Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
2 GALLON PORTABLE AIR COMPRESSOR
F2OL55H
CUSTOMER SERVICE
1-866-242-4298
Your air compressor has been engineered and manufactured to FINI's high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
Thank you for buying a FINI product.
H1512FWK
04/ 7
F2OL55H OM Ver. 05/13

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fini F2OL55H

  • Página 20 OPERATOR’S MANUAL 2 GALLON PORTABLE AIR COMPRESSOR F2OL55H CUSTOMER SERVICE 1-866-242-4298...
  • Página 21 1-866-242-4298 Su compresor de aire ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de FINI para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Página 22 IMPORTANTE ALTO ALTO NO DEVOLVER A LA TIENDA Esta unidad ha sido comprobada e inspeccionada completamente antes de ser enviada y funcionará correctamente siempre y cuando se sigan las instrucciones. Haga referencia al manual de usuario para la localización y la resolución de los problemas básicos. Para evitar devoluciones innecesarias a la tienda, llame simplemente al número gratuito de Soporte técnico del Compresor para una asistencia adicional.
  • Página 23: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Tanto el patrón como el operador deben asegurarse ADVERTENCIA: de que se use protección ocular adecuada. Recomendamos una careta protectora de visión Lea y comprenda todas las instrucciones. El amplia encima de los anteojos normales o de los incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo anteojos de seguridad que ofrecen protección frontal puede causar descargas eléctricas, incendios y...
  • Página 24: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Purgue lentamente todas las presiones internas del fluidos para frenos, gasolina, productos a base de sistema. El polvo y la basura pueden ser dañinos. petróleo ni solventes fuertes para limpiar la unidad. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo n Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de toda persona de deterioro del alojamiento de plástico de la unidad.
  • Página 25 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS No intente tirar de la manguera ni acarrear el Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de compresor tomándolo por la misma. seguir utilizando el compresor o la herramienta de Una herramienta determinada puede necesitar más aire, es necesario inspeccionar cuidadosamente aire del que este compresor es capaz de suministrar.
  • Página 26: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 27 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría cau- ADVERTENCIA: sar la muerte o lesiones serias.
  • Página 28: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS VELOCIDAD Y CABLEADO CORDONES DE EXTENSIÓN La velocidad en vacío del motor eléctrico varía por el modelo Sólo utilice cordones de extensión de tres conductores y la especificación. La velocidad del motor no es constante y con clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos disminuye durante el corte o con un voltaje bajo.
  • Página 29: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS Filtro de aire Perilla de regulación de presión Es un elemento poroso contenido dentro de un Sirve para regular la presión de la salida de aire dirigida a alojamiento de metal o plástico unido al cilindro de la la herramienta.
  • Página 30: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Potencia de funcionamiento ........0,3 HP Lubricación ........Lubricación permanente Capacidad del tanque de aire......8 L (2 gal.) Manómetros......3,8 cm (1,5 pulg.) de diámetro Presión de aire ......861,8 kPa (125 PSI), máx. Corriente de entrada..120 V, 60 Hz, 1.8 A, sólo corr. alt. Suministro de aire .19,8 L/min (0,7 SCFM) @ 620,5 kPa (90 psi) Peso neto (sólo compresor) ......
  • Página 31: Armado

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL COMPRESOR PERILLA DE REGULACIÓN DE PRESIÓN Vea la figura 2. Para ajustar la cantidad de aire suministrada a través de la Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con manguera, utilice la perilla de regulación de presión. todas las características de funcionamiento y normas de MANÓMETRO REGULADOR seguridad de la unidad.
  • Página 32 ARMADO CÓMO CONECTAR LA MANGUERA ACOPLADOR RÁPIDO Introduzca entonces el tubo de PVC en el acoplador rápido ya conectado en el compresor (Fig. 3). ADVERTENCIA: No conecte las herramientas en el extremo abierto de la manguera sin haber efectuado el procedimiento inicial. Sujete firmemente el extremo abierto de la manguera, INTERRUPTOR PERILLA DE...
  • Página 33: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO USOS ADVERTENCIA: Los compresores de aire se utilizan en una veriedad de sistemas de suministro de aire. Las mangueras, conectores, herramientas de aire y No permita que su familarización con las herramientas lo accesorios deben corresponder a la capacidad del compresor de aire. vuelva descuidado.
  • Página 34 FUNCIONAMIENTO DRENADO DEL TANQUE Vea la figura 7. Como ayuda para impedir la corrosión del tanque y mantener el aire libre de humedad, debe drenarse diariamente el tanque del compresor. Para drenar el tanque: Sujetándolo por la manilla, inclinar el compresor hacia la válvula de drenaje de tal manera que éste se encuentre en la posición más baja.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. ADVERTENCIA: La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el puede causar un peligro o dañar el producto.
  • Página 36: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El compresor no arranca El tanque tiene suficiente presión. El compresor se enciende cuando la presión del tanque desciende a la presión de ananque. No hay energía elétrica. Asegurase de que la unidad esté enchufada. Fusibles de casa/taller fundidos.
  • Página 37: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO DIAGRAMA DE LAS PIEZAS – COMPRESOR DE AIRE...
  • Página 38 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTA DE PIEZAS − COMPRESOR DE AIRE – N. DE MODELO F2OL55H El número de modelo se encuentra en una placa adherida al tanque de aire. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el COMPRESOR DE AIRE PORTÁTIL o al hacer pedidos de piezas de repuesto.
  • Página 39: Garantía

    COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Esta garantía cubre los defectos de fabricación o de materiales del compresor de aire FINI por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es específi ca para este compresor de aire. Las garantías de los otros productos FINI pueden variar.
  • Página 40 MANUAL DEL USUARIO COMPRESOR DE AIRE DE 8 LITROS (2 GALONES) F2OL55H SERVICIO DE CLIENTE 1-866-242-4298 9041004...

Tabla de contenido