Página 1
PT-LB386 PT-LB356 PT-LB306 Gracias por comprar este producto Panasonic. ■ Las instrucciones de operación corresponden a la versión principal del firmware 1.06 o superior. ■ Este manual es común a todos los modelos independientemente de los sufijos del Nº de Modelo.
Contenido Contenido Contenido Aviso importante de seguridad ....4 Utilización de la función de silencio ...... 47 Control del volumen del altavoz ......47 Uso de la función congelado ........ 48 Capítulo 1 Preparación Uso de la función AUTO SETUP ......48 Uso de la función de ajuste de la pantalla ....
Página 3
Contenido [MODO XGA] ............72 Conectar con LAN inalámbrica ......98 [MODO SXGA] ............. 73 Acerca de Presenter Light ........100 [PRESENTACIÓN TEMPORIZADA] ....73 Función de control web ........101 [OTRAS FUNCIONES] ......... 74 Ordenador que se puede utilizar para la configuración ...........
Aviso importante de seguridad Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A MASA. ADVERTENCIA: Para evitar daños que puedan conducir a incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad. Este dispositivo no está diseñado para ser usado en el campo visual directo de lugares de trabajo de presentación visual.
Página 5
• Este producto tiene una descarga de alta intensidad (HID) lámpara que contiene mercurio. Eliminación puede estar regulada en su comunidad debido a consideraciones medioambientales. Para su eliminación o reciclaje, por favor visite el sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental o llame al 1-888-769-0149.
Página 6
Aviso importante de seguridad AVISO FCC (EE.UU.) Declaración de Conformidad del Proveedor Número de modelo: PT-LW376 / PT-LW336 / PT-LB426 / PT-LB386 / PT-LB356 / PT-LB306 Nombre comercial: Panasonic Responsable: Panasonic Corporation of North America Dirección: Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto: http://www.panasonic.com/support...
Página 7
Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: ALIMENTACIÓN La toma de red o el cortacircuitos debe instalarse junto al equipo y debe ser fácilmente accesible cuando ocurran problemas. Si ocurren los siguientes problemas, interrumpa el suministro de energía inmediatamente. Si se sigue utilizando el proyecto en estas condiciones, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. z Si penetran objetos extraños o agua dentro del proyector, interrumpa el suministro de energía.
Página 8
Si cae líquido dentro del proyector, consulte con su distribuidor. z Preste especial atención a los niños. Utilice el soporte de techo especificado por Panasonic. El uso de otro soporte de montaje en techo distinto del indicado tendrá como consecuencia accidentes por caídas.
Página 9
Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: Si se producen fugas de líquido de las pilas, no las toque con las manos desnudas y, si es necesario, tome las medidas siguientes. z El líquido de las pilas, en contacto con la piel o la ropa, puede dar lugar a inflamación o lesiones en la piel. Enjuague con agua limpia y póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Página 10
Aviso importante de seguridad PRECAUCIÓN: Desconecte siempre todos los cables antes de mover el proyector. Si se mueve el proyector con los cables todavía conectados, se pueden dañar los cables y causar un incendio o una descarga eléctrica. Si cuelga proyector del techo, mantenga los tornillos y el cable sin contacto con las partes metálicas del techo.
Página 11
Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente correspondiente cubierto...
Página 12
*1 Cuando [ALIM. LÁMPARA] se configura a [SILENCIO] 3. Conectar el cable de alimentación. (x página 38) Función de corrección de imagen abundante (Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) 4. Encendido. ▶ Las funciones Keystone H/V, corrección (x página 39) de esquinas y corrección curva le permiten...
No transporte el proyector con el pie ajustable extendido. De lo contrario, podría dañar el pie ajustable. f (Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) No mueva o transporte el proyector con el módulo inalámbrico (Nº. de modelo: AJ-WM50 / ET-WML100) de los accesorios opcionales acoplado.
Página 15
Capítulo 1 Preparación - Precauciones respecto al uso En un margen En un margen de 30° de 15° En un margen En un margen de 15° de 30° rPrecauciones para la instalación de los proyectores f Utilice la pata ajustable solamente para la instalación sobre el suelo y para ajustar el ángulo. Si lo usa para otros propósitos, podría dañar el proyector.
Cambie su contraseña periódicamente. La contraseña se puede establecer en el menú [SEGURIDAD] → [CAMBIO CONTRASEÑA]. f Ni Panasonic ni sus filiales preguntan nunca las contraseñas directamente a los clientes. En caso de que alguien se la solicite, no revele su contraseña.
Capítulo 1 Preparación - Precauciones respecto al uso Notas sobre el uso de la conexión inalámbrica (Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) La función de conexión inalámbrica del proyector utiliza ondas de radio en la banda de 2,4 GHz.
Capítulo 1 Preparación - Precauciones respecto al uso Para utilizarla de forma continua después de 90 días, es necesario comprar la licencia de "Software de Alerta Precoz" (ET-SWA100 Series) y llevar a cabo la activación. Además, el número de dispositivos de visualización que pueden registrarse para su supervisión varía según el tipo de licencia.
Página 19
Capítulo 1 Preparación - Precauciones respecto al uso f El riesgo de explosión aumenta cuando la lámpara se usa más allá del tiempo de reemplazo. Asegúrese de sustituir la unidad de lámpara sistemáticamente. ("Cuándo se debe reemplazar la unidad de lámpara" (x página 123), "Reemplazar la unidad de la lámpara"...
Capítulo 1 Preparación - Precauciones respecto al uso Accesorios Asegúrese de que se hayan suministrado los siguientes accesorios con su proyector. Los números entre < > indican el número de accesorios. Unidad de mando a distancia inalámbrico <1> (K2CM3YY00039) (N2QAYA000216) (K2CZ3YY00061) (Para India) Pila AAA/R03 o AAA/LR03 <2>...
Serie ET-SWA100 (Licencia básica/licencia de 3 años) *1 El Módulo inalámbrico es solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356. *2 En este documento, se omiten las letras del alfabeto al final de los números del modelo. *3 La disponibilidad de este producto y el sufijo del Nº. del modelo puede variar dependiendo del país. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más detalles.
Capítulo 1 Preparación - Acerca de su proyector Acerca de su proyector Mando a distancia 1 Botón de encendido <v/b> (v en espera / b encendido) 10 Botón <DAYLIGHT VIEW> Establece el proyector en el estado donde el proyector Se utiliza para corregir la imagen cuando se utiliza el se apaga (modo de espera).
Capítulo 1 Preparación - Acerca de su proyector Atención f No deje caer el control remoto. f Evite el contacto con líquidos. f No intente modificar o desarmar el control remoto. 1.Do not use old battery with new one. f Por favor, observe los siguientes contenidos que se describen en la parte anterior de la unidad 2.Do not use batteries other than the del control remoto (véase la imagen de la derecha).
Página 24
Capítulo 1 Preparación - Acerca de su proyector ADVERTENCIA Mantenga sus manos y otros objetos alejados de la rejilla de salida de aire. f Mantenga alejados sus manos y rostro. f No introduzca sus dedos. f Mantenga alejados los objetos sensibles al calor. El aire caliente de la rejilla de salida de aire puede causar quemaduras, lesiones o deformaciones.
Página 25
Capítulo 1 Preparación - Acerca de su proyector rConectar terminales Para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356 1 Terminal <VARIABLE AUDIO OUT> 7 Terminal <AUDIO IN 1> Este es el terminal de salida de la señal de audio Terminal de entrada de las señales de audio.
Página 26
Capítulo 1 Preparación - Acerca de su proyector Para PT-LB306 1 Terminal <VARIABLE AUDIO OUT> 6 Terminal <USB B> Terminal que permite salir la señal de audio introducida Para el uso en servicio. en el proyector. 7 Terminal <AUDIO IN 1> 2 Terminal <VIDEO IN>...
Capítulo 1 Preparación - Preparación del control remoto Preparación del control remoto Inserción y extracción de las pilas (ii) Figura 1 Figura 2 Abra la tapa. (Fig. 1) Introduzca las pilas y cierre la tapa (Introduzca primero el lado "m".). (Fig. 2) f Cuando se extraigan las pilas, siga los pasos en orden inverso.
Inicio Capítulo 2 Este capítulo describe los pasos previos necesarios antes de utilizar el proyector, como la configuración y las conexiones. 28 - ESPAÑOL...
Capítulo 2 Inicio - Ajuste Ajuste Modo de instalación Hay cuatro maneras de configurar el proyector. Ajuste el menú [SETUP PROYECTOR] → [MÉTODO DE PROYECCIÓN] (x página 77) dependiendo del sitio de instalación. Instalación en mesa/suelo y proyección frontal Instalación en mesa/suelo y retroproyección (Usando la pantalla translúcida) Elemento de menú...
Capítulo 2 Inicio - Ajuste Piezas para el montaje en el techo (Opcional) Esta operación requiere un soporte opcional para montaje en el techo. Asegúrese de usar la Abrazadera de montaje del proyector junto con el soporte de techo para techos altos o techos bajos. Núm.
Página 31
Es posible que se produzca un error del ±5% en relación con las distancias proyectadas mencionadas. Cuando se utiliza [AJUSTE DE PANTALLA], la distancia se corrige para situarse por debajo del tamaño de imagen especificado. Para PT-LW376 (Unidad: m) Tamaño de Relación de aspecto 16:10...
Página 32
Si desea calcular la distancia de proyección con el tamaño SD de la imagen proyectada (unidad: pulgada) mediante sus sustitución, por favor, asigne 0,0254 veces el valor de la SD. Para PT-LW376 Relación de aspecto 16:10 Relación de aspecto 16:9 Relación de aspecto 4:3...
— Datos DDC HD/SYNC Reloj DDC <COMPUTER 2 IN/1 OUT> Asignaciones de contactos y denominación de las señales del terminal (Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) Vista exterior Nº Pin Nombres de señales Nº Pin Nombres de señales...
Asignación de pines del terminal y nombres de señales <HDMI 1 IN> / <HDMI 2 IN> / <HDMI IN> (el terminal <HDMI IN> está disponible para PT-LB306, el terminal <HDMI 1 IN> y el <HDMI 2 IN> están disponibles para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) Vista exterior Nº...
Si el terminal <VARIABLE AUDIO OUT> se conecta con el cable, el sonido no se emitirá desde el altavoz incorporado. f Cuando se introduce una señal de Y/C, se necesita el cable de conversión D-SUB - S-Vídeo (Núm. de modelo: ET-ADSV). Ejemplo de conexión: Ordendadores r Para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356 Ordenador de control Ordenador...
Página 36
Capítulo 2 Inicio - Conexiones r Para PT-LB306 Ordenador Ordenador Ordenador de control Ordenador de control Equipo de audio Atención f Al conectar el proyector a un ordenador o a un dispositivo externo, use el cable de alimentación suministrado con cada dispositivo y cables apantallados disponibles comercialmente.
Capítulo 3 Operaciones básicas - Encendido/apagado Encendido/apagado Conexión del cable de alimentación Asegúrese de que el cable de alimentación suministrado esté completamente fijo al terminal <AC IN> del cuerpo del proyector para evitar que pueda quitarse fácilmente. Para obtener más información sobre la manipulación del cable de alimentación, consulte "Aviso importante de seguridad"...
Capítulo 3 Operaciones básicas - Encendido/apagado Estado del indicador Estado Encendido Proyectando. La lámpara luminosa está apagada. El menú [SETUP PROYECTOR] → [AJUSTES 'ECO'] → [MODO BAJO Parpadeando Verde CONSUMO] se ajusta a [LISTO]. El proyector se está preparando para proyectar. El proyector proyectará la imagen transcurridos unos Parpadeando instantes.
Página 40
Pulse asqw para seleccionar el idioma de visualización. Pulse el botón <ENTER> para pasar a la configuración inicial. Ajuste inicial (ajustes de instalación) Si es necesario, cambie el ajuste de cada elemento. PT-LB426, PT-LB386, PT-LW376, PT-LW336 PT-LB306 PT-LB356 CONFIGURACIÓN INICIAL CONFIGURACIÓN INICIAL CONFIGURACIÓN INICIAL...
Se podría omitir el ajuste [CUENTA DEL ADMINISTRADOR]. Sin embargo, no puede utilizar la función de control web o el control de comunicación a través de una LAN (incluyendo software de aplicación de Panasonic). Ajuste del nombre de usuario Pulse as para seleccionar [NOMBRE] y pulse el botón <ENTER>.
Capítulo 3 Operaciones básicas - Encendido/apagado Realización de ajustes y selecciones Se recomienda proyectar imágenes continuamente durante al menos 30 minutos antes de ajustar el enfoque. INPUT VOL- VOL+ AV MUTE Ajuste aproximadamente el enfoque de la imagen con el anillo de enfoque. (x página 46) Cambie los ajustes del menú...
Página 43
Capítulo 3 Operaciones básicas - Encendido/apagado Nota f Mientras el indicador de alimentación <ON(G)/STANDBY(R)> se ilumina en naranja, la lámpara luminosa se está enfriando y no se puede encender el proyector. Espere hasta que el indicador de alimentación <ON(G)/STANDBY(R)> empieza a iluminar o parpadear en rojo de nuevo para volver a encender el proyector de nuevo.
Pulse los botones de selección de entrada (<COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI 1/2>, <VIDEO>, <MEMORY VIEWER/NETWORK>). f El botón <COMPUTER 2> y el botón <MEMORY VIEWER/NETWORK> son solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356 y están desactivados para el PT-LB306.
Página 45
Cuando se muestre la guía de entrada simple, la entrada cambiará cada vez que pulse el botón <INPUT>. f Cuando se muestre la guía de entrada detallada, pulse los botones asqw para seleccionar la entrada. g Para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356 Ejemplo de guía de entrada detallada Ejemplo de guía de entrada simple...
Capítulo 3 Operaciones básicas - Proyección Cómo ajustar el estado de la imagen Si la imagen proyectada o la posición no es correcta cuando el posicionamiento del proyector y la pantalla están instalados correctamente, ajuste el ángulo de proyección, el enfoque y el zoom. Ajuste del ángulo de proyección.
Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas utilizando el control remoto Operaciones básicas utilizando el control remoto Usar la función Silencio AV Si el proyector permanece sin ser utilizado un cierto tiempo durante, por ejemplo, el intermedio de la reunión, se puede apagar el audio y la imagen temporalmente.
Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas utilizando el control remoto Uso de la función congelado Puede congelar la imagen proyectada o detener el sonido temporalmente, independientemente de las condiciones de reproducción del dispositivo externo. Botón Pulse el botón <FREEZE> del control remoto. f El vídeo se pone en pausa y el audio se silencia.
Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas utilizando el control remoto Nota f Uno de los valores de ajuste [KEYSTONE], [CORRECCIÓN ESQUINAS] y [CORRECCIÓN CURVA] es válido. f Para obtener más detalles, consulte el menú [POSICIÓN] → [AJUSTE DE PANTALLA] (x página 62). Utilización de la función ZOOM DIGITAL (Solo para entrada de señales de imágenes fijas) Puede aumentar el área central.
Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas utilizando el control remoto Pulse el botón <P-TIMER> de nuevo. f La cuenta se detiene. Pulse el botón <P-TIMER> de nuevo. f Se reanuda la cuenta. Nota f El temporizador de la presentación se apaga manteniendo pulsado el botón <P-TIMER> por lo menos tres segundos. f Para obtener más información, consulte el menú...
Página 51
Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas utilizando el control remoto Atención f Procure no pulsar el botón <ID SET> del mando a distancia de forma accidental, ya que el número de ID del mando a distancia puede ajustarse incluso sin el proyector. Si pulsa el botón <ID SET> y no se pulsa ninguno de los botones numéricos (<1> - <6>) en los siguientes cinco segundos, el número de ID recupera su valor original previo al momento de pulsar el botón <ID SET>.
Capítulo 4 Ajustes - Navegación por el menú Navegación por el menú El menú en pantalla (Menú) se usa para realizar distintas configuraciones y ajustes del proyector. Navigating through the menu Procedimiento de funcionamiento Botón Pulse el botón<MENU>. f Aparece la pantalla de menú. PT-LB426 MODO IMAGEN DINAMICA...
Capítulo 4 Ajustes - Navegación por el menú CONTRASTE Nota f Al pulsar el botón <MENU> o <RETURN> mientras se muestra el menú en pantalla, se regresa al menú anterior. f Algunos elementos no se pueden ajustar o utilizar para determinados formatos de señal de entrada. Los elementos del menú que no se pueden ajustar o utilizar se muestran en caracteres en gris.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [IMAGEN] Menú [IMAGEN] En la pantalla de menú, seleccione [IMAGEN] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte "Navegación por menús" (x página 53) para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla del menú. [MODO IMAGEN] Puede seleccionar el modo de imagen adecuado para la fuente de imagen y el entorno en el cual se va a usar el proyector.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [IMAGEN] Pulse qw o el botón <ENTER>. f Se muestra la pantalla de ajuste individual de [COLOR]. Pulse qw para ajustar el nivel. Operación Ajuste Intervalo de ajuste Acentúa los colores. Pulse el botón w. -32 ~ +32 Suaviza los colores.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [IMAGEN] [IRIS] La corrección de apertura y la compensación de señal se realizan automáticamente en función de la imagen para obtener una imagen con el contraste óptimo. Pulse as para seleccionar [IRIS]. Pulse qw o el botón <ENTER>. f Se muestra la pantalla de ajuste individual de [IRIS].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [IMAGEN] [DIGITAL CINEMA REALITY] Puede incrementar la resolución vertical y mejorar la calidad de la imagen realizando el procesado de cine cuando entran señales compatibles. Pulse as para seleccionar [DIGITAL CINEMA REALITY]. Pulse qw o el botón <ENTER>. f Se muestra la pantalla de ajuste individual de [DIGITAL CINEMA REALITY].
Página 61
Capítulo 4 Ajustes - Menú [IMAGEN] Pulse qw para cambiar el elemento. f Los elementos cambiarán cada vez que pulse el botón. f Normalmente se establece en [AUTO]. Si no se puede proyectar adecuadamente con [AUTO], establézcalo en [RGB], [YC ] o [YP ] según la señal de entrada.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [POSICIÓN] Menú [POSICIÓN] En la pantalla de menús, seleccione [POSICIÓN] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte "Navegación por menús" (x página 53) para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla del menú.
Página 63
En los ajustes de [KEYSTONE], se puede corregir una inclinación de hasta ±35° en la dirección horizontal y vertical para el PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356 y se puede corregir una inclinación vertical de hasta ±30° para el PT-LB306. De todas formas, la calidad de la imagen disminuirá...
Capítulo 4 Ajustes - Menú [POSICIÓN] Nota f Cuando se visualiza la pantalla de ajuste específica [CORRECCIÓN ESQUINAS], también se puede visualizar la pantalla de ajuste específica de la esquina siguiente pulsando el botón <ENTER>. f En función de la cantidad de corrección, el ratio de aspecto de la imagen puede cambiar. Ajuste de [CORRECCIÓN CURVA] (No disponible para el PT-LB306) Pulse as para seleccionar [AJUSTE DE PANTALLA].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [POSICIÓN] Pulse asqw para ajustar la posición. Orientación Operación Ajuste La posición de la imagen se mueve Pulse el botón a. hacia arriba. Ajuste vertical (arriba y abajo) La posición de la imagen se mueve Pulse el botón s.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [POSICIÓN] Nota f Es posible que algunas señales no puedan ajustarse. f Es posible que no se obtenga el valor óptimo si la salida del ordenador de entrada no es estable. f Al proyectar una señal con una frecuencia de reloj de 162 MHz o superior, es posible que el ruido no desaparezca a pesar del ajuste de [FASE RELOJ].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [POSICIÓN] [BLOQUEO IMAGEN] (Solamente para entrada de señales de imágenes fijas) Este ajuste está disponible para algunas señales de ordenador específicas. Utilícelo cuando la película aparezca distorsionada. Pulse as para seleccionar [BLOQUEO IMAGEN]. Pulse qw o el botón <ENTER>. f Se muestra la pantalla de ajuste individual de [BLOQUEO IMAGEN].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [IDIOMA] Menú [IDIOMA] En la pantalla de menús, seleccione [IDIOMA] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte "Navegación por menús" (x página 53) para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla del menú. Cambio del idioma de visualización Puede seleccionar el idioma del menú...
Capítulo 4 Ajustes - Menú [OPCION DISPLAY] Menú [OPCION DISPLAY] En la pantalla de menú, seleccione [OPCION DISPLAY] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte "Navegación por menús" (x página 53) para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla del menú.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [OPCION DISPLAY] Nota f Cuando [MENSAJE DE ALARMA] está configurado en [NO], no se muestra el mensaje de alarma en la imagen proyectada aunque se detecte un estado alarma como "ADVERTENCIA DE TEMPERATURA". El mensaje de petición para sustitución de filtro o sustitución de unidad de lámpara ya no se visualizará.
Pulse as para seleccionar [POSICIÓN PANTALLA]. f En los siguientes casos, no se puede establecer la [POSICIÓN PANTALLA]. g Para PT-LW376 y PT-LW336, si [RELACIÓN DE ASPECTO] se ajusta a [16:10]. g Para PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356, si [RELACIÓN DE ASPECTO] se ajusta a [4:3].
[AZUL] Muestra el área de proyección en azul. [NEGRO] Muestra el área de proyección en negro. [LOGO ESTÁNDAR] Muestra el logotipo de Panasonic. [LOGO USUARIO] Muestra la imagen registrada por el usuario. *1 No disponible para el PT-LB306. Nota f Para crear / registrar la imagen [LOGO USUARIO], use "Logo Transfer Software". El software se puede descargar del sitio web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/).
Capítulo 4 Ajustes - Menú [OPCION DISPLAY] [MODO SXGA] Esta función se utiliza si la imagen completa proyectada no aparece entera al introducir una señal SXGA con 1 280 x 1 024 puntos. Pulse as para seleccionar [MODO SXGA]. Pulse qw para cambiar el elemento. f Los elementos cambiarán cada vez que pulse el botón.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [OPCION DISPLAY] Nota f También puede utilizar la función PRESENTACIÓN TEMPORIZADA pulsando el botón del mando a distancia <P-TIMER> (x página 49). f Si se muestra un tiempo transcurrido o un tiempo restante, el texto no se mostrará aun cuando la opción del menú [SEGURIDAD] → [VER TEXTO] (x página 84) se ajusta a [SÍ].
Página 75
Capítulo 4 Ajustes - Menú [OPCION DISPLAY] Nota f Se puede fijar la ampliación desde 1,0x a 3,0x en incrementos de 0,1. f La función de zoom digital se cancela si la señal de entrada cambia durante un zoom digital. f Durante un zoom digital, se desactiva la función congelado.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [SETUP PROYECTOR] Menú [SETUP PROYECTOR] En la pantalla de menú, seleccione [SETUP PROYECTOR] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte "Navegación por menús" (x página 53) para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla del menú.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [SETUP PROYECTOR] Pulse as para seleccionar una ID del proyector. f Seleccione un de entre [TODOS] y [1] a [6]. [TODOS] Seleccione esta opción si controla proyectores sin especificar un número de ID. [1] - [6] Seleccione esta opción para especificar un número de ID para controlar un proyector individual.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [SETUP PROYECTOR] [NO] Seleccione cuando se utiliza el proyector a una altura por debajo de los 700 m (2 297'). Seleccione cuando se utiliza el proyector a una altura por encima de los 700 m (2 297') y por debajo de los [ALTITUD1] 1 400 m (4 593').
Al controlar el proyector en un ordenador mediante el terminal <SERIAL IN>, ajuste el uso de los comandos de control en un proyector Panasonic comprado anteriormente. Esto permite recuperar y utilizar el software de control de un proyector Panasonic existente.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [SETUP PROYECTOR] Pulse as para seleccionar [EMULAR]. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla [EMULAR]. Pulse as para seleccionar un elemento. [NO] No utilice los comandos de control existente para el proyector. [D3500] Serie D3500 [D4000] Serie D4000...
Página 81
Pulse el botón <ENTER>. f Se muestra la pantalla [AJUSTE SONIDO]. Pulse as para seleccionar un elemento de [SELECC. ENTRADA SONIDO]. f Para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356 [COMPUTER1] Ajuste la salida de audio al seleccionar la entrada de COMPUTER1.
Ajuste la salida de audio al seleccionar la entrada de HDMI. Pulse qw para cambiar el elemento. f Los subelementos cambian cada vez que se pulsa el botón. f Para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356 [COMPUTER1] Seleccione entre [AUDIO IN 1] y [AUDIO IN 2].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [SETUP PROYECTOR] Pulse el botón <ENTER>. f Se muestra la pantalla [CONTADOR FILTRO]. [CONTADOR Muestra el tiempo de uso del filtro. FILTRO] [CONTADOR DE Establece el ciclo de limpieza del filtro. TIEMPO] [AJUSTE Restablece el tiempo de uso del filtro de aire. CONTADOR FILTRO] Ajuste [CONTADOR DE TIEMPO] Si desea limpiar el filtro de aire periódicamente, establezca el tiempo del ciclo.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [SEGURIDAD] Menú [SEGURIDAD] En la pantalla de menú, seleccione [SEGURIDAD] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte "Navegación por menús" (x página 53) para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla del menú.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [SEGURIDAD] [NO] Desactiva la visualización de texto. [SÍ] Activa la visualización de texto. [CAMBIAR TEXTO] Registre o cambie el texto mostrado cuando [VER TEXTO] se establece a [SÍ]. Pulse as para seleccionar [CAMBIAR TEXTO]. Pulse el botón <ENTER>. f Se muestra la pantalla [CAMBIAR TEXTO].
Página 86
Capítulo 4 Ajustes - Menú [SEGURIDAD] Pulse as para seleccionar un elemento entre [PANEL DE CONTROL] y [MANDO A DISTANCIA]. [PANEL DE CONTROL] Puede establecer el límite en el control desde el panel de control. [MANDO A DISTANCIA] Puede establecer el límite en el control desde el panel de control. Pulse qw para alternar entre [HABILITADO] y [DESHABILITADO].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [RED] Menú [RED] (No disponible para el PT-LB306.) En la pantalla de menú, seleccione [RED] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte "Navegación por menús" (x página 53) para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla del menú.
Establezca la contraseña de [CUENTA DEL ADMINISTRADOR] (x página 41, 88) primero antes de que use la función de red. De lo contrario, no puede utilizar la función de control web o el control de comunicación a través de una LAN (incluyendo software de aplicación de Panasonic). 88 - ESPAÑOL...
Capítulo 4 Ajustes - Menú [RED] Nota f Si no se ha establecido la contraseña de la cuenta del administrador, se desactivan el menú [CONTRASEÑA DE PJLink] y el menú [NETWORK CONTROL]. f Si se ha establecido [NOMBRE] o [CONTRASEÑA], tiene que introducir el nombre de usuario y la contraseña actual en [ACTUAL] primero antes de que establezca el nombre de usuario o la contraseña nueva.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [RED] Pulse as para seleccionar [CONFIRME LA CONTRASEÑA] para volver a introducir la contraseña para confirmarla. Pulse as para seleccionar [GUARDAR] y pulse el botón <ENTER>. Nota f El menú [CONTRASEÑA DE PJLink] se desactiva si la contraseña de la [CUENTA DEL ADMINISTRADOR] no se ha establecido. f La contraseña PJLink también se puede establecer accediendo desde la página web (x página 109).
Página 91
Capítulo 4 Ajustes - Menú [RED] Pulse as para seleccionar [APLICAR]. Pulse el botón <ENTER>. f Se aplicará la configuración. [CRITERIO DE ORDENACIÓN] Establece el orden de las imágenes que se van a reproducir en la presentación. Pulse as para seleccionar [CRITERIO DE ORDENACIÓN]. Pulse qw para cambiar el elemento.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [RED] [REPETIR] Configura si se debe repetir la proyección de diapositivas cíclicamente. Pulse as para seleccionar [REPETIR]. Pulse qw para cambiar el elemento. f Los elementos cambiarán cada vez que pulse el botón. [NO] Después de reproducir el último archivo, sale del pase de diapositivas y regresa a la pantalla de miniaturas. [SÍ] Después de reproducir el último archivo, vuelva al primer archivo y repita la reproducción.
Capítulo 5 Uso de las funciones - Proyectar con la entrada de MEMORY VIEWER Proyectar con la entrada de MEMORY VIEWER (Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) La función Memory Viewer hace posible visualizar las imágenes fijas guardadas en la memoria USB como imágenes proyectadas.
*1 El número máximo de puntos de visualización para cada producto es el siguiente. PT-LW376 y PT-LW336: 1 280 x 800 PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356: 1 024 x 768 Ejecución de la diapositiva...
Proyectar con entrada de NETWORK (Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) Utilización de la aplicación de Panasonic, la imagen enviada desde un dispositivo conectado mediante la LAN se puede visualizar como una imagen proyectada. Se requiere el módulo inalámbrico (Núm. de modelo: AJ-WM50 / ET-WML100) de los accesorios opcionales si desea utilizar la función de red mediante la LAN inalámbrica.
Para obtener más información, visite el sitio web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). f Image transfer application software Utilizando el software de aplicación de transferencia de imágenes de Panasonic, la imagen enviada desde un dispositivo se puede mostrar como una imagen proyectada.
Capítulo 5 Uso de las funciones - Conexión de red f Utilice un cable LAN que sea un cable recto o cable cruzado y compatible con CAT5 o superior. Cuando tiene que saber si utilizar uno o ambos cables rectos/cruzados dependiendo de la configuración del sistema, confirme con su administrador de red. Para este proyector, identificará...
Página 99
0.0.0.0 [ENCRYPTION] WPA2-PSK(AES) [KEY] Panasonic Ajuste del ordenador Encienda el ordenador. Efectúe el ajuste de red de acuerdo con su administrador de sistema. f Realice los ajustes de red para el ordenador y el proyector según el administrador de su sistema.
Capítulo 5 Uso de las funciones - Acerca de Presenter Light Acerca de Presenter Light (Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) Se requiere el módulo inalámbrico (Núm. de modelo: AJ-WM50 / ET-WML100) de los accesorios opcionales si desea utilizar la función de red mediante la LAN inalámbrica.
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Función de control web (Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) Se requiere el módulo inalámbrico (Núm. de modelo: AJ-WM50 / ET-WML100) de los accesorios opcionales si desea utilizar la función de red mediante la LAN inalámbrica.
Página 102
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Haga clic en [OK]. f Se muestra la página [Projector Control Window]. Nota f Si utiliza un navegador web para controlar el proyector, establezca el menu [RED] → [NETWORK CONTROL] → [CONTROL WEB] a [SÍ] (x página 89).
Página 103
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Derechos del Derechos del Elemento Función Página administrador usuario [Basic control] [Projector control] [Detail control] ― [Network config] ― [Ping test] ― [ECO management set up] ― [Network security] [Detailed set up] ―...
Página 104
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Projector status] Haga clic en [Status] → [Projector status]. Visualiza el estado del proyector para los siguientes elementos. [PROJECTOR TYPE] [INTAKE AIR TEMPERATURE] Muestra el número de modelo del proyector. Muestra el estado de la temperatura de entrada de aire del proyector.
Página 105
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Network status] Haga clic en [Status] → [Network status]. Se muestra el estado de ajuste de red actual. [WIRELESS LAN] [WIRED LAN] Cuando el módulo inalámbrico opcional (Núm. de modelo: Muestra los detalles de configuración de la LAN con cables.
Página 106
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Detail control] Haga clic en [Projector control] → [Detail control]. [POSITION] [PICTURE] Modifica los ajustes relacionados con el ángulo de campo. Modifica los ajustes relacionados con la calidad de imagen. Página [Network config] Haga clic en [Detailed set up] →...
Página 107
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web LAN por cable 1 [PROJECTOR NAME] 6 [DNS1] Introduzca el nombre del proyector. Introduzca el nombre de Introduzca la dirección del servidor DNS1. Caracteres permitidos para la entrada de la dirección del servidor host si es necesario al utilizar un servidor DHCP, etc.
Página 108
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web LAN inalámbrica (Solamente con el módulo inalámbrico conectado) 1 [WIRELESS LAN] 4 [ENCRYPTION] Selecciona [ENABLE] cuando desee habilitar la función de LAN Selecciona [WPA2-PSK(AES)] cuando se realizan inalámbrica. comunicaciones encriptadas.
Página 109
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [ECO management set up] Pueden realizarse los ajustes relacionados con la función de ajustes ECO del proyector. Haga clic en [Detailed set up] → [ECO management set up]. [LAMP POWER] [POWER MANAGEMENT] Muestra el ajuste [LAMP POWER].
Página 110
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [E-mail set up] Cuando se produce un problema o el tiempo de uso de una lámpara luminosa alcanza un valor predefinido, puede enviarse un correo electrónico a las direcciones de correo electrónico predeterminadas (un máximo de dos direcciones).
Página 111
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Authentication set up] Establece los elementos de autenticación cuando es necesaria la autenticación POP o SMTP para enviar un correo electrónico. Haga clic en [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Selecciona el método de autenticación especificado por su...
Página 112
Contenido del correo electrónico enviado Ejemplo del correo electrónico enviado cuando se establece un correo electrónico Se envía el siguiente correo electrónico cuando se han establecido los ajustes del correo electrónico. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-LB426...
Página 113
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Port set up] Establezca el número de puerto utilizado para el control de comandos. Haga clic en [Detailed set up] → [Port set up]. 1 [COMMAND PORT] 2 [Set command port] Establezca el número de puerto utilizado para el control de Actualice los ajustes.
Página 114
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Set up passwords] (para acceder con cuenta de administrador) Haga clic en [Set up passwords]. [Administrator] [Next] Utilizado para cambiar el ajuste del [Administrator]. Utilizado para mostrar la pantalla para cambiar la contraseña. [User] Utilizado para cambiar el ajuste del [User].
Página 115
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Cuenta [User] [Account: User] [Change] Muestra la cuenta que se va a modificar. Determina el cambio de la contraseña. [New] [User name]: Introduzca el nuevo nombre de usuario deseado. (Hasta 16 caracteres de un solo byte) [Password]: Introduzca la nueva contraseña deseada.
Página 116
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Set up passwords] (para acceder con cuenta de usuario) Solamente el cambio de contraseña para la cuenta de usuario está disponible en la página [Set up passwords] cuando se accede con la cuenta de usuario. [Old Password] [Retype] Introduzca la contraseña actual.
Página 117
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página de control [Tools], [Info], [Help] [Input Select] Pestañas para seleccionar el ajuste, la información o la página Controla la selección de la entrada. de ayuda del proyector. No disponible cuando está apagada la alimentación del proyector.
Página 118
Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Info] Haga clic en la página de control [Info]. [Projector Name] [Source] Muestra el nombre del proyector. Muestra la entrada seleccionada. [Mac Address] [Lamp Mode] Muestra la dirección MAC. Muestra el estado del ajuste de [LAMP POWER].
Mantenimiento Capítulo 6 Este capítulo gira en torno a las inspecciones en caso de problemas y a los métodos de man- tenimiento y sustitución de las unidades. ESPAÑOL - 119...
Capítulo 6 Mantenimiento - Indicador de advertencia Indicador de advertencia Si ocurre un problema en el interior del proyector, el indicador de advertencia o <WARNING> le informará iluminándose o parpadeando. Compruebe el estado de los indicadores y solucione los problemas indicados del siguiente modo.
Capítulo 6 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución Mantenimiento/sustitución Antes de realizar operaciones de mantenimiento/sustitución f Cuando lleve a cabo el mantenimiento o la sustitución de las piezas, asegúrese de apagar la alimentación y desconectar el enchufe de alimentación de la toma eléctrica. f Asegúrese de observar el procedimiento "Apagar el proyector"...
Página 122
Capítulo 6 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución Retire la cubierta de filtro de aire. (Fig. 1) f Extraiga la cubierta del filtro de aire del gancho en el proyector mientras empuja levemente hacia arriba las pestañas de la cubierta del filtro de aire y las abre en el sentido de la flecha en la figura. Retire la unidad de filtro de aire.
Atención f Panasonic no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o error de funcionamiento del producto derivado del uso de unidades de lámpara no fabricadas por Panasonic. Utilice solo unidades de lámpara especificadas.
Página 124
Capítulo 6 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución La duración estimada antes de la sustitución es de 20 000 horas, pero la lámpara puede explotar antes de que pase el tiempo anteriormente mencionado dependiendo de las características de la propia lámpara, las condiciones de uso y el entorno de instalación.
Página 125
Capítulo 6 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución Utilice un destornillador de estrella para aflojar los tornillos de sujeción de la unidad de la lámpara (×3) hasta que se giren libremente. Sujete la unidad de lámpara usada por sus asas, y tire de ellas con suavidad hacia afuera del proyector. Inserte la unidad de lámpara nueva en el sentido correcto.
Capítulo 6 Mantenimiento - Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas Compruebe los puntos siguientes. Para más información, consulte las páginas correspondientes. Página de Problema Causa referencia f Es posible que el cable de alimentación esté desconectado. —...
Capítulo 6 Mantenimiento - Pantalla [SELF TEST] Pantalla [SELF TEST] [SELF TEST] se puede comprobar en la pantalla de control WEB [Status] → [Projector status]. La lista siguiente muestra el símbolo alfanumérico que aparece cuando se produce un error o una advertencia y sus detalles.
Información técnica Utilización del protocolo PJLink (Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) La función de red de este proyector soporta PJLink clase 1 y clase 2 y el ajuste del proyector o la consulta del estado del proyector se puede llevar a cabo desde el ordenador utilizando el protocolo PJLink.
Página 130
Consulta de resolución AAAA: Resolución horizontal ¿IRES? AAAAxBBBB de señal de entrada BBBB: Resolución vertical 1280 x 800 Para PT-LW376 y PT-LW336 Consulta de resolución ¿RRES? recomendada 1024 x 768 Para PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356 Consulta de tiempo de ¿FILT? xxxxx Muestra el tiempo de uso del filtro.
Capítulo 7 Apéndice - Información técnica Comandos de control vía LAN También puede controlar a través del terminal <LAN> utilizando el formato de comando de control a través del terminal <SERIAL IN>. Para ejemplos de los comandos disponibles, consulte "Comandos de control" (x página 136). Atención f Establezca la contraseña de la cuenta del administrador antes de utilizar el control LAN.
Página 132
Capítulo 7 Apéndice - Información técnica r Datos recibidos Encabezado Sección de datos Símbolo de terminación Comando ‘0’ ‘0’ Comando de control (CR) ejemplo 0x30 0x30 (cadena ASCII) 0x0d Longitud de 1 byte 1 byte Longitud indefinida 1 byte datos f Ejemplo: El proyector se enciende "00001"...
Página 133
Capítulo 7 Apéndice - Información técnica r Datos recibidos Encabezado Sección de datos Símbolo de terminación Comando ‘0’ ‘0’ Comando de control (CR) ejemplo 0x30 0x30 (cadena ASCII) 0x0d Longitud de 1 byte 1 byte Longitud indefinida 1 byte datos f Ejemplo: El proyector está...
Capítulo 7 Apéndice - Información técnica Terminal <SERIAL IN> El terminal <SERIAL IN> del proyector está en conformidad con RS-232C, de tal modo que el proyector se pueda conectar y controlar desde un ordenador. Conexión Terminales de conexión en el proyector Ordenador D-Sub 9 pines (hembra) D-Sub 9p (macho)
Página 135
Capítulo 7 Apéndice - Información técnica Formato básico (con comandos secundarios) Igual que el formato básico Subcomando (5 bytes) Parámetro (6 bytes) Símbolo "+" o " - " (1 byte) y valor establecido o valor de ajuste (5 bytes) Operación (1 byte) "="...
Página 136
Capítulo 7 Apéndice - Información técnica Especificacione de cable Cuando se conecta a un ordenador NC NC Ordenador Proyector NC NC (especificaciones DTE) (Terminal <SERIAL IN>) NC NC NC NC Comandos de control Al controlar el proyector desde un ordenador, están disponibles los comandos siguientes. r Comando de control del proyector Parámetro/ Comando...
Capítulo 7 Apéndice - Información técnica Lista de señales compatibles La siguiente tabla especifica el tipo de señales compatible con los proyectores. f Lo símbolos que indican formatos son como siguen. g V: Vídeo, Y/C g R: RGB (analógica) g Y: YC (analógico) g H: HDMI f La entrada correspondiente a cada elemento de la columna conectar y reproducir es la siguiente.
Página 138
*6 También se admite la señal con 1/1.001x de frecuencia de escaneado vertical. Nota f El número de puntos de visualización es 1 280 x 800 para el PT-LW376 y el PT-LW336 y 1 024 x 768 para el PT-LB426, PT-LB386, PT-LB356 y el PT-LB306.
Cuando [MODO STANDBY] se establece en [ECO]: 0,5 W Cuando [MODO STANDBY] se establece a [RED]: 1 W Cuando [MODO STANDBY] se establece en [NORMAL], [EN MODO PT-LW376, PT-LW336, STANDBY] de [AJUSTE SONIDO] se establece a [NO], terminal <USB A PT-LB426, PT-LB386, (VIEWER/WIRELESS/DC OUT)>...
Página 140
1 (D-sub 9 contactos, conforme RS-232C, para controlar desde un ordenador) Terminal <LAN> 1 (para conexión de red RJ-45, PJLink (Clase 2) compatible, 10Base-T/100Base-TX) *1 Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356 *2 Solo para PT-LB306 140 - ESPAÑOL...
Página 141
Capítulo 7 Apéndice - Especificaciones r LAN inalámbrica (Solamente para PT-LW376, PT-LW336, PT-LB426, PT-LB386 y PT-LB356) Para utilizar la función LAN inalámbrica con el proyector, es necesario acoplar el Módulo inalámbrico opcional (Núm. modelo: AJ-WM50 / ET-WML100). Cumplimiento de estándares IEEE802.11b/g/n...
Panasonic no se hace responsable de los daños ocasionados al proyector como consecuencia de usar un soporte de montaje en el techo no fabricado por Panasonic o por elegir un sitio inapropiado para la instalación, incluso si el periodo de garantía del proyector no ha expirado.
Página 144
Capítulo 7 Apéndice - Medidas de seguridad para el montaje del soporte para techo rDimensiones de los agujeros para tornillos para fijar el proyector (vista del fondo del proyector) Unidad: mm (pulgada) 23 (29/32") 105 (4-1/8") 140 (5-1/2") 260 (10-1/4") 144 - ESPAÑOL...
Capítulo 7 Apéndice - Índice Índice Cómo ajustar el estado de la imagen ..46 [MODO XGA] ........72 [CONECTAR LAN] ......87 Accesorios ..........20 Conexión del cable de alimentación ..38 Accesorios opcionales ......21 Navegación por el menú.....53 Conexiones.........33 Acerca de Presenter Light ....100 [NETWORK CONTROL] .....90 [CONFIG.