Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before operating this product,
please read these instructions completely.
MT2028D BLK
User's Guide
20" COLOR TV WITH
REMOTE CONTROL
MUTE
Q.VIEW
INFO
INPUT
SAP
P.MODE
0
ENTER
-
CH+
VOL
VOL
MENU
-
+
CH-
CC
SLEEP
FAV.LIST
GUIDE
ARC
CH.LIST
EXIT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para memorex MT2028D-BLK

  • Página 42 MT2028D-BLK User’s Guide Guía del usuario 20" COLOR TV WITH REMOTE CONTROL TELEVISOR A COLOR DE 20” CON CONTROL REMOTO MUTE Q.VIEW INFO INPUT P.MODE ENTER MENU SLEEP FAV.LIST GUIDE CH.LIST EXIT Before operating this product, please read these instructions completely.
  • Página 43 CONTENIDOS Contenidos..............1 • Configuración de clasificación digital....31 Medidas importantes de seguridad......2 • Cambiar contraseña..........32 Fuente de Alimentación ........5 Funcionamiento básico de la TV .......33 Ubicación de los controles ........5 • Pantalla (información) ........34 • Frente..............5 • Retroceso (vista rápida)........34 • Panel trasero............6 •...
  • Página 44 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD NOTIFICACIÓN DE LA FCC: ADVERTENCIA: Este aparato cumple con la Parte 15 de las PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA normas de la FCC. El funcionamiento está ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
  • Página 45 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD (CONTINÚA) El símbolo de la flecha con forma de rayo adentro PRECAUCIÓN de un triángulo está hecho para alertar al usuario de la presencia de cables sin aislar de “voltaje RIESGO DE DESCARGA peligroso” en el interior del gabinete, el cual puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo ELÉCTRICA.
  • Página 46 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 15. Sobrecarga Nunca sobrecargue los enchufes ni extensiones, ya que podría resultar en un incendio o cortocircuito. 16. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca de ella.
  • Página 47: Ubicación De Los Controles

    FUENTE DE ENERGÍA Inserte la clavija (de 2 cuchillas) en un contacto eléctrico de 120VCA de 60Hz, ubicado en un lugar conveniente. NOTA: El enchufe de CA incluido con la unidad está polarizado para ayudar a minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica. Si el enchufe de CA no entra en el contacto eléctrico no polarizado, no lime ni corte el lado ancho.
  • Página 48 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) PARTE POSTERIOR 1. Conector de salida de video 4. Conector de entrada de S-VIDEO 2. CONECTOR DE ENTRADA DE COMPONENTE 5. Conector de entrada de video 1 (Y/Cb/Cr) 6. Conectores de entrada de audio 1 3.
  • Página 49: Control Remoto

    CONTROL REMOTO INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Abra el compartimiento de la pila ejerciendo presión sobre la pestaña y levantándola. 2. Instale dos (2) pilas “AAA” (no incluidas), respetando el diagrama de polaridades en el compartimiento de baterías. 3. Coloque nuevamente la tapa del compartimiento de las pilas. PRECAUCIONES CON LA PILA Siga estas precauciones al usar pilas con este aparato: 1.
  • Página 50: Cable (Catv)/Conexiones Satelitales

    CONEXIONES DE CABLE (CATV)/SATÉLITE Este televisor tiene un alcance extendido de sintonización y puede sintonizar la mayoría de los canales de cable sin usar una caja convertidora de TV por cable. Algunas compañías de TV por Cable ofrecen “canales premium de paga” donde la señal está codificada. Descodificar estas señales para verlas de manera normal requiere el uso de un dispositivo descodificador que, generalmente, es suministrado por la compañía de cable.
  • Página 51: Conexiones De La Antena

    CONEXIONES DE LA ANTENA CONEXIÓN DE LA ANTENA VHF/UHF EXTERIOR (ANTENA NO INCLUIDA) Siga las instrucciones para el tipo de antena que pretende usar. Antena combinación VHF/ Antena de combinación VHF/UHF Antenas separadas para UHF (un solo cable de 75 ohmios o un (cables bifilares de plomo separados VHF/UHF cable bifilar de plomo de 300 ohmios)
  • Página 52: Conexión Desde Una Unidad Externa

    CONEXIÓN DESDE UNA UNIDAD EXTERNA CONEXIÓN CON UN CABLE COAXIAL: Siga las instrucciones a continuación para conectar una unidad externa, como puede ser una videocasetera, a su unidad usando un cable coaxial de 75 ohmios. (LOS CABLES NO SE INCLUYEN.) ...
  • Página 53: Conexión Utilizando Un Cable De Componente

    CONEXIÓN DESDE UNA UNIDAD EXTERNA (CONTINÚA) CONEXIÓN UTILIZANDO UN CABLE DE COMPONENTE: Siga las siguientes instrucciones para conectar una unidad externa, como por ejemplo una VCR o reproductor de DVD, a su unidad utilizando los conectores Y, Pb, Pr. (CABLES NO INCLUÍDOS). ...
  • Página 54 CONEXIÓN DESDE UNA UNIDAD EXTERNA CONEXIÓN CON LOS CONECTORES DE SALIDA DE AUDIO/VIDEO Siga las instrucciones a continuación para conectar una unidad externa de audio. Así logrará que el sonido del televisor salga por las bocinas de la unidad externa de audio. Cable de VIDEO (no incluido) CONECTOR DE...
  • Página 55: Menú De Configuración De Video

    CONFIGURAR LOS MENÚS MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE VIDEO: CONFIGURAR LA IMAGEN MUTE VIDEO MUTE Q.VIEW INFO Q.VIEW INFO INPUT INPUT CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR P.MODE P.MODE TINT ±00 ENTER ENTER MENU MENU SLEEP FAV.LIST FAV.LIST SLEEP GUIDE CH.LIST CH.LIST GUIDE Presione el botón de Subir 1 o Bajar 2 VOLUMEN para EXIT Con el televisor encendido, presione el botón de MENÚ...
  • Página 56: Menú De Configuración Del Temporizador

    CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE TEMPORIZADOR: AJUSTAR EL RELOJ TIME MUTE MUTE Q.VIEW INFO Q.VIEW INFO TIME 02:06 AM INPUT INPUT TIMER ON - - : - - AM TIMER OFF - - : - - AM DAYLIGHT SAVINGS P.MODE P.MODE...
  • Página 57 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO TIME MUTE MUTE Q.VIEW INFO Q.VIEW INFO TIME 02:06 AM INPUT INPUT TIMER ON - - : - - AM TIMER OFF - - : - - AM DAYLIGHT SAVINGS P.MODE P.MODE TIME ZONE MOUNTAIN...
  • Página 58 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE APAGADO TIME MUTE MUTE Q.VIEW INFO Q.VIEW INFO TIME 02:06 AM INPUT INPUT TIMER ON - - : - - AM TIMER OFF - - : - - AM DAYLIGHT SAVINGS P.MODE P.MODE TIME ZONE MOUNTAIN...
  • Página 59 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) CONFIGURAR EL HORARIO DE VERANO TIME MUTE MUTE Q.VIEW INFO Q.VIEW INFO TIME 02:06 AM INPUT INPUT TIMER ON - - : - - AM TIMER OFF - - : - - AM DAYLIGHT SAVINGS P.MODE P.MODE TIME ZONE MOUNTAIN...
  • Página 60: Menú De Configuración De Canales

    CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE CANALES: CONFIGURAR EL SISTEMA DE CANALES CHANNEL MUTE MUTE Q.VIEW INFO Q.VIEW INFO INPUT CHANNEL NO . INPUT TUNER CABLE SKIP P.MODE AUTO SCAN P.MODE ENTER ENTER MENU MENU FAV.LIST SLEEP SLEEP FAV.LIST CH.LIST GUIDE...
  • Página 61 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) CONFIGURAR LOS CANALES EN LA MEMORIA Esta unidad está equipada con una función de memoria para canales, la cual le permite pasar al canal siguiente o anterior en la memoria, brincándose los canales indeseados. Antes de escoger los canales, debe programarlos en la memoria de la unidad.
  • Página 62 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) AGREGAR Y BORRAR CANALES Después de configurar los canales en la memoria, usted puede agregar o borrar canales de la siguiente manera: CHANNEL MUTE Q.VIEW INFO MUTE INPUT Q.VIEW INFO CHANNEL NO . INPUT TUNER CABLE SKIP P.MODE AUTO SCAN...
  • Página 63: Menú De Configuración De Funciones

    CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN: CONFIGURAR EL IDIOMA MUTE FUNCTION MUTE Q.VIEW INFO Q.VIEW INFO INPUT INPUT LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN NTSC CAPTION P.MODE P.MODE DTV CAPTION ENTER ENTER PARENTAL LOCK MENU MENU SLEEP FAV.LIST FAV.LIST SLEEP GUIDE CH.LIST...
  • Página 64 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) CONFIGURAR LOS SUBTÍTULO FUNCTION MUTE MUTE Q.VIEW INFO LANGUAGE ENGLISH Q.VIEW INFO INPUT INPUT BLUE SCREEN NTSC CAPTION DTV CAPTION P.MODE P.MODE PARENTAL LOCK ENTER ENTER MENU MENU FAV.LIST SLEEP FAV.LIST SLEEP GUIDE CH.LIST CH.LIST GUIDE Con el televisor encendido, presione el botón de MENÚ...
  • Página 65: Subtitulado

    SUBTITULADO (CLOSED CAPTIONS) ¿QUÉ ES EL SUBTITULADO? Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar programas de SUBTITULADO DIGITAL televisión con subtítulos. El subtitulado se mostrará en forma de texto en Para configurar el Subtitulado digital, vea la siguiente página. la pantalla para los espectadores con discapacidad auditiva o traducirá...
  • Página 66: Menú De Configuración Dtv (Tv Digital)

    CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE DTV (Digital TV) FUNCTION LANGUAGE ENGLISH Siga las instrucciones a continuación, y en las siguientes páginas, para configurar las opciones disponibles sólo cuando usa DTV (Digital TV). BLUE SCREEN NTSC CAPTION C C1 DTV CAPTION CONFIGURAR EL MODO DE SUBTÍTULOS PARENTAL LOCK...
  • Página 67 LANGUAGE ENGLISH CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) BLUE SCREEN NTSC CAPTION C C1 DTV CAPTION PARENTAL LOCK CONFIGURACIÓN DEL MODO SUBTITULADO (Continuación) DTV CAPTION MUTE MUTE Q.VIEW INFO Q.VIEW INFO FUNCTION CLOSED CAPTION INPUT INPUT TV/DTV STYLE AUTO SIZE AUTO LANGUAGE ENGLISH TEXT COLOR AUTO...
  • Página 68 CONFIGURAR LOS MENÚS (CONTINÚA) CONFIGURAR LA LISTA DE CANALES DE ATSC MUTE Q.VIEW INFO EXIT INPUT P.MODE CHAN NEL LIST ENTER CHANNEL CH NAME SKIP KPIX-DT MENU 10-1 WCAU-DT FAV.LIST SLEEP ATSC-1 14-1 CH.LIST GUIDE Presione el botón de LISTA DE CANALES 1 para que se muestre en la pantalla.
  • Página 69 CONTROL PARENTAL DE TELEVISIÓN El control V-Chip permite que los padres eviten que los niños vean programas inadecuados en el televisor. El control parental lee las clasificaciones para la programación (excepto para noticieros, deportes, películas no editadas en el canal premium de cable y las señales del Sistema de emergencias), y luego niega el acceso a la programación si la clasificación del programa cumple con las limitantes que usted escogió.
  • Página 70: Configuración De Clasificación Mpaa

    CONFIGURAR EL CONTROL PARENTAL DE TELEVISIÓN (CONTINÚA) CONFIGURACIÓN DE LA CLASIFICACIÓN DE MPAA FUNCTION MUTE LANGUAGE ENGLISH Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV BLUE SCREEN NTSC CAPTION DTV CAPTION P.MODE PARENTAL LOCK ENTER MENU SLEEP FAV.LIST GUIDE CH.LIST Entre al submenú de Bloqueo parental y active la opción Presione el botón de CANAL Siguiente 1 o Anterior 2 hasta EXIT de V-chip como se describe en la página 27 (pasos 1 a 3).
  • Página 71: Configuración De Clasificación De La Tv

    CONFIGURAR EL CONTROL PARENTAL DE TELEVISIÓN (CONTINÚA) CONFIGURACIÓN DE LA CLASIFICACIÓN DE TELEVISIÓN FUNCTION MUTE LANGUAGE ENGLISH Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV BLUE SCREEN NTSC CAPTION DTV CAPTION P.MODE PARENTAL LOCK ENTER MENU FAV.LIST SLEEP CH.LIST GUIDE Entre al submenú de Bloqueo parental y active la opción Presione el botón de CANAL Siguiente 1 o Anterior 2 EXIT de V-chip como se describe en la página anterior (pasos 1...
  • Página 72: Configuración De Clasificación Inglés/Francés Canadiense

    CONFIGURAR EL CONTROL PARENTAL DE TELEVISIÓN (CONTINÚA) CONFIGURACIÓN DE CLASIFICACIÓN INGLÉS/FRANCÉS CANADIENSE FUNCTION MUTE LANGUAGE ENGLISH Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV BLUE SCREEN NTSC CAPTION DTV CAPTION P.MODE PARENTAL LOCK ENTER MENU SLEEP FAV.LIST GUIDE CH.LIST Ingrese al submenú de Bloqueo de control de padres y Presione el botón de CANAL (CHANNEL) siguiente 1 o EXIT encienda la opción V-chip como se describe en la página...
  • Página 73 CONFIGURAR EL CONTROL PARENTAL DE TELEVISIÓN (CONTINÚA) CLASIFICACIÓN DIGITAL: (SÓLO ATSC) La función de Clasificación digital es igual a las demás configuraciones de clasificación de control para padres (por ejemplo: Clasificación de TV, configuración de clasificación FRANCÉS CANADIENSE, etc.) Sin embargo, estos niveles de clasificación se descargan del programa correspondiente aunque algunos de estos programas puede que no tengan esta función.
  • Página 74: Cambiar Contraseña

    CONTROL DE PADRES DE TV (CONTINUACIÓN) PARA CAMBIAR LA CONTRASEÑA FUNCTION MUTE LANGUAGE ENGLISH Q.VIEW INFO INPUT BLUE SCREEN NTSC CAPTION DTV CAPTION P.MODE PARENTAL LOCK ENTER MENU SLEEP FAV.LIST CH.LIST GUIDE Para cambiar la contraseña para el Bloqueo parental Presione el botón de CANAL Siguiente 1 o Anterior 2 hasta EXIT descrito en las páginas anteriores, entre al submenú...
  • Página 75: Funcionamiento Básico De La Tv

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TV OPCIONES AIRE: MUTE Q.VIEW INFO INPUT Si utiliza una antena VHF/UHF con analógico u opción digital. CABLE: Si utiliza un Cable de TV con analógicou opción digital. P.MODE ENTER MENU FAV.LIST SLEEP CH.LIST GUIDE Asegúrese de seleccionar la opción de Recepción correcta Presione el botón de Encendido 1 en el control remoto, o en EXIT en el menú...
  • Página 76: Botones De Volumen (Volume)

    OPERACIÓN BÁSICA DEL TELEVISOR (CONTINÚA) RECUPERAR (VISTA RÁPIDA) VISUALIZACIÓN (INFORMACIÓN) MUTE MUTE Q.VIEW INFO Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV INPUT P.MODE P.MODE ENTER ENTER MENU MENU SLEEP FAV.LIST FAV.LIST SLEEP GUIDE CH.LIST CH.LIST GUIDE Presione el botón de Botón de Q. VIEW (vista rápida) para Mientras está...
  • Página 77: Entrada (Input)

    OPERACIÓN BÁSICA DEL TELEVISOR (CONTINÚA) ENTRADA APAGADO AUTOMÁTICO MUTE Q.VIEW INFO INPUT MUTE Q.VIEW INFO INPUT P.MODE ENTER P.MODE MENU ENTER SLEEP FAV.LIST MENU CH.LIST GUIDE FAV.LIST SLEEP CH.LIST GUIDE Presione el botón de ENTRADA (INPUT) para seleccionar Para configurar el televisor de modo que se apague después de un EXIT TV/CATV (el canal aparecerá...
  • Página 78: Guía

    OPERACIÓN BÁSICA DEL TELEVISOR (CONTINÚA) GUÍA LISTAR FAV. (FAVORITOS) MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV P.MODE ENTER P.MODE ENTER MENU MENU FAV.LIST SLEEP CH.LIST GUIDE FAV.LIST SLEEP CH.LIST GUIDE Cuando use DTV, con el canal deseado a agregar o borrar Cuando utilice DTV, presione el botón de GUÍA (GUIDE) 1 para de la lista de favoritos seleccionados, presione el botón de activar la guía de programación.
  • Página 79 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Revise primero los siguientes puntos antes de pedir ayuda a servicio: PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE ENERGÍA No enciende. El adaptador de CA/cable eléctrico no está Conecte el adaptador de CA/cable eléctrico conectado. correctamente. RECEPCIÓN DE LA TRANSMISIÓN DE TV La estación de TV tiene problemas.
  • Página 80: Cuidado Y Mantenimiento

    INTERFERENCIAS EN LA RECEPCIÓN En el modo de TV (NTSC), la mayoría de las interferencias por televisión se pueden remediar ajustando la altura y posición de la antena VHF/UHF. Recomendamos las antenas exteriores para obtener los mejores resultados si no está usando cable o satélite. Los tipos más comunes de interferencia de televisión se muestran a continuación.
  • Página 81: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TELEVISOR Tubo de televisión..................20” (medido diagonalmente) Impedancia de entrada para antena............VHF/UHF, 75 ohmios coaxial Entrada de video RCA ....................1Vp-p/75 ohmios Entrada de audio RCA ..................-8dBm/50 K ohmios Salida de video RCA ....................1Vp-p/75 ohmios Salida de audio RCA ....................-8dBm/1 K ohmios Conectores de componente..........Y 1Vp-p/75 Ohm, CbCr 0.7Vp-p/75 Ohm GENERAL Fuente de energía ......................CA 120V, 60Hz...

Tabla de contenido