Página 1
Lavavajillas / Manual de instrucciones DDW-V13A15W...
Página 2
Gracias por elegir este producto. Este manual de usuario contiene información importante sobre seguridad e instrucciones que pretenden ayudarle con el manejo y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guarde este libro por si tuviese que consultarlo más adelante.
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................1 1.1. Advertencias generales de seguridad ................1 1.2. Advertencias para la instalación ..................2 1.3. Durante el uso .......................3 2. INSTALACIÓN ......................... 6 2.1. Colocación de la máquina ....................6 2.2. Conexión de agua ......................6 2.3. Tubo de entrada de agua ....................6 2.4.
Página 4
ÍNDICE 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................18 8.1. Limpieza de la máquina y filtros ..................18 8.2. Brazos rociadores......................18 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................19 10. INFORMACIÓN PRÁCTICA ..................21 11. FICHA DE PRODUCTO ....................22...
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1. Advertencias generales de seguridad • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual para consultas futuras. Compruebe si la máquina y su embalaje tienen daños. Nunca use una máquina con daños, contacte inmediatamente con un servicio autorizado.
1.2. Advertencias para la instalación • Elija un lugar adecuado y seguro para instalar la máquina. • Siga las instrucciones sobre la instalación y conexión de la máquina. • Con la máquina solo se deben utilizar repuestos originales. Antes de la instalación desenchufe la máquina. La máquina debe ser instalada únicamente por un servicio autorizado.
1.3. Durante el uso • Esta máquina es únicamente para uso doméstico; no lo utilice con otras finalidades. El uso comercial invalidará la garantía. No se ponga de pie, no se siente ni coloque cargas sobre la puerta abierta del lavavajillas. Use únicamente detergentes y abrillantadores producidos específicamente para lavavajillas.
Página 8
cesta para cubiertos en una posición con el filo hacia abajo. Para modelos con el sistema de apertura automática de puerta, cuando se activa la opción EnergySave, la puerta se abrirá al final de un programa. Para evitar daños al lavavajillas, no fuerce la puerta a cerrarse después de 1 minuto de la apertura automática.
Página 9
RECICLAJE • Algunos componentes de la máquina y el embalaje consisten en materiales reciclables. • Los plásticos están marcados con las abreviaturas internacionales (>PE<, >PP<, etc.) • Las piezas de cartón consisten en papel reciclado. Se pueden poner en contenedores de desperdicio en papel para reciclaje.
2. INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Conecte el tubo directamente a la toma de entrada de agua. 2.1. Colocación de la máquina La presión suministrada por la toma debe Cuando coloque la máquina, póngala en ser como mínimo 0,03 MPa y como máximo una zona en la que los platos puedan ser 1 MPa.
2.5. Conexión eléctrica ADVERTENCIA: La máquina funciona a 220-240 V. Si el suministro de tensión de la red a la máquina es de 110 V, debe conectar un transformador de 110/220 V y 3000 W entre las conexiones eléctricas. El enchufe con conexión a tierra de la máquina debe conectarse a la toma con conexión a tierra suministrada tensión o corriente adecuadas.
3. ESPECIFICACIONES 3.2. Especificaciones técnicas TÉCNICAS Capacidad ajustes de lugar Dimensiones (mm) Altura 850(mm) Ancho 598(mm) Profundidad 598(mm) Peso neto 46 kg Voltaje/ 220- frecuencia de 240V 50 funcionamiento Corriente total 10 (A) 3.1. Aspecto general 1. Tapa superior Potencia total 1900(W) 2.
4. ANTES DE USAR EL APARATO lavado corto para proteger la máquina contra la corrosión. 4.1. Preparar el lavavajillas para usarlo por primera vez • Compruebe si las especificaciones de electricidad y de agua de suministro coinciden con los valores indicados en las instrucciones de instalación para la máquina.
4.3. Tira de prueba Haga correr Ponga la agua del Sacuda la Espere Establezca el nivel de tira en agua grifo tira. (1 min.) dureza de la máquina. (1 s) (1 min.) NOTA: Por defecto el nivel establecido es 3. Si el agua es agua de pozo o tiene un nivel de dureza superior a 90 dF, recomendamos que use un filtro y dispositivos de procesamiento.
Guarde los detergentes en lugares frescos • Encienda la máquina pulsando el botón y secos, fuera del alcance de los niños. de Encendido/Apagado. Consulte las instrucciones del fabricante del • Pulse el botón de la flecha hacia arriba detergente para obtener más información. durante 5 segundos inmediatamente después de encender la máquina.
5. CARGAR EL Cesta superior LAVAVAJILLAS Ajuste de altura Gire las presillas de parada de carril, en los Para obtener mejores resultados, siga extremos de los carriles, a los lados para estas pautas de carga. abrirlos (como se muestra en la siguiente Le recomendamos que coloque artículos imagen), luego extraiga y retire la cesta.
5.2. Cargas de cesta alternativa • Tenedores, cucharas y cuchillos con mangos de madera, hueso, marfil Cesta inferior o recubiertos de nácar; artículos pegados, artículos manchados con sustancias químicas básicas o ácidas y abrasivos. • Plásticos sensibles a la temperatura, cobre o recipientes recubiertos de estaño.
6. DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS Programas Nombres y temperaturas de Prewash Quick 40°C Eco 50°C los programas Programa estándar para Adecuado para Adecuado para platos platos de uso diario. platos fáciles de Tipo de restos de comida que desea lavarlos Además permite ahorrar eliminar suciedad y luego consumo de energía y...
Página 19
6. DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS Programas Nombres y temperaturas de los Super 50’ Intensive 65°C Hygiene 70°C programas Adecuado para platos Adecuado para platos Tipos de restos de Adecuado para platos sucios con peso que de uso diario con alimentos sucios con peso. requieren un lavado programa rápido.
7. PANEL DE CONTROL Una vez el programa iniciado, la luz Inicio / Pausa se apagará. En la posición Stop (Hold), Inicio / Pausa iluminará mientras que la luz de lavado está iluminado. 7. Indicador de fase de lavado Podrá seguir el indicador con las luces de los siguientes programas: - Lavado - Aclarado...
7.1. Cambio de programa Cuando el programa ya Siga los siguientes pasos para cambiar de esté cancelado, la luz de Finalización se iluminará. programa mientras esté en funcionamiento. Pulse el botón de Inicio/Pausa. 7.3. Apagar la máquina Desconecte el enchufe y cierre el grifo de agua.
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO inserto de filtro, y gírelo en sentido horario (4). La limpieza del lavavajillas es importante • No use nunca el lavavajillas sin el filtro. para mantener la vida útil de la máquina. Con el tiempo, en el lavavajillas se puede •...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El lavavajillas no está enchufado. Enchufe el lavavajillas. Encienda el lavavajillas pulsando el botón El lavavajillas no está encendido. de Encender/Apagar. Fusible quemado. Compruebe los fusibles interiores. El grifo de entrada de agua está El programa no se inicia.
Página 24
AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Use la cantidad correcta de detergente, No se ha utilizado suficiente según las instrucciones de la tabla de detergente. programas. Dosis de abrillantador y/o Aumente el nivel de abrillantador y/o de configuración de ablandador de Quedan manchas ablandador de agua.
9. ADVERTENCIAS AUTOMÁTICAS DE FALLOS Y MEDIDAS A TOMAR CÓDIGO DEL PROBLEMA POSIBLE QUÉ HACER ERROR Inicio/ Lavado Secado Finalización Pausa Asegúrese de que la entrada de agua esté abierta y corriendo. Saque la manguera de la entrada de Agua agua del grifo y limpie el filtro de la insuficiente manguera.
11. FICHA DE PRODUCTO Marca comercial del proveedor DAEWOO Modelo el proveedor DDW-V13A15W Capacidad del lavavajillas Clase de eficacia energética Consumo de energía anual en kWh por año (AEc) (280 ciclos)* Consumo de energía (Et) (kWh por ciclo) 0,92 Consumo de potencia en modo apagado (W) (Po) 0,50 Consumo de potencia en modo encendido (W) (Pı)
Página 27
Manisa - Turkey [email protected] www.vestel.com.tr Tel.: 90 236 226 30 00 Importador: Winiadaewoo Electronics Iberia SAU (DEISA) Av/ Rio de Janeiro 56-58 Planta 2 Puerta A, Edificio Meridian 08016 Barcelona - España www.daewoo.es Tel.: +34 902 133 030 52281533 R35...