Hansgrohe Ecostat E 15705000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Ecostat E 15705000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Ecostat E 15705000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Ecostat E 15705000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
59
Ecostat E
Ecostat S
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Ecostat E 15705000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat E ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Ecostat S...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Einjustieren Safety Function Montagehinweise Wartung Technische Daten Maße Durchflussdiagramm Bedienung Serviceteile...
  • Página 3 Deutsch Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Página 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Réglage Safety Function Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Pièces détachées...
  • Página 5 Français Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 60...
  • Página 6 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram Operation Spare parts...
  • Página 7 English Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Página 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Procedura Parti di ricambio...
  • Página 9 Italiano Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Página 10 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Puesta a punto Indicaciones para el montaje Safety Function Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Repuestos...
  • Página 11 Español Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Página 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Correctie Safety Function Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Bediening Service onderdelen...
  • Página 13 Nederlands Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Página 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Justering Monteringsanvisninger Safety Function Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Reservedele...
  • Página 15 Dansk Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Página 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Safety Function Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma Funcionamento Peças de substituição...
  • Página 17 Português Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Página 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Regulacja Wskazówki montażowe Safety Function Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Obsługa Części serwisowe...
  • Página 19 Polski Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Página 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Servisní díly...
  • Página 21 Česky Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Página 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Obsluha Servisné diely...
  • Página 23 Slovensky Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Página 24 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 校准 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 安装完成后必须检查调温器的出水温 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 度。如在取水处测量所得的温度与调温 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 调整。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 安全功能 (参见第页 和检查。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 请遵守当地国家现行的安装规定。 希望的最高出水温度,例如最高温度 技术参数 为 ℃ 工作压强: 最大 推荐工作压强: , - , 测试压强: 保养 (参见第页 热水温度: 最大...
  • Página 25 中文 清洗 附有小手册 检验标记 (参见第页 问题 原因 补救 - 水压不足 - 检查总水压 龙头出水量小 - 调压器过滤网脏污 - 清洁龙头前面和 恒温阀芯的 过滤网。 - 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤密封件 - 单向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清洗单向阀,如有必要则更换 串水,在龙头关闭的状态下,热 水被强迫流入冷水管路,或者 新的 相反。 - 恒温器未被调节 - 调节恒温器 龙头出水温度和温度设定的不符 - 热水温度过低 - 将热水温度从 升高到...
  • Página 26 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Настройка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока Эксплуатация Κомплеκт...
  • Página 27 Русский Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
  • Página 28 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beszerelés Szerelési utasítások Safety Function Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Használat Tartozékok...
  • Página 29 Magyar Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 60...
  • Página 30 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Safety Function Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Varaosat...
  • Página 31 Suomi Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Página 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Hantering Reservdelar...
  • Página 33 Svenska Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Página 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Nustatymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Atsarginės dalys...
  • Página 35 Lietuviškai Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Página 36 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Upotreba Rezervni djelovi...
  • Página 37 Hrvatski Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Página 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Yedek Parçalar...
  • Página 39 Türkçe Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 60...
  • Página 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Piese de schimb...
  • Página 41 Română Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Página 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Χειρισμός Ανταλλακτικά...
  • Página 43 Ελληνικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60...
  • Página 44 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Nastavitev Navodila za montažo Varnostna funkcija . Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Upravljanje Rezervni deli...
  • Página 45 Slovenski Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 60...
  • Página 46 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Varuosad...
  • Página 47 Estonia Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Página 48 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Drošības funkcija Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana Rezerves daļas...
  • Página 49 Latvian Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 60...
  • Página 50 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Rukovanje Rezervni delovi...
  • Página 51 Srpski Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Página 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Safety Function Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Servicedeler...
  • Página 53 Norsk Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Página 54 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Safety Function Указания за монтаж Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока Обслужване Сервизни части...
  • Página 55 БЪЛГАРСКИ Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю Монтаж вижте стр. 60...
  • Página 56 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Pjesët e servisit...
  • Página 57 Shqip Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
  • Página 58 ‫عربي‬ ‫التنظيف‬ ‫راجع والكتيب المرفق‬ ‫شهادة اختبار (راجع صفحة‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ًا‬ ٍ ‫الماء غير كا ف‬ ‫نظف مرشحات االتساخات إلى‬ ‫مرشح االتساخات الخاص بالمنظم‬ ‫الثرموستات والمنظم‬ ‫متسخ‬ ‫نظف سدادة المصفاة بين الدش‬ ‫سدادة...
  • Página 59 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف‬ ‫بعد...
  • Página 60 01800180 SW 4 mm (5 Nm)
  • Página 61 (0,1 Nm) Ecostat E Ecostat S...
  • Página 62 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Página 63 Ecostat E Ecostat S...
  • Página 64 SW 4 mm SW 27 mm...
  • Página 65 SW 4 mm (5 Nm) SW 27 mm (8 Nm) (0,1 Nm)
  • Página 66 Ecostat E Ecostat S 15705000 15755000 P-IX DVGW SVGW ACS KIWA WRAS 15705000 P-IX 28383/II 15755000 P-IX 28383/II DIN 4109 P-IX 28383/II >40° C...
  • Página 67 Ecostat E 5 5 - 8 3 15 5 Ecostat S 5 3 - 81 Ø 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec...
  • Página 68 Ecostat E Ø Ecostat S · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Ecostat s 15755000