ESTIMADO CLIENTE, La placa Amica combina una facilidad de uso excepcional y un excelente rendimiento. Des- pués de leer estas instrucciones, no tendrá ningún problema al usarla. La placa sale de fábrica una vez que su seguridad y funcionalidad han sido revisadas cuida- dosamente en los puestos de control antes de envasarla.
CONTENIDO Información básica..................2 Seguridad.........................4 Descripción del producto..................9 Instalación......................10 Funcionamiento.....................14 Limpieza y conservación..................25 Situaciones de emergencia................27 Datos técnicos......................29...
SEGURIDAD Advertencia. La placa y sus partes externas se calientan durante el uso. Tenga especial cuidado si toca los elementos calefactores. Aleje del aparato a los niños menores de 8 años si no están vigilados por un adulto. Esta placa puede ser usada por niños menores de 8 años de edad y mayores, así...
Página 5
SEGURIDAD Advertencia. Si la superficie de la placa está rota, desconecte la alimentación de la corriente para evitar descargas eléctricas. No se recomienda colocar en la superficie de la placa de cocción objetos metálicos como cuchillos, tenedo- res, cucharas o tapas, así como papel de aluminio, ya que pueden calentarse.
Página 6
SEGURIDAD ● Antes de utilizar por primera vez la placa de inducción, por favor, lea las instrucciones de uso para evitar que se dañe y garantizar su seguridad. ● Si la placa de inducción se utiliza en las proximidades de la radio, la televisión u otro dispositivo emisor de ondas electromagnéticas, asegúrese que el panel de control de la placa funciona correctamente.
Página 7
SEGURIDAD ● La superficie de calentamiento de la placa de inducción es resistente a los choques térmicos y no es sensible ni al frío ni al calor. ● No deje caer objetos sobre el vidrio. Los golpes locales, por ejemplo, la caída de un frasco de especias puede llevar a la formación de grietas y astillas en la vitrocerámica.
Página 8
CÓMO AHORRAR ENERGÍA DESEMBALAJE Al usar la energía de forma El aparato ha sido protegido responsable protegemos el de posibles daños ocasio- presupuesto doméstico y nados durante el transporte. actuamos conscientemente Después de desembalarlo, en favor del medio ambien- le rogamos elimine los ele- te.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción de la placa PB*4VI515FTB4P3 Zona de cocción trasera derecha (booster) Zona de cocción trasera izquierda (booster) Zona de cocción frontal izquierda (booster) Zona de cocción frontal derecha (booster) Panel de control Sensor encender/ apagar la placa Sensor más Indicador de la zona de cocción Sensor menos...
INSTALACIÓN Preparación de la encimera para empotrar la placa l El grosor de la encimera debe ser de 28 a 40 mm y su anchura mínima de 600 mm. Debe ser plana, estar bien nivelada y tener el borde de la pared protegido contra líqu- idos y humedad.
Página 11
INSTALACIÓN Dib. 2 ÷ 5 10mm 25mm 30mm Montaje de la encimera encima del armario. 500x10mm ÷ 5 10mm Montaje de la encimera encima del horno con ventilación. 500x20mm Está prohibido colocar la placa encima de un horno sin ventilación.
Página 12
INSTALACIÓN Instalación de la placa PB*4VI515FTB4P3 ● Realizar la conexión de la placa mediante el cable eléctrico acorde al diagrama de cone- xiones adjunto. ● Limpiar el polvo de la encimera, insertar la placa en el hueco y apretar firmemente la encimera (Dib.3).
Página 13
INSTALACIÓN Conexión de la placa a la Esquema de conexiones posibles Advertencia. Tensión de los elementos instalación eléctrica calefactores: 230V. Advertencia. En cada una de las conexiones Advertencia el cable de tierra debe conectarse con un La conexión a la instalación eléctrica sólo borne puede ser realizada por un instalador cualifi- cado que cuente con los permisos oportunos.
FUNCIONAMIENTO Antes de poner en marcha la placa por primera vez ● Limpie a fondo la placa de inducción. Las placas de inducción se deben limpiar como el vidrio. ● Al utilizar la placa por primera vez, podrían detectarse ciertos olores transitorios por lo que se debe encender la ventilación de la habitación o abrir la ventana.
Página 15
FUNCIONAMIENTO Dispositivos de seguridad. Si la placa ha sido instalada correctamente y su uso es el adecuado, los dispositivos de seguridad rara vez se utilizan. Ventilador. Sirve para la protección y refrigeración de los elementos de control y ali- menta- ción.
Página 16
FUNCIONAMIENTO Una calidad adecuada de las ollas es el requisito esencial para lograr un buen rendimiento de la placa. Selección de los recipientes para cocinar en la zona de inducción Características de los recipientes: ● Siempre deberá usar ollas de alta calidad con el fondo completamente plano. La utilización de ollas de este tipo evita generar puntos de temperatura excesiva a los que podrían adherirse los alimentos durante la cocción.
Página 17
FUNCIONAMIENTO Para la cocción por inducción sólo se deben utilizar recipientes ferromagnéticos fabricados con materiales tales como: ● Acero esmaltado ● Hierro fundido ● Recipientes especiales de acero inoxidable para la cocción por inducción. La etiqueta en Revise si en la etiqueta hay un símbolo los utensilios de cocina que indica que la olla es adecuada para las placas de inducción.
Página 18
FUNCIONAMIENTO Panel de control ● Después de conectar la placa a la red eléctrica, se iluminarán durante un instante todos los indicadores. La placa de cocción está lista para usar. ● La placa de cocción viene equipada con sensores electrónicos que activaremos pulsándolos como mínimo un segundo.
Página 19
FUNCIONAMIENTO Desconexión de las zonas de cocción ● La zona de cocción debe estar activa. El indicador de la potencia de calentamiento par- paderá. ● La desconexión se producirá después de pulsar el sensor conectar/desconectar de la ● placa o el sensor (5) durante 3 segundos. Desconexión de toda la placa de cocción ●...
Página 20
FUNCIONAMIENTO Control de la función Booster La función Booster no puede activarse en dos zonas verticales a la vez Función bloqueo La función bloqueo sirve para evitar que los niños puedan poner en marcha la placa de cocción accidentalmente. Ésta podrá activarse una vez desbloqueada La función bloqueo se puede utilizar tanto con la placa encendida como apagada.
Página 21
FUNCIONAMIENTO Limitación del tiempo de trabajo Para incrementar su eficiencia, la placa de El grado de Máximo tiempo inducción está equipada con un limitador de potencia de de funciona- calentamiento miento tiempo para cada zona de cocción. El tiempo durante las máximo de trabajo se ajusta en función del horas último grado de potencia de calentamiento...
Página 22
FUNCIONAMIENTO Función reloj EL reloj de programación facilita el proceso de cocción gracias a la posibilidad de programar el tiempo de funcionamiento de las zonas de cocción. También puede servir como tempo- rizador. Encender el reloj El reloj de programación facilita el proceso de la cocción, gracias a la posibilidad de la pro- gramación del tiempo de funcionamiento de las zonas de calentamiento.
Página 23
FUNCIONAMIENTO Desconexión del reloj Transcurrido el tiempo programado para la cocción se activará una señal acústica que puede desactivarse pulsando cualquiera de los sensores o que también se desactivará automáti- camente al cabo de 2 minutos. Si necesita apagar el reloj antes de tiempo: ●...
Página 24
FUNCIONAMIENTO Función calentar La función calentar mantiene el calor de los alimentos colocados en la zona de cocción. La zona de cocción seleccionada funcionará con una potencia de calentamiento baja. La potencia de la zona de cocción está controlada mediante la función calentar, de forma que la temperatura de los alimentos alcanza unos 65°C.
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN El cuidado en la limpieza de la placa por parte del usuario y su mantenimiento adecuado tienen un impacto significativo en la extensión de su vida útil. Al limpiar el cristal cerámico, rigen las mismas reglas que en el caso de las superficies de vidrio.
Página 26
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Nunca aplique el detergente encima de la Advertencia pla- ca caliente. Es conveniente dejar que el Si por alguna razón, la placa no detergente se seque ligeramente y después se puede controlar cuando está eliminarlo en mojado. Los restos de deter- encendida, se debe apagar el in- gente deben limpiarse con un paño húmedo terruptor principal o desenroscar el...
SITUACIONES DE EMERGENCIA Si se produce una situación de emergencia: ● Desconecte los grupos de trabajo de la placa. ● Retire la alimentación eléctrica. ● Comunique el fallo. ● Usted mismo podrá resolver algunas averías leves si sigue las indicaciones que se mues- tran en la siguiente tabla.
Página 28
SITUACIONES DE EMERGENCIA PROBLEMA MOTIVO PROCEDIMIENTO 6. A pesar de que la zona Interrupción de suministro - El indicador de calor de cocción aún está calien- de corriente, el aparato ha residual vuelve a funcionar te, el indicador de calor sido desconectado de la después del próximo reini- residual no se ilumina.
DATOS TÉCNICOS Tensión nominal 230V 1N~50 Hz Potencia nominal: 7,4 kW Modelo: PB*4VI515FTB4P3 - Zona de calentamiento de inducción: - Zona de calentamiento de inducción: Ø 160-180 mm 1200 W - zona de calentamiento de inducción: Ø 210-220 mm 2000 W - Zona de calentamiento de inducción Booster: Ø...