacement parts and additional accessories by phone. To order accessories for your Amana product, call 1-800-843-0304 inside U.S.A., 1-319-622-5511 outside U.S.A. Save time and money If something seems unusual, please check “Before you Call”...
  • Página 2: Introduction

    Recognize safety symbols, words, labels What you need to know about safety instructions WARNING Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to WARNING – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Página 3: Operating Tips

    Operating tips For detailed information on sorting, pretreating stains, etc., see the enclosed Laundering Tips pamphlet. Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. For best results, be sure detergent is added to the wash- er BEFORE the load and be sure the wash water is above 65°...
  • Página 4: Controls At A Glance

    Controls at a glance Step 1 Step 2 Select Load Size Select Temperature Determine the selected setting based on clothes load Your washer gives you a choice of hot, warm or cold size. Selection should provide sufficient water to per- water for washing.
  • Página 5 Step 3 Step 4 Select Cycle Select Extra Rinse (if needed) To select a cycle, push the control dial IN (off position) Extra Rinse provides an additional rinse at the end of and turn it to the right (clockwise) until the pointer is at the cycle to more completely remove laundry additives, the number of minutes desired for the wash load in the suds, perfume, etc.
  • Página 6: Special Features

    Special features 1. Liquid Bleach Dispenser 2. Fabric Softener Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorine The dispenser automati- bleach before it reaches your wash load. To use, follow cally releases liquid fabric these steps: softener at the proper time during the cycle. To 1.
  • Página 7: Care And Cleaning

    3. Automatic Lint For this reason, the cycle will always be completed. If heavier fabrics in such out-of-balance loads should ever Filtering System contain excessive moisture at the completion of the The Lint Filtering System does not require cleaning. cycle, redistribute the clothes in the washer and reset the control dial for the final spin period.
  • Página 8: Before You Call

    Before you call Check the following if your clothes washer... Won’t Drain: • Is the hose kinked or knotted? • Is the drain outlet clogged? Does Not Fill: • Is the electrical cord plugged in correctly? • Has a fuse blown or is the circuit breaker tripped? •...
  • Página 9: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. TO RECEIVE WARRANTY SERVICE Service must be performed by an authorized Amana service representative. To schedule service, contact the Amana deal- er where you purchased your appliance or contact: Amana Appliances Factory Service 1-800-628-5782 inside U.S.
  • Página 10 AMANA • 2800-220th Trail • Amana, Iowa 52204 • www.amana.com...
  • Página 11: Pièces Et Accessoires

    Introduction ....11 la retourner rapidement. Si cette carte manque, prenez contact avec le serv- ice/á la clientéle de Amana. Pour ce faire, préparez les renseignements sur Instructions de sécurité ... 11 le produit, que vous trouverez sur la plaque signalétique située dans le sur...
  • Página 12: Introduction

    Reconnaissez les étiquettes, phrases ou sym- Ce Que Vous Devez Savoir Sur Les boles sur la securite Instructions de Sécurité AVERTISSEMENT Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont AVERTISSEMENT – Risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de pas destinés à...
  • Página 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Pour de plus amples renseignements concernant le triage, le pré-traitement des taches, etc., consulter le Guide de blanchissage ci-joint. Détergent • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résul- tats optimums, ajouter suffisamment de détergent dans la machine AVANT de la remplir et régler la température de l’eau à...
  • Página 14: Commandes En Un Coup D'oeil

    Commandes en un coup d’oeil Étape 1 Étape 2 Sélection la Taille Sélection la température de Chargement La température de lavage de l’eau peut être chaude, tiède ou froide. Le tableau présenté ci-dessous sert de guide. Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseur de la charge.
  • Página 15 Étape 3 Étape 4 Sélection du cycle Sélection Extra Rinse (rinçage supplémentaire) Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (en posi- tion arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens des aigu- (si nécessaire) illes d’une montre) jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis la durée de lavage (en minutes) et le cycle Regular, Un rinçage supplémentaire est ajouté...
  • Página 16: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales 1. Distributeur de 2. Distributeur d’assouplissant javellisant liquide Le distributeur verse automatiquement l’as- Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide souplissant liquide au avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder comme moment opportun suit : durant le cycle. Pour DISTRIBUTEUR 1.
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    3. Filtre à charpie Pour cette raison, le cycle sera toujours complété. Si des tis- sus plus épais contenus dans les charges déséquilibrées ren- auto-nettoyant ferment un surplus d’humidité à la fin du cycle, redistribuer le linge dans la machine et régler de nouveau le sélecteur Le filtre à...
  • Página 18: Avant D'appeler

    Avant d’appeler Vérifier ces points si la machine à laver... Ne s’écoule pas : • Le boyau est-il entortillé ou noué ? • La sortie du tuyau d’écoulement est-elle bouchée ? Ne se remplit pas : • La machine est-elle bien branchée ? •...
  • Página 19: Garantie De La Machine Á Laver

    SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE Le service en vertu de la garantie doit être effectué par un représentant agréé Amana. Pour mettre au point ce service, prenez contact avec le revendeur où vous avez acheté l'appareil ou contactez : Amana Appliances Factory Service 1-800-628-5782 les É.-U.
  • Página 20: Garantía De La Lavadora De Ropa

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían entre estados. PARA RECIBIR SERVICIO BAJO LA GARANTÍA El servicio debe ser realizado por un representante de servicio Amana autorizado. Para solicitar servicio, póngase en con- tacto con el distribuidor Amana donde compró el electrodoméstico o póngase en contacto con: Amana Appliances Factory Service 1-800-628-5782 los E.E.U.U.
  • Página 21: Manual Del Propietario

    Garantía de la lavadora de ropa ..19 devolverla oportunamente. Si no recibió la tarjeta de registro, por favor llame a 'Amana Consumer Affairs Department'. Cuando se ponga en con- tacto con Amana, proporcione la información sobre el producto que se Introducción..........21...
  • Página 22: Lo Que Necesita Saber Sobre Las Instrucciones De Seguridad

    Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Lo Que Necesita Saber Sobre Las Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA Las advertencias e instrucciones importantes sobre ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal grave o mortal. seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstan- PRECAUCIÓN cias y situaciones que puedan ocurrir.
  • Página 23: Sugerencias Para La Operación

    Sugerencias para la operación Consulte el folleto Sugerencias para el lavado de la ropa que se adjunta si desea ver información detal- lada sobre la separación de la ropa, el pretratamiento de manchas, etc. Detergente • Utilice detergente líquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de añadir el deter- gente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que...
  • Página 24: Los Controles A Simple Vista

    Los controles a simple vista Paso 1 Paso 2 Seleccione la talla de la carga Seleccione la temperatura Determine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la carga de La lavadora le permite seleccionar entre agua caliente, tibia o ropa.
  • Página 25: Paso 3 Seleccione El Ciclo

    Paso 3 Paso 4 Seleccione el ciclo Seleccione Extra Rinse Para seleccionar un ciclo, presione el disco de control y hága- (enjuague adicional) lo girar hacia la derecha hasta que el indicador apunte el (si es necesario) número de minutos de lavado que desea en los ciclos Regular, Casuals/Permanent Press or Delicate cycles.
  • Página 26: Características Especiales

    Características especiales 1. Surtidor de blanqueador 2. Surtidor de líquidos líquido Este surtidor se puede usar para el suavizante El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de cloro de telas en la mayoría de líquido antes de que éste entre en contacto con la carga de los ciclos, o para el ropa.
  • Página 27: Sistema Automático De Filtrado De Pelusa

    3. Sistema automático de Por esta razón siempre se completará el ciclo. Si en alguna ocasión las telas pesadas de una carga no balanceada con- filtrado de pelusa tienen humedad excesiva al final del ciclo, redistribuya la ropa en la lavadora y reajuste el período de centrifugado El sistema de filtrado de pelusa no requiere limpieza.
  • Página 28: Antes De Llamar

    • ¿Están las conexiones de la manguera bien ajustadas en los grifos? • ¿Está la manguera de drenaje correctamente insertada y asegurada en la instalación de drenaje? AMANA • 2800-220th Trail • Amana, Iowa 52204 • www.amana.com Pieza N.º 35-6378 ©2002 Maytag Appliances Sales Co.

Tabla de contenido