Daikin VRVIII-S RXYSQ4PA7V1B Manual De Instalación
Daikin VRVIII-S RXYSQ4PA7V1B Manual De Instalación

Daikin VRVIII-S RXYSQ4PA7V1B Manual De Instalación

Acondicionador de aire sistema
Ocultar thumbs Ver también para VRVIII-S RXYSQ4PA7V1B:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTALACIÓN
Acondicionador de aire sistema
RXYSQ4PA7V1B
RXYSQ5PA7V1B
RXYSQ6PA7V1B
RXYSQ4PA7Y1B
RXYSQ5PA7Y1B
RXYSQ6PA7Y1B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin VRVIII-S RXYSQ4PA7V1B

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Acondicionador de aire sistema RXYSQ4PA7V1B RXYSQ5PA7V1B RXYSQ6PA7V1B RXYSQ4PA7Y1B RXYSQ5PA7Y1B RXYSQ6PA7Y1B...
  • Página 2 (mm) ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≤500 ≥1000 ≥150 ≥150 ≥150 ≤500 ≥1000 B 2 B 2 ≥500 ≤500 ≥500 ≥1000 D 2 D 2 D 2 D 2 ≥100 ≥500 L2>H ≥100 ≥500 L2<H L 1 L 1 0<L1≤ 1 / 2 H ≥750 ≥250 ≤500...
  • Página 3 3PW40544-1A...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Manipulación .................. 3 LOS INSTALE UN PROFESIONAL. Selección de la ubicación de la instalación ....... 3 EL EQUIPO DAIKIN HA SIDO DISEÑADO PARA APLICA- Precauciones durante la instalación.......... 4 CIONES DE CONFORT. PARA SU USO EN OTRO TIPO DE APLICACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU 5.1.
  • Página 5: Introducción

    Realice los trabajos de instalación especificados teniendo en No lave con agua la unidad exterior. consideración los vientos fuertes, tifones o terremotos. Puede provocar descargas eléctricas o fuegos. Los trabajos de instalación indebidos pueden provocar acciden- No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares: tes por caída del equipo.
  • Página 6: Accesorios Suministrados De Serie

    2.2. Accesorios suministrados de serie 3.2. Instalación Para la instalación de las unidades interiores, consulte el manual de instalación de la unidad interior. Tubería de línea de gas (1) + junta de cobre Nunca ponga en funcionamiento del aire acondicionado si el termistor (R2T) de la tubería de descarga, el termistor (R3T) de Tubería de línea de gas (2) la tubería de aspiración y los sensores de presión (S1NPH,...
  • Página 7: Precauciones Durante La Instalación

    Cuando instale la unidad en un lugar expuesto a vientos fuertes, Si instala la unidad en un bastidor de preste especial atención a lo siguiente. montaje, instale una placa de estanquei- dad (a 150 mm. del panel inferior de la Los vientos fuertes de 5 m/s.
  • Página 8: Método Para Retirar La Fijación De Transporte

    NOTA Si los agujeros de drenaje de la unidad exterior están tapados por una base de montaje o por el suelo, levante la unidad para dejar espacio libre de más de 100 mm debajo de la unidad exterior. A ubicación de los 2 agujeros de fijación en el panel frontal de la unidad B ubicación de los 2 agujeros de fijación en el panel trasero de la unidad C cables: suministrado independientemente 5.2.
  • Página 9: Tamaño De La Tubería De Refrigerante Y Longitud De Tubo Admisible

    7.1. Selección del material de la tubería NOTA No apile más de una unidad. Los materiales externos dentro de los tubos (incluidos aceites Se requiere aprox. 100 mm de espacio para para fabricación) deben ser de ≤30 mg/10 m. instalar la tubería de drenaje de la unidad Material de construcción: cobre sin uniones desoxidado con exterior superior.
  • Página 10: Precauciones De Soldadura

    Para el manejo de las válvulas de cierre, consulte el capítulo Consulte la siguiente tabla para obtener el par de apriete. "9.3. Instrucciones para utilizar la válvula de cierre" en la (Si se aplica un par demasiado elevado la zona abocardada de página las tuercas pueden romperse.) Utilice sólo las tuercas abocardadas incluidas en la unidad.
  • Página 11: Medidas Para Evitar La Entrada De Objetos Extraños

    Sólo en los modelos RXYSQ6 En caso de funcionamiento de refrigeración a baja temperatura ambiente o cualquier otro modo de funcionamiento a baja La válvula de cierre del lado de gas tiene un diámetro de Ø15,9 presión, aplique una almohadilla de silicona o un elemento mientras que la tubería de interconexión entre unidades es de similar para evitar el congelamiento de la tuerca abocardada de Ø19,1.
  • Página 12: Precauciones Al Conectar La Tubería De Campo Y Al Respecto Del Aislamiento

    9.6. Precauciones al conectar la tubería de campo y al respecto del aislamiento No deje que las tuberías de ramificación que van a las unidades interiores y exteriores entren en contacto con la tapa de terminales del compresor. Si el aislamiento de la tubería del lado del líquido entra en contacto con ella, ajuste la altura como se muestra en la siguiente figura.
  • Página 13 RXYSQ4~6PA7V1B + RXYSQ4~6PA7Y1B Manual de instalación Acondicionador de aire sistema VRVIII-S 4PW40730-1A...
  • Página 14: Prueba De Fugas Y Secado Por Vacío

    9.7. Prueba de fugas y secado por vacío Consulte figura Válvula reductora de presión El fabricante ha efectuado la verificación de fugas en las unidades. Nitrógeno Mire la figura 6 y consulte el apartado "Carga de refrigerante Tanque adicional" en la página 11 donde se indica los nombres de las piezas Sistema de sifón que aparecen en la figura 6.
  • Página 15: Procedimientos Para Cargar Refrigerante

    La etiqueta rellenada debe pegarse en el interior del producto y PRECAUCIÓN cerca de la conexión de carga del producto (p.ej. al dorso de la tapa de servicio). Asegúrese de encender el equipo 6 horas antes de la operación de la unidad. Esto es necesario para carga de refrigerante de calentar el cárter a través del calentador eléctrico.
  • Página 16 La visualización LED pasa a ser como se muestra en la 4.2 Pulse durante 5 segundos. La unidad se pondrá en BS4 TEST siguiente tabla cuando la carga automática del refrigerante está marcha. a punto de finalizar. Prepárese para cerrar la válvula del depósito de refrigerante.
  • Página 17: Ejecución Del Cableado Eléctrico

    Caso 4: Fallo Para evitar que el compresor se averíe. No cargue Código de error en el más cantidad de refrigerante que la cantidad H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P control remoto especificada. x w w x x x x Véase nota al pie Si no se puede cargar todo el refrigerante mientras la (*) Un error en el sistema interrumpió...
  • Página 18: Cableado Interno - Tabla De Componentes

    11.1. Cableado interno - Tabla de componentes M1F ....... Motor (ventilador) (superior) M2F ....... Motor (ventilador) (inferior) L ......Tensión PS......Convertidor DC-DC N......Neutro Q1DI ...... Interruptor automático de fugas a tierra, de obra ....Cableado de obra (300 mA) .....Regleta de conexiones R1 ....
  • Página 19: Precauciones Sobre Los Trabajos De Cableado Eléctrico

    11.3. Ejemplo de conexión del cableado general Notas Este diagrama de cableado sólo se aplica a la unidad exterior. (Ver figura 8) Cuando utilice el adaptador opcional, consulte el manual de instalación. Alimentación Disyuntor de fugas a tierra Consulte la pegatina del diagrama de conexiones (pegada al dorso de la placa delantera) para obtener instrucciones de uso Interruptor de sobrecorriente de la ramificación (fusible) de los interruptores BS1~BS5 y DS1-1, DS1-2.
  • Página 20: Requisitos Del Circuito Eléctrico Y Del Cableado

    Utilice un tubo para el paso de los cables de Precauciones durante la instalación del cableado de alimentación. alimentación Asegúrese de que fuera de la unidad el cableado Utilice terminales presión redondos para eléctrico de bajo voltaje (por ej. para el control conexiones al bloque terminal de alimentación.
  • Página 21: Antes De La Puesta En Marcha

    Conexión de línea de campo: cableado de control y selección Tubo del líquido frío/calor Tubo del gas Cableado de interconexión Si se ejerce una fuerza excesiva al conectar un cable al bloque terminal de la tarjeta de circuito impreso, la tarjeta Aislamiento puede resultar dañada.
  • Página 22: Comprobaciones Antes Del Arranque Inicial

    Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta de circuito Válvulas de retención impreso, elimine primero la electricidad estática tocando una Asegúrese de que las válvulas de cierre estén abiertas tanto en parte metálica (p.ej. válvula de retención) con la mano. el lado de líquido como en el lado de gas.
  • Página 23 Cuando se pulsa el botón , esto indica el ajuste BS3 RETURN Ajuste de modo actual. Es posible ajustar el modo a través del botón , según el BS1 MODE Pulse el botón de acuerdo con la opción de ajuste BS2 SET siguiente procedimiento: requerida tal y como se muestra debajo en al campo marcado...
  • Página 24: Prueba De Funcionamiento

    Indicación del ajuste de selección FRÍO/CALOR Dependiendo de la situación, puede escucharse el sonido de la circulación del refrigerante o el sonido de una válvula magnética Cuando la unidad esté ajustada para el cambio FRÍO/CALOR a de solenoide durante la realización de esta operación. través de cada circuito de la unidad exterior (= ajuste Se comprueban automáticamente los siguientes elementos: predeterminado de fábrica).
  • Página 25: Comprobaciones Durante El Funcionamiento Normal

    Códigos de error en el control remoto En ese controlador remoto [CAMBIO BAJO CONTROL] desaparece. Ese controlador remoto controlará el cambio de Error de Código de modo de funcionamiento refrigeración/calefacción. instalación anomalía Solución En otros controladores remotos [CAMBIO BAJO CONTROL] se La válvula de Abra la válvula de cierre en el lado de ilumina.
  • Página 26: Operación En Modo De Servicio

    13. O 14. P PERACIÓN EN MODO DE SERVICIO RECAUCIONES ANTE LAS FUGAS DE REFRIGERANTE Después de encender la alimentación eléctrica de la unidad, ésta no puede arrancar hasta que el LED de inicialización H2P se apague (Puntos que deben tenerse en cuenta respecto a las fugas de (en un máximo de 12 minutos).
  • Página 27: Procedimiento Para Comprobar La Concentración Máxima

    14.3. Procedimiento para comprobar la concentración Tratamiento de las situaciones en las que el resultado supera el nivel máximo de concentración. máxima Si la instalación de un aparato da como resultado una Compruebe el nivel máximo de concentración según los pasos del 1 concentración que supera el nivel máximo, hay que revisar el al 4 que se indican a continuación y adopte las acciones necesarias sistema.
  • Página 28 NOTES NOTES...
  • Página 29 V1: A2P Y1: A1P TO IN/D TO OUT/D UNIT UNIT DS1 1 380- 415 V F1 F2 F1 F2 F1 F2 230 V 16 V V1: A4P V1: A2P Y1: X2M Y1: A1P A B C 230 V DS1 1 16 V 16 V 16 V...
  • Página 30 4PW40730-1A...

Tabla de contenido