Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ECC 10 ac
11.02 -
E
Instrucciones de servicio
50262665
07.04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jungheinrich ECC 10 ac

  • Página 1 ECC 10 ac 11.02 - Instrucciones de servicio 50262665 07.04...
  • Página 2 Propiedad intelectual La propiedad intelectual del presente manual de instrucciones corresponde a JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALEMANIA Teléfono: +49 (0) 40/6948-0...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice Empleo apropiado Descripción del vehículo Descripción del empleo ............... B 1 Módulos ....................B 2 Datos técnicos - ejecución estándar ........... B 3 Datos de potencia ................B 3 Dimensiones ..................B 4 Normas EN ..................B 5 Condiciones de utilización ..............B 5 Lugares de marcación y placas indicadoras de tipo ......
  • Página 5 Prescripciones de seguridad para la conservación ......F 1 Mantenimiento e inspección ..............F 3 Lista de chequeo para el mantenimiento ..........F 4 Plan de Engrase ECC 10 ac ............... F 6 Materiales se servicio ................F 7 Advertencias para el mantenimiento ........... F 8 Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y...
  • Página 6: A Empleo Apropiado

    A Empleo apropiado La “Norma para el uso correcto y apropiado de transportadores a la altura del suelo” (VDMA) es suministrada conjuntamente con este vehículo. La norma es parte de este manual de instrucciones y tiene que ser observada obligatoriamente. Las pres- cripciones nacionales son válidas de manera ilimitada.
  • Página 8: B Descripción Del Vehículo

    B Descripción del vehículo Descripción del empleo La máquina es una carretilla apiladora eléctrica de cuatro ruedas con plataforma de conductor equipada con dirección de barra-timón o Jet-Pilot (o). El vehículo ha sido concebido para ser utilizado sobre suelo plano y transportar y apilar bienes. Es posi- ble levantar carretillas y paletas con suelo abierto o tablas transversales (siempre y cuando éstas se encuentren fuera de la zona de las ruedas de carga).
  • Página 9: Módulos

    Módulos 7, 8 Pos. Denominación Pos. Denominación t Capó delantero o Tecla “Conductor acompañan- te” hacia atrás t Tapa de batería o Tecla de parada t Barra-timón o Tecla “Conductor acompañan- te” hacia adelante t Interruptor principal (para- t Plataforma de conductor da de emergencia) t Regulador de marcha t Instalación de elevación...
  • Página 10: Datos Técnicos - Ejecución Estándar

    Datos técnicos - ejecución estándar Indicación de los datos técnicos según VDI 2198, bajo la reserva de modificaciones y complementos técnicos. Datos de potencia Designación ECC 10 ac ECC 10 ac Estándar Tracción Rapid Q Capacidad de carga nominal 1000...
  • Página 11: Dimensiones

    Espacio exterior de la horquilla Ancho de vía unidad de carga Anchura de la horquilla a/2 Distancia de seguridad Peso propio: véase placa indicadora de tipo, vehículo Anchos de trabajo ECC 10 ac (todas las medidas en mm) 1000 2267 1863 1000 2081...
  • Página 12: Normas En

    Normas EN Nivel de ruido continuo: 69 dB(A) según EN 12053 en conformidad con ISO 4871. De acuerdo con las normas vigentes, el nivel de ruido continuo es un valor mediano que tiene en consideración el nivel de ruido durante la marcha, las operaciones de elevación y la marcha al vacío.
  • Página 13: Lugares De Marcación Y Placas Indicadoras De Tipo

    Lugares de marcación y placas indicadoras de tipo Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 2000 1,5 V Pos. Designación Distribución de carga Placa “Atención funcionamiento por tecla” *) para la opción "Funcionamiento con palpador sólo en dirección de pro- pulsión“...
  • Página 14: Placa Indicadora De Tipo, Vehículo

    Placa indicadora de tipo, vehículo Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Pos. Designación Pos. Designación 26 Tipo 33 Potencia motriz en kW 27 N° de serie 34 N°...
  • Página 16: C Transporte Y Primera Puesta En Servicio

    C Transporte y primera puesta en servicio Transporte por grúa Usar sólo aparejo de grúa con capacidad de carga suficiente (peso de carga, véase placa in- dicadora de tipo del vehículo). Para cargar el vehículo con apa- rejo de grúa, están previstos los puntos de enganche en el basti- dor (1) y en la horquilla de carga (2).
  • Página 17: Mover El Vehículo Sin Accionamiento Propio

    Mover el vehículo sin accionamiento propio Dicho modo de servicio está prohibido en declives y subidas. Si hace falta mover el vehículo después de haberse producido un fallo que influye en el servicio de marcha, hay que proceder de la manera siguiente: –...
  • Página 18: D Batería - Mantenimiento, Carga, Cambio

    D Batería - mantenimiento, carga, cambio Disposiciones de seguridad al manejar baterías con ácido Antes de cada trabajo en las baterías, el vehículo tiene que estar estacionado de modo segurado (véase el capítulo E). Personal de mantenimiento: La carga, el mantenimiento y el cambio de baterías deben ser realizados sólo por personal capacitado para ello.
  • Página 19: Tipos De Baterías

    Tipos de baterías Según versión, el vehículo es equipado con diferentes tipos de baterías. Batería de 24 V - PzS 3 PzS 420 Ah L Batería de potencia 3 PzS 450 Ah-HX aumentada 24 V - PzS Los pesos de las baterías se desprenden de la placa indicadora de tipo de la batería. Según el tipo de batería, también se pueden utilizar baterías de alta potencia y sin mantenimiento.
  • Página 20: Cargar La Batería

    Cargar la batería Para cargar la batería, el vehículo debe ser estacionado en un lugar cerrado y con buena ventilación. – Poner la batería al descubierto (véase el sección 3). Sólo se debe unir o separar el enchufe de la batería (4) y el cable de carga (7) de la estación cargabaterías así...
  • Página 21: Desmontar Y Montar La Batería

    Desmontar y montar la batería El vehículo tiene que estar parado en posición horizontal. Para evitar cortocircuitos hay que cubrir las baterías con polos o conectores abiertos con una estera de caucho. Depositar el enchufe de batería y el cable de batería de manera tal que, al retirar la batería, no queden pegados al vehículo.
  • Página 22: Disposiciones De Seguridad Para El Empleo Del Vehículo Industrial

    E Manejo Disposiciones de seguridad para el empleo del vehículo industrial Permiso de conducir: El vehículo sólo debe ser manejado por personas apropia- das, las cuales han sido instruidas en el manejo, hayan demostrado al empresario o a su encargado sus capacidades al conducir y al elevar cargas y que hayan sido en- cargadas explícitamente con el manejo del vehículo.
  • Página 23: Descripción De Los Elementos De Manejo E Indicación

    Descripción de los elementos de manejo e indicación Pos. Elemento de manejo o indi- Función cación, resp. t El circuito eléctrico es interrumpido, todas 1 Interruptor principal (parada de emergencia) las funciones eléctricas se desconectan y el vehículo es frenado forzosamente. t Provocar señal de aviso.
  • Página 24 12, 13...
  • Página 25 Pos. Elemento de manejo o indi- Función cación, resp. o Sustituye la cerradura de contacto. 12 Cerradura de código Activación y desactivación de la tensión de mando. Liberación de las funciones de la máquina. o Ajustes de códigos. 13 Teclado de manejo (CANCODE) Liberación y selección de programas de marcha.
  • Página 26 12, 13...
  • Página 27: Poner El Vehículo En Servicio

    Poner el vehículo en servicio Antes de que se puede poner el vehículo en servicio, manejarlo o elevar una unidad de carga, el conductor tiene que convencerse de que nadie se encuentra en la zona de peligro. El mando de marcha electrónico y, opcionalmente, el mando de dirección supervisan sus propias funciones de manera automática.
  • Página 28: Trabajar Con El Vehículo Industrial

    Trabajar con el vehículo industrial Reglas de seguridad para la circulación Caminos y zonas de trabajo: Se debe circular sólo en los caminos autorizados para la circulación. Personas no autorizadas tienen que quedar alejadas de la zona de trabajo. La carga debe ser almacenada sólo en los lugares previstos para ello. Comportamiento durante la marcha: El conductor tiene que adecuar la velocidad de marcha a las condiciones locales.
  • Página 29: Marchar, Dirigir, Frenar

    Marchar, dirigir, frenar Al conducir y dirigir el vehículo, especialmente si se sale del contorno del vehículo, hay que prestar mucha atención. El sistema de direccionamiento eléctrico es un sistema que se controla a si mismo. Para esto el control de direccionamiento registra la frecuencia de errores que ocurren en el transcurso de cierto periodo de tiempo.
  • Página 30 Marchar Sólo conducir con las cubiertas cerradas y bloqueadas correctamente. – Poner el vehículo en servicio (véase el sección 3). – Mover el regulador de marcha (6) a la posición de la dirección de marcha deseada (hacia adelante (V) o hacia atrás (R)). El vehículo empieza a marchar en la dirección deseada.
  • Página 31 Frenar El comportamiento del vehículo durante el frenado depende en gran parte del estado del suelo. El conductor tiene que tener en cuenta esto al conducir el vehículo. Se puede frenar el vehículo de tres formas distintas: – Con el freno de servicio –...
  • Página 32: Servicio De Conductor Acompañante (O)

    Servicio de conductor acompañante (o) Al manejar el vehículo caminando a su lado y haciendo uso del servicio a pulsadores hay que prestar atención de que la dirección se encuentre en posición de marcha rec- ta y que el operador no pueda ser aplastado entre vehículo y algún obstáculo. En el servicio de tecla, el vehículo puede ser manejado por el operador caminando al lado del mismo.
  • Página 33: Recoger Y Depositar Unidades De Carga

    Recoger y depositar unidades de carga Antes de recoger una unidad de carga, el conductor tiene que convencerse de que está debidamente paletizada y no excede la capacidad de carga admitida del vehí- culo. – Mover el vehículo con la instalación de elevación debajo de la unidad de carga lo más que se pueda.
  • Página 34: Estacionar El Vehículo De Modo Segurado

    Estacionar el vehículo de modo segurado Al abandonar el vehículo, hay que estacionarlo de modo segurado aunque la ausen- cia sea de poca duración. ¡No estacionar el vehículo en subidas! La instalación de elevación tiene que estar completamente bajada. – Bajar la instalación de elevación. –...
  • Página 35: Teclado De Manejo (Cancode) (O)

    Teclado de manejo (CANCODE) (o) El teclado de manejo está compuesto por 10 te- clas numéricas, una tecla Set y una tecla o. La activación de los programas de marcha es in- dicado en base a las teclas 1, 2, 3 por medio de diodos verdes o diodos luminosos.
  • Página 36 Puesta en marcha El diodo luminoso (18) emite luz roja después de conectar el interruptor principal y la cerradura de contacto, dado el caso. Tras la entrada del código de usuario correcto (ajustado en fábrica a la combinación 2-5-8-0), el diodo luminoso (18) emite luz verde. Al introducir un código equivocado, el diodo luminoso (18) emite luz roja intermitente durante dos segundos.
  • Página 37: Programas De Marcha

    Programas de marcha Pulsando las teclas numéricas 1, 2 ó 3 se puede seleccionar uno de tres programas de marcha. La activación de uno de los programas es indicada a través de la luz ver- de del diodo luminoso (20, 21, 22) en la respectiva tecla. Los programas de marcha se distinguen por la velocidad de traslación, por la fuerza de aceleración y por la manera de frenar.
  • Página 38: Ajustes De Parámetros

    Ajustes de parámetros Para modificar ajustes de la máquina se tiene que entrar el código maestro. El código maestro ha sido ajustado en fábrica a la combinación 7-2-9-5. Modificar el código maestro en la puesta en marcha inicial (véase la sección 5.1). Indicaciones de seguridad para máquinas con instrumento de indicación (CANDIS (o)).
  • Página 39 Proceso de ajuste para vehículos con y sin instrumento de indicación (CANDIS (o)): – Entrar el número de tres cifras del parámetro, confirmarlo con la tecla Set (19). – En el instrumento de indicación (CANDIS (o)) siguen apareciendo las horas de servicio.
  • Página 40 Nº Función Margen de Valor de Observaciones valores de ajuste ajuste es- Manera de proceder tándar Cerradura de código 002 Modificar un código de 0000 - 9999 (LED 20 con luz intermitente) usuario ó Introducir el código 00000 - 99999 actual ó...
  • Página 41 Observaciones Nº Función Margen de Valor de Manera de proceder valores de ajuste ajuste estándar Cerradura codificada 021 Liberación del programa 0 ó 1 0 = programa de de marcha marcha no liberado 1 = programa de marcha liberado 022 Liberación del programa 0 ó...
  • Página 42: Parámetros De Marcha

    Parámetros de marcha En máquinas sin instrumento de indicación (CANDIS (o)) sólo el servicio técnico del fabricante debe realizar los ajustes de los parámetros de marcha. En el siguiente ejemplo se representa el ajuste de parámetros de la aceleración del programa de marcha 1 (parámetro 101).
  • Página 43 La función de marcha está desconectada durante la entrada de parámetros. Si el va- lor de ajuste debe ser verificado en el modo de programación, seguir la siguiente se- cuencia: – Después de modificar el valor del parámetro elegir el programa de marcha editado, confirmar con la tecla Set (19).
  • Página 44 Nº Función Margen de ajuste Valor de Observaciones ajuste estándar Programa de marcha 2 200 Aceleración con conduc- 0 - 9 Valor del parámetro tor acompañante 201 >= parámetro 201 Aceleración con conduc- 0 - 9 tor autoportante 202 Freno de rodadura con 0 - 9 conductor autoportante 203 Freno de rodadura con...
  • Página 45 Nº Función Margen de ajuste Valor de Observaciones ajuste estándar Programa de marcha 3 300 Aceleración con conduc- 0 - 9 Valor del parámetro tor acompañante 301 >= parámetro 301 Aceleración con conduc- 0 - 9 tor autoportante 302 Freno de rodadura con 0 - 9 conductor autoportante 303 Freno de rodadura con...
  • Página 46 Parámetros de batería En las máquinas sin instrumento de indicación (CANDIS (o)) sólo el servicio técnico del fabricante puede realizar el ajuste de los parámetros de la batería. El ajuste se realiza como en los parámetros de marcha. Es posible entrar los siguientes parámetros: Nº...
  • Página 47: Instrumento De Indicación (Candis) (O)

    Instrumento de indicación (CANDIS) (o) El instrumento indica: – nivel de carga restante de la batería (barra de diodo luminoso (25)), – las horas de servicio (pantalla LCD (27)). Adicionalmente se indican mensajes de fallo de los componentes electrónicos así como las modificaciones de paráme- tros.
  • Página 48: Función De Control De Descarga

    Función de control de descarga Con la función de control de descarga activada, la función de elevación es desconec- tada en cuanto se llegue al valor límite de descarga (el diodo luminoso „Stop“ se enciende). Las funciones de marcha y descenso se pueden seguir ejecutando. La ca- pacidad residual de baterías hidroeléctricas es de 20% y la de baterías sin manteni- miento de 40%.
  • Página 49: Ayuda Para Fallos

    Ayuda para fallos Este capítulo posibilita al usuario localizar y remediar él mismo fallos simples o las consecuencias de manejo falso. En la delimitación de errores hay que proceder en el orden de las actividades fijadas en la tabla. Fallo Motivo posible Medidas de remedio –...
  • Página 50: Mantenimiento Del Vehículo Industrial

    F Mantenimiento del vehículo industrial Seguridad de funcionamiento y protección del medio ambiente Las verificaciones y actividades de mantenimiento mencionadas en el presente capítulo tienen que realizarse según los plazos de las listas de chequeo para el man- tenimiento. Está prohibida cualquier modificación en el vehículo - especialmente en los disposi- tivos de seguridad.
  • Página 51 Trabajos en la instalación eléctrica: Los trabajos en la instalación eléctrica deben ser realizados sólo por especialistas instruídos en electrotécnica. Antes de empezar el trabajo tienen que tomar todas las medidas necesarias para evitar un accidente eléctrico. Adicionalmente, para los vehículos dotados de batería, hay que poner el vehículo sin tensión quitando el enchufe de batería.
  • Página 52: Mantenimiento E Inspección

    Mantenimiento e inspección Un servicio de mantenimiento a fondo y adecuado es una de las condiciones previas más importantes para un empleo seguro del vehículo. Un descuido del mantenimien- to regular puede provocar el fallo del vehículo y constituye además un potencial de peligros para personas y servicio.
  • Página 53: Lista De Chequeo Para El Mantenimiento

    Lista de chequeo para el mantenimiento Intervalos de mantenimiento Estandard = t W M M M Frigorífico = k 1 3 6 12 Chasis / 1.1 Controlar eventuales daños en todos los elementos carrocería: portantes 1.2 Comprobar uniones por tornillos 1.3 Comprobar funcionamiento y buenas condiciones de pla- taforma de puesto del conductor Acciona-...
  • Página 54 Intervalos de mantenimiento Estandard = t W M M M Frigorifico = k 1 3 6 12 Batería: 9.1 Comprobar densidad y nivel del ácido y tensión entre ele- mentos 9.2 Comprobar asiento fijo de bornes y engrasarlo con grasa para bornes 9.3 Limpiar conexiones de enchufe de batería y controlar su asiento fijo...
  • Página 55: Plan De Engrase Ecc 10 Ac

    Plan de Engrase ECC 10 ac A + C 0,7 l B + C 1,4 l Superficies de deslizamiento Niple de lubricación Tubuladura de relleno del aceite para hidráulica Tubuladura de relleno del aceite para engranajes Tornillo de salida del aceite para engranajes Empleo en edificios frigoríficos...
  • Página 56: Materiales Se Servicio

    Materiales se servicio Manejo de materiales de servicio: El manejo de materiales de servicio tiene que realizarse siempre de manera adecuada y de acuerdo a las prescripciones del fabri- cante. Un manejo inadecuado pone en peligro a la salud, la vida y el ambiente. Los mate- riales de servicio deben ser almacenados sólo en recipientes que corresponden a las prescripciones.
  • Página 57: Advertencias Para El Mantenimiento

    Advertencias para el mantenimiento Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación Hay que tomar todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes en trabajos de mantenimiento y conservación. Hay que establecer las siguientes condi- ciones previas: – Estacionar el vehículo de modo segurado (véase el capítulo E). –...
  • Página 58: Desmontar La Cubierta Delantera

    Desmontar la cubierta delantera – Abrir la tapa de la batería (véase capítulo D). – Destornillar los tornillos de hexágono interior (5) que se encuentran debajo de la tapa de la batería con ayuda de la respectiva llave (6). – Alzar el capó delantero (4) y desmontarlo. Montaje en orden inverso.
  • Página 59: Verificar Fusibles

    Verificar fusibles – Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación (véase sección 6.1). – Desmontar cubierta delantera (véase sección 6.3). – Verificar el valor correcto de todos los fusibles y, siendo necesario, cambiarlos. Pos. Designación Protección de: Valor Indicador de descarga / contador de horas de servicio Fusible de mando general 10 A...
  • Página 60: Nueva Puesta En Servicio

    Nueva puesta en servicio La nueva puesta en servicio después de limpiezas o trabajos de conservación debe efectuarse sólo después de haber realizado las siguientes actividades: – verificar la función de la bocina; – verificar la función del interruptor principal; –...
  • Página 61: Nueva Puesta De Servicio Después De La Desactivación

    Nueva puesta de servicio después de la desactivación – Limpiar el vehículo a fondo; – lubrificar el vehículo de acuerdo al plan de engrase (véase el capítulo F); – limpiar la batería, engrasar los polos con grasa para polos y embornar la batería; –...

Tabla de contenido