Enlaces rápidos

Guía de usuario de
BioStation L2
Versión 1.00
Español
ES 102.00.BSL2 V1.00A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para suprema BioStation L2

  • Página 1 Guía de usuario de BioStation L2 Versión 1.00 Español ES 102.00.BSL2 V1.00A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad ................4 Introducción ...................... 6 Componentes ..............................6 Nombre y función de cada pieza ........................7 Cables y conectores ............................. 8 Cómo enrolar correctamente una huella dactilar ..................10 Selección de un dedo para el ingreso de la huella dactilar ..............10 Método de enrolamiento de la huella dactilar ..................
  • Página 3 Solución de problemas .................. 25 Lista de comprobación antes de informar una falla ..................25 Especificaciones del producto ..............26 Dimensiones ..............................27 Información de cumplimiento de la FCC ............28 Anexos ......................29 Descargos de responsabilidad ........................29 Aviso de derechos de autor ..........................29 Licencia de código abierto ..........................
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Si instala el producto en el exterior y lo deja completamente expuesto, se recomienda instalarlo junto con un gabinete. Utilice una fuente de alimentación independiente para Secure I/O 2, la cerradura eléctrica y BioStation L2, respectivamente. Si conecta y utiliza la misma fuente de alimentación para estos dispositivos podrían funcionar incorrectamente.
  • Página 5 De lo contrario, se podría producir una falla del producto. • BioStation L2 utiliza una pantalla y botones capacitivos. Si hay humedad en el ambiente o si la superficie del producto se encuentra manchada con agua, limpie el producto con una toalla seca antes de usarlo.
  • Página 6: Introducción

    Al montar el producto con el soporte, puede utilizar el tornillo de fijación del soporte incluido (tipo estrella) en lugar del tornillo de • fijación del producto para mejorar la seguridad. Para obtener contenido adicional sobre la instalación del producto, visite el sitio web de Suprema (www.supremainc.com) y • consulte la guía de instalación.
  • Página 7: Nombre Y Función De Cada Pieza

    Introducción Nombre y función de cada pieza Pantalla LCD Botón de función Teclado Botón ESC Botón OK (Aceptar) Unidad de autenticación por huella dactilar Unidad de autenticación por tarjeta RF Entrada TTL (4 clavijas) Ethernet Fuente de alimentación (2 clavijas) Relé...
  • Página 8: Cables Y Conectores

    Introducción Cables y conectores Corriente Clavija Nombre Color ENERGÍA +VCC Rojo (banda blanca) TIERRA GENERAL Negro (banda blanca) Relé Clavija Nombre Color RELÉ NORMALMENTE ABIERTO Blanco COMÚN DE RELÉ Azul RELÉ NORMALMENTE CERRADO Naranja RS-485 Clavija Nombre Color 485 TRXP Azul 485 TRXN Amarillo...
  • Página 9 Introducción Entrada y salida Wiegand Clavija Nombre Color WG D0 Verde WG D1 Blanco TIERRA DE WG Negro TIERRA Gris Ethernet Clavija Nombre Color ENET RXN Amarillo ENET RXP Verde ENET TXN Rojo ENET TXP Negro...
  • Página 10: Cómo Enrolar Correctamente Una Huella Dactilar

    Cuando falla el reconocimiento de la huella dactilar BioStation L2 puede reconocer una huella dactilar independientemente del cambio de estación o del estado del dedo. Sin embargo, la velocidad de autenticación podría variar según el ambiente externo o el método de entrada de la huella dactilar.
  • Página 11: Menú De Administración

    Menú de administración Menú de administración Todos los menús Presione ESC y realice la autenticación con la credencial de nivel administrador. Seleccione el menú que desee. NOTA Si no se ha designado el administrador, aparece la pantalla del menú cuando presiona ESC. •...
  • Página 12: Usuario

    Usuario Usuario Registrar información del usuario Se puede registrar información del usuario, incluidas las huellas dactilares. Presione ESC y realice la autenticación con la credencial de nivel administrador. Seleccione USER (Usuario) > Add User, (Agregar usuario) y luego presione Seleccione el elemento que desea, luego presione y establezca .
  • Página 13: Modificar Información Del Usuario

    Usuario Modificar información del usuario Usuarios con niveles de Administrador y Gestión de Usuarios pueden cambiar la información de usuarios. Se puede agregar una huella dactilar o una tarjeta, así como modificar el PIN y el nivel de acceso. Presione ESC y realice la autenticación con la credencial de nivel administrador. Seleccione USER (Usuario) >...
  • Página 14: Autenticación

    Autenticación Autenticación Modo Modo de huella dactilar Puede establecer la programación que se va a utilizar para cada método de autenticación mediante una huella dactilar. Presione ESC y realice la autenticación con la credencial de nivel administrador. Seleccione AUTHENTICATION (Autenticación) > Auth Mode (modo de autenticación) > Fingerprint Mode (Modo de huella dactilar) y luego presione Seleccione el elemento que desea y establezca la programación presionando •...
  • Página 15: Modo De Id

    Autenticación • : Modo para realizar la autenticación con una tarjeta y luego utilizar la autenticación con huella dactilar e ingresar el PIN. Para guardar la configuración, presione OK (Aceptar). NOTA En la plataforma BioStar 2 se pueden establecer programaciones. Si no hay una programación establecida, solo se puede •...
  • Página 16: Huella Dactilar

    1:NFast Mode (Modo rápido 1:N): establezca la velocidad de autenticación de la huella dactilar. Si selecciona Auto (Automático), la velocidad de autenticación se establece de acuerdo con todas las plantillas de huellas dactilares registradas en el dispositivo. Template Format (Formato de la plantilla): establezca el formato de la plantilla de huellas dactilares. SUPREMA se establece de forma •...
  • Página 17: Autenticación En Servidor

    Autenticación Autenticación en servidor Cuando configura Server Matching (Autenticación en servidor), la autenticación del usuario no se realiza en el dispositivo, sino que en BioStar. La autenticación en servidor puede ser útil cuando hay una gran cantidad de información del usuario en el dispositivo o cuando no se desea exponer públicamente el dispositivo en el que está...
  • Página 18: Pantalla Y Sonido

    Pantalla y sonido Pantalla y sonido Puede cambiar la configuración de pantalla y sonido del dispositivo. Presione ESC y realice la autenticación con la credencial de nivel administrador. Seleccione DISPLAY & SOUND (Pantalla y sonido) y luego presione Seleccione el elemento que desea y luego cambie la configuración presionando Home Screen (Pantalla de inicio): cambia el estilo de la pantalla de inicio.
  • Página 19: Dispositivo

    Dispositivo Dispositivo Fecha y hora Puede establecer la fecha y la hora. Establezca la fecha y la hora con precisión para recopilar datos de registro precisos. Presione ESC y realice la autenticación con la credencial de nivel administrador. Seleccione DEVICE (Dispositivo) > Date & Time (Fecha y hora) y luego presione Seleccione el elemento que desea y luego cambie la configuración presionando •...
  • Página 20: Información Del Dispositivo

    Dispositivo Información del dispositivo Puede ver el nombre del modelo, la versión de firmware del ID del dispositivo y la dirección MAC. Presione ESC y realice la autenticación con la credencial de nivel administrador. Seleccione DEVICE (Dispositivo) > Device Info (Información del dispositivo) y luego presione Puede ver información como: nombre del modelo, ID del dispositivo, HW, FW, Kernel y MAC.
  • Página 21: Tipo De Id De Usuario

    Dispositivo Si restablece los valores predeterminados, el dispositivo se reinicia. NOTA Cuando se produce un restablecimiento, también se restablece el nivel de operador. Después de restablecer, asegúrese de volver • a configurar el nivel de operador. La configuración de idioma no cambia después del restablecimiento. •...
  • Página 22: Redes

    Redes Redes Configuración de red Puede cambiar la configuración de red del dispositivo. Ethernet Presione ESC y realice la autenticación con la credencial de nivel administrador. Seleccione NETWORK (Red) > TCP/IP y luego presione Seleccione el elemento que desea y luego cambie la configuración presionando •...
  • Página 23: Configuración Serial

    Redes Configuración serial RS-485 Presione ESC y realice la autenticación con la credencial de nivel administrador. Seleccione NETWORK (Red) > RS-485 y luego presione • Mode (Modo): seleccione el modo RS-485. • Baud Rate (Velocidad en baudios): seleccione la velocidad en baudios deseada. Para guardar la configuración, presione OK (Aceptar).
  • Página 24: Registro De Eventos

    Registro de eventos Registro de eventos Buscar registro Puede establecer una condición y buscar un registro. Presione ESC y realice la autenticación con la credencial de nivel administrador. Seleccione EVENT LOG (Registro de eventos) > Search (Buscar) y luego presione Seleccione el elemento que desea y luego cambie la configuración presionando Cuando presiona OK (Aceptar), aparece en la pantalla un registro que coincide con la condición establecida.
  • Página 25: Solución De Problemas

    • la puerta cuando la cierro. empresa de instalación realice una inspección. • BioStation L2 cuenta con una batería integrada, pero, si no se le Repentinamente, la hora es suministra energía durante un período prolongado, esta batería se Hora incorrecta.
  • Página 26: Especificaciones Del Producto

    272 x 320 pixeles Profundidad de bits de la imagen 8 bits, 256 escala de grises Resolución 500 dpi Huella Plantilla SUPREMA/ISO 19794-2/ANSI 378 dactilar Extractor/buscador de Con certificación y compatible con MINEX coincidencias Compatible Máximo de usuarios (1:1) 500,000 Máximo de usuarios (1:N)
  • Página 27: Dimensiones

    Especificaciones del producto Dimensiones (Unidad: mm)
  • Página 28: Información De Cumplimiento De La Fcc

    Información de cumplimiento de la FCC Información de cumplimiento de la FCC ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DEL REGLAMENTO DE LA FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 29: Anexos

    El derecho de uso solo se reconoce para los productos incluidos en los términos y condiciones del acuerdo de venta • garantizado por Suprema. No se reconoce el derecho de licencia a otros derechos de propiedad intelectual no tratados en este manual.
  • Página 30 Anexos Cuando hablamos de software libre, nos referimos a la libertad, no al precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están diseñadas para garantizar que tenga la libertad de distribuir copias del software libre (y cobrar por ellos si lo desea), que reciba el código fuente o que pueda obtenerlo si lo desea, que pueda cambiar el software o utilizar piezas de él en nuevos programas gratuitos, y que sepa que puede hacer estas cosas.
  • Página 31 Anexos 1. Código fuente. El "código fuente" de un trabajo significa la forma preferida del trabajo para hacerle modificaciones. "Código de objeto" significa cualquier forma que no sea de origen de un trabajo. Una "Interfaz estándar" significa una interfaz que es un estándar oficial definido por un cuerpo de estándares reconocidos, o, en el caso de interfaces especificadas para un lenguaje de programación específico, una que se usa ampliamente entre los desarrolladores que trabajan en ese lenguaje.
  • Página 32 Anexos 5. Traspasar versiones modificadas de la fuente. Puede traspasar un trabajo basado en el Programa, o las modificaciones para producirlo a partir del Programa, en la forma de código fuente según los términos de la sección 4, siempre que usted también cumpla con todas estas condiciones: a) El trabajo debe llevar avisos notorios que indiquen que usted lo modificó...
  • Página 33 Anexos Si usted traspasa un código de objeto bajo esta sección en, o con, o específicamente para su uso en, un Producto de usuario, y el traspaso se produce como parte de una transacción en la que el derecho de posesión y uso del Producto de usuario se transfiere al destinatario a perpetuidad o por un plazo fijo (independientemente de cómo se caracteriza la transacción), la Fuente correspondiente traspasada bajo esta sección debe ir acompañada por la Información de instalación.
  • Página 34 Anexos Además, la licencia otorgada por un titular de derechos de autor en particular se restablece permanentemente si el titular de los derechos de autor le notifica la infracción por algún medio razonable, esta es la primera vez que recibe una notificación de infracción de esta Licencia (para cualquier trabajo) de ese titular de derechos de autor, y remedia la infracción antes de 30 días después de la recepción de la notificación.
  • Página 35 Anexos Una licencia de patente es "discriminatoria" si no incluye dentro del alcance de su cobertura, prohíbe el ejercicio o está condicionada al no ejercicio de uno o más de los derechos que se conceden específicamente en virtud de esta Licencia. Usted no puede transmitir un trabajo cubierto si es parte de un acuerdo con un tercero que está...
  • Página 36: Licencia Pública General Reducida De Gnu

    Anexos 17. Interpretación de las Secciones 15 y 16. Si a la exclusión de garantías y la limitación de responsabilidad proporcionada anteriormente no se les puede dar efecto legal local de acuerdo con sus términos, los tribunales competentes deberán aplicar la ley local que se aproxime más a una renuncia absoluta de toda responsabilidad civil en relación con el Programa, a menos que una garantía o suposición de responsabilidad acompañe una copia del Programa a cambio de un precio.
  • Página 37: Licenciaopenssl

    Anexos 4. Trabajos combinados. Puede transmitir un Trabajo combinado bajo términos de su elección que, considerados en conjunto, efectivamente no restringen la modificación de las partes de la Biblioteca contenidas en el Trabajo combinado e ingeniería inversa para depurar tales modificaciones, si también hace todo lo siguiente: a) Dar un aviso destacado con cada copia del Trabajo combinado de que la Biblioteca se utiliza en este y que la Biblioteca y •...
  • Página 38: Licencia Original De Ssleay

    Anexos Los nombres "OpenSSLToolkit" y "OpenSSL Project" no se deben utilizar para promocionar o recomendar productos derivados de este software sin previo permiso por escrito. Para obtener permiso por escrito, comuníquese con openssl- [email protected]. Los productos derivados de este software no se pueden llamar "OpenSSL" ni puede aparecer "OpenSSL" en sus nombres sin previo permiso por escrito de OpenSSL Project.
  • Página 39 ©2019 Suprema Inc. Suprema y los números y los nombres que identifican productos mencionados en este documento son marcas comerciales registradas de Suprema, Inc. Todas las marcas y los nombres de productos que no pertenecen a Suprema son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. La apariencia del...

Tabla de contenido