Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Proyector LCD
Para uso comercial
PT-LW80NTE
Núm. de modelo
Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas.
TQBJ0261-2
E
SPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic PT-LW80NTE

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Proyector LCD Para uso comercial PT-LW80NTE Núm. de modelo Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas. TQBJ0261-2 SPAÑOL...
  • Página 2: Aviso Importante De Seguridad

    LCD de Panasonic. El número de serie del producto se encuentra en la parte inferior del mismo. Anótelo en el espacio brindado a continuación y conserve este folleto en caso de que necesite servicio.
  • Página 3 Aviso importante de seguridad Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la DC originale pour ce produit à partir de notre serveur DC: http://www.doc.panasonic.de Coordonnées dans l’UE : Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany...
  • Página 5 Información de seguridad importante SPAÑOL - 5...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido Guía rápida Información importante 1. Instale el proyector Aviso importante de seguridad......... 2 Consulte “Configuración” en la Declaración de conformidad ..........4 página 17. Precauciones respecto a la seguridad..... 8 ADVERTENCIAS ..............8 PRECAUCIÓN ..............9 Precauciones al transportar ..........10 Precauciones durante la instalación .......
  • Página 7 Contenido Ajustes Apéndice Menús de navegación..........29 Información técnica ..........49 Navegación por el MENÚ ..........29 Lista de señales compatibles ......... 49 Menú principal y sub-menú..........30 Terminal en serie............50 Menú IMAGEN ............32 Guía de conexión a ordenador ........51 Especificaciones.............
  • Página 8: Precauciones Respecto A La Seguridad

    Precauciones respecto a la seguridad ADVERTENCIAS Si nota la presencia de humo, olores extraños Si no va a usar el proyector por un largo tiempo, o ruidos que salen desde el proyector, desenchufe desenchufe el cable de alimentación del el cable de alimentación del tomacorriente tomacorriente de la pared.
  • Página 9: Precaución

    Precauciones respecto a la seguridad No use el proyector en un baño o ducha. No coloque sus manos ni otros objetos cerca Podría ocasionar un incendio o sufrir choques del puerto de salida de aire. eléctricos. El aire caliente sale por el puerto de salida de aire. No coloque sus manos o cara, ni otros objetos que Durante una tormenta, no toque el proyector no pueden soportar calor cerca de este puerto [deje...
  • Página 10: Precauciones Al Transportar

    Precauciones respecto a la seguridad No cortocircuite, caliente o desarme las baterías ni Desenchufe el cable de alimentación del las coloque en agua o fuego. tomacorriente de la pared como una medida Si se utilizan baterías de distintos tipos, éstas de seguridad antes de realizar cualquier limpieza.
  • Página 11: Precauciones Durante La Instalación

    Precauciones respecto a la seguridad Precauciones durante la instalación Evite la instalación en lugares sujetos a vibraciones Si instala el proyector en el techo, pida a un técnico o golpes. calificado que realice todo el trabajo de instalación. Las partes internas se pueden dañar, lo cual puede Deberá...
  • Página 12: Accesorios

    Precauciones respecto a la seguridad Accesorios Asegúrese de que se suministran los siguientes accesorios con su proyector. Mando a distancia para Baterías AA para Mando a distancia Cierre de seguridad del cable de PT-LW80NTE (x1) (x2) alimentación (x1) N2QAYB000260 TTRA0185 Cable de alimentación (x1)
  • Página 13: Lea Esto Primero

    Lea esto primero Configuración mínima requerida de la pantalla Cuando se utiliza el proyector por primera vez o tras inicializar el proyector, se visualiza la configuración mínima requerida para la pantalla. IDIOMA INSTALACIÓN Pulse los botones I H del mando a distancia o del Seleccione el idioma que desee.
  • Página 14: Sobre Su Proyector

    Sobre su proyector Cuerpo del proyector Vista superior y frontal Cubierta de los anillos de zoom y enfoque Si es necesario, cubra los anillos de zoom y enfoque para protegerlos del polvo. Anillo de zoom (página 24) Anillo de enfoque (página 24) Orificio de admisión de aire...
  • Página 15 Sobre su proyector Vista posterior e inferior Gancho antirrobo Asegure aquí un cable antirrobo Bloqueo de seguridad (disponible en el comercio). Se puede usar para conectar un Compartimiento de la unidad de cable antirrobo (fabricado por lámpara Receptor de la señal del mando a Kensington) disponible en (página 46) distancia...
  • Página 16: Mando A Distancia

    Sobre su proyector Mando a distancia Botón ALIMENTACIÓN Ajusta automáticamente la Cambia entre el modo de espera y detección de la señal de entrada y el modo de proyección. el ajuste de las opciones (página 21/página 22) POSICIÓN, RELOJ y FASE RELOJ del menú...
  • Página 17: Configuración

    Configuración Tamaño de pantalla y distancia de proyección Puede ajustar el tamaño de la proyección con el objetivo zoom 1,2x. Calcule y defina la distancia de proyección tal como sigue. Imagen proyectada Pantalla Todas las medidas y cálculos indicados a continuación son orientativos y pueden diferir ligeramente de las mediciones reales.
  • Página 18: Método De Proyección

    Configuración Método de proyección Puede utilizar el proyector con cualquiera de los siguientes 4 métodos de proyección. Para establecer el método deseado en el proyector, consulte “INSTALACIÓN” en la página 39. Configuración en mesa/suelo y Configuración en mesa/suelo y proyección frontal retroproyección INSTALACIÓN: FRONTAL/MESA INSTALACIÓN: RETRO/MESA...
  • Página 19: Conexiones

    Conexiones Antes de conectar al proyector Lea y siga las instrucciones de funcionamiento y conexión de cada dispositivo periférico. Los dispositivos periféricos deberán apagarse. Junto con el proyector se entrega un cable RGB. Si fuera necesario, prepare los cables de conexión aptos para el proyector y los terminales de todos los dispositivos periféricos.
  • Página 20: Encendido/Apagado Del Proyector

    Encendido/apagado del proyector Cable de alimentación Conexión Desconexión 1. Asegúrese de que el tipo del enchufe del cable de 1. Desenchufe el cable de alimentación de la toma alimentación y el terminal AC IN en la parte de corriente. posterior del proyector coincidan y, a continuación, 2.
  • Página 21: Encendido Del Proyector

    Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Antes de encender el proyector, estén asegúrese de que el cable de alimentación y los demás dispositivos conectados correctamente. Consulte “Conexiones” en la página 19 y “Cable de alimentación” en la página 20. A través del panel de control A través del mando a distancia Asegúrese de que la opción PANEL CONTROL 1.
  • Página 22: Apagado Del Proyector

    Encendido/apagado del proyector Apagado del proyector A través del panel de control A través del mando a distancia Asegúrese de que la opción PANEL CONTROL 1. Pulse el botón ALIMENTACIÓN. del menú OPCIONES esté ajustada a VÁLIDO. Se muestra la pantalla de confirmación. Si no hay actividad durante 10 segundos o se pulsa 1.
  • Página 23: Indicadores Power Y Power Lock

    Encendido/apagado del proyector Indicadores POWER y POWER LOCK El indicador ALIMENTACIÓN notifica el estado de alimentación y el indicador POWER LOCK muestra el estado del botón RELEASE. Si el indicador TEMP parpadea, los indicadores ALIMENTACIÓN y POWER LOCK no se iluminarán. Consulte “Indicador TEMP”...
  • Página 24: Proyección De Una Imagen

    Proyección de una imagen Selección de una señal de entrada 1. Encienda los dispositivos conectados. NOTA: Pulse el botón de reproducción del dispositivo requerido. • Si la opción BÚSQUEDA SEÑAL del menú OPCIONES 2. Detecte la señal de entrada automáticamente. está...
  • Página 25: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Funcionamiento del Mando a distancia Rango de funcionamiento Puede accionar el proyector con el mando a distancia dentro de un rango de mando a distancia de 15 m (49'2"), aproximadamente ± 30° verticalmente y horizontalmente. Orientación hacia el proyector Asegúrese de que el emisor del mando a distancia está...
  • Página 26: Cambio De Señal De Entrada

    Funcionamiento del Mando a distancia Cambio de señal de entrada Pulsando el botón INALÁMBRICO Puede cambiar el método de entrada manualmente pulsando los botones Consulte el contenido del CD-ROM para obtener COMPUTER, INALÁMBRICO y VÍDEO. información detallada acerca del botón Pulse el botón correspondiente varias veces o INALÁMBRICO.
  • Página 27: Proyección De Una Imagen En Modo Índice-Ventana

    Funcionamiento del Mando a distancia Proyección de una imagen en modo ÍNDICE-VENTANA Cambio del tamaño de la imagen Puede proyectar una imagen dividida en 2 ventanas como una ÍNDICE-VENTANA. Pulse F G para capturar una nueva imagen y Una está congelada y almacenada en la cambiar el tamaño de 2 formas.
  • Página 28: Ampliación De La Parte Central De La Imagen

    Funcionamiento del Mando a distancia Ampliación de la parte central de la imagen Desplazamiento del punto central Puede ampliar la parte central de la imagen proyectada para acentuarla dentro de un Pulse F G I H para desplazar el punto central. margen de 1×...
  • Página 29: Ajustes

    Menús de navegación El sistema de menús le permite acceder a funciones que no disponen de sus propios botones específicos en el mando a distancia. Las opciones del menú están estructuradas y categorizadas. Puede desplazarse por el menú con los botones F G H I. Navegación por el MENÚ...
  • Página 30: Menú Principal Y Sub-Menú

    Menús de navegación Menú principal y sub-menú El menú principal tiene 6 opciones. Seleccione el elemento de menú que desee y pulse ENTRAR para mostrar el submenú. Los elementos subrayados son ajustes por defecto de fábrica. NOTA: • Algunos ajustes por defecto varían de acuerdo con la señal de entrada seleccionada. •...
  • Página 31 Menús de navegación AJUSTE AVANZADO página 40 OPCIONES DISEÑO MENÚ TIPO1 TIPO2 GUÍA ENTRADA página 37 TIPO3 DETALLE SIMPLE MODO SXGA SXGA+ SXGA LOGO INICIAL página 37 PIZARRA ACTIVADO ACTIVADO USUARIO COLOR FONDO SELECCIÓN COMPUTER2 página 37 AZUL NEGRO VOLUMEN (Por defecto: 20) ENTRADA SALIDA RGB/YP...
  • Página 32: Menú Imagen

    Menú IMAGEN COLOR Mando a distancia Panel de control Puede ajustar la saturación de color de la imagen proyectada. (Disponible solamente con señales de MENU RETURN VÍDEO/S-VIDEO/YP Más claro Más oscuro Consulte “Navegación por el MENÚ” en la página 29. Consulte “Menú...
  • Página 33: Ajuste Avanzado

    Menú IMAGEN IMAGEN FIJA AJUSTE AVANZADO Puede reducir la oscilación vertical mientras proyecta una imagen fija. Puede realizar ajustes más detallados de la imagen de Desactivado forma manual. ACTIVADO: Activado Para señales S-VIDEO/VÍDEO NOTA: SISTEMA DE TV • Seleccione NO al proyectar imágenes en movimiento. Cuando la señal de vídeo es cambiada, el ajuste REDUCCIÓN DE RUIDO se activa automáticamente.
  • Página 34: Menú De Posición

    Menú de POSICIÓN POSICIÓN Mando a distancia Panel de control Puede mover la imagen proyectada para ajustarla con precisión. Pulse I H para moverla horizontalmente y F MENU RETURN G para moverla verticalmente. (Disponible solamente con señales de VÍDEO/S-VIDEO/RGB/YP POSICIÓN Consulte “Navegación por el MENÚ”...
  • Página 35: Aspecto

    Menú de POSICIÓN V-FIT ASPECTO La imagen 16:9 (16:10)/15:9 se extiende al límite vertical del tamaño del ajuste RELACIÓN DE Puede cambiar la relación de aspecto manualmente ASPECTO conservando la relación original y el cuando sea necesario. Pulse I H para cambiar entre borde horizontal se recorta.
  • Página 36: Sobrebarrido

    Menú de POSICIÓN La relación de aspecto depende SOBREBARRIDO de las señales y del punto de Si los 4 bordes de una imagen aparecen caídos menú RELACIÓN DE ASPECTO parcialmente, utilice esta función para ajustarlos y Menú obtener una proyección correcta. (No disponible con RELACIÓN señales de COMPUTER/INALÁMBRICO) Menú...
  • Página 37: Menú Opciones

    Menú OPCIONES 1. Seleccione USUARIO y pulse el botón ENTRAR. Mando a distancia Panel de control 2. Seleccione la línea cuyo texto original desea introducir o editar y, a continuación, pulse el botón ENTRAR. 3. Use F G I H para especificar la ubicación del MENU RETURN carácter requerido y pulse el botón ENTRAR.
  • Página 38: Alim. Lámpara

    Menú OPCIONES ALIM. LÁMPARA PANEL CONTROL Puede ajustar la alimentación de la lámpara para Puede desactivar los botones del panel de control ahorrar electricidad, prolongar la duración de la lámpara situado en el cuerpo del proyector. Pulse I H para y reducir el ruido.
  • Página 39: Instalación

    Menú OPCIONES INSTALACIÓN BOTÓN DE FUNCIÓN Cuando instale el proyector, seleccione el método de Puede seleccionar una función útil de la lista y proyección de acuerdo con la posición del proyector. asignársela al botón FUNCTION para crear un acceso Pulse I H para cambiar entre las opciones. Consulte directo.
  • Página 40: Ajuste Avanzado

    Menú OPCIONES VOLUMEN AJUSTE AVANZADO Puede ajustar el nivel de volumen del altavoz Puede realizar ajustes más detallados para diversos monoaural incorporado y del terminal VARIABLE elementos. AUDIO OUT. Disminuir DISEÑO MENÚ Aumentar Puede cambiar el color de fondo del menú. Pulse BALANCE DE AUDIO I H para seleccionar la opción que desee.
  • Página 41: Menú Seguridad

    Menú SEGURIDAD INTR. CONTRASEÑA Mando a distancia Panel de control Si activa el sistema de seguridad, se le pedirá que introduzca la contraseña para iniciar el modo de proyección. A menos que introduzca la contraseña MENU RETURN correcta, todos los botones quedarán inhabilitados, excepto el botón ALIMENTACIÓN.
  • Página 42: Cambiar Texto

    Menú SEGURIDAD 1. Use F G I H para especificar la ubicación del CAMBIAR TEXTO carácter requerido y pulse el botón ENTRAR. El carácter seleccionado aparecerá en el cuadro Puede introducir un texto de hasta 22 caracteres de CAMBIAR TEXTO. largo para VER TEXTO.
  • Página 43: Menú Inalámbrico

    Menú INALÁMBRICO Elementos del menú Mando a distancia Panel de control INALÁMBRICO En el menú INALÁMBRICO están disponibles los MENU RETURN siguientes elementos. CAMB. NOMBRE INTR. CONTRASEÑA Consulte “Navegación por el MENÚ” en la página 29. CAMBIO CONTRASEÑA Consulte “Menú principal y sub-menú” en la RED EN ESPERA página 30.
  • Página 44: Indicadores Lamp Y Temp

    Indicadores LAMP y TEMP Cómo solucionar los problemas indicados Si se produce algún problema en el proyector, los indicadores LÁMPARA y/o TEMP le informarán. Solucione los problemas indicados como se describe a continuación. 1. Compruebe el estado de todos los indicadores y del proyector, y apague el proyector de forma correcta.
  • Página 45: Cuidados Y Sustitución

    Cuidados y sustitución Limpieza del proyector Antes de limpiar el proyector Apague el proyector y desenchufe la clavija de alimentación de la toma de corriente. Desenchufe todos los cables del proyector. Limpieza de la superficie exterior del proyector Limpie la suciedad y el polvo cuidadosamente con un paño suave. Si es difícil quitar la suciedad, empape un paño con agua, escúrralo bien y, a continuación, limpie el proyector.
  • Página 46: Sustitución De La Unidad De Lámpara

    Cuidados y sustitución Sustitución de la unidad de lámpara La unidad de lámpara, ET-LAB80, es consumible y debe ser sustituida regularmente. Es recomendable que la sustitución de la unidad de lámpara la realice un técnico cualificado; póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
  • Página 47 Cuidados y sustitución Procedimiento de sustitución Retiro y sustitución de la lámpara 1. Utilice un destornillador Phillips para aflojar los 2 3. Retire cuidadosamente la unidad de lámpara tornillos de sujeción de la cubierta de la unidad de usada del proyector. lámpara, situados en la parte posterior del Agarre el asidero y mantenga la unidad de lámpara en paralelo mientras extrae la lámpara.
  • Página 48: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Si algún problema persiste, póngase en contacto con su proveedor. Página de Problema Causa referencia Es posible que el cable de alimentación no esté bien conectado. No hay suministro eléctrico en la toma de red. El indicador TEMP está...
  • Página 49: Información Técnica

    Información técnica Lista de señales compatibles Frecuencia de Frecuencia Resolución Calidad Compatibilidad barrido de reloj de de exhibición Modo Terminales puntos con PnP (puntos) imagen H (kHz) V (Hz) (MHz) NTSC/NTSC 4.43/ 720 × 480i 15,7 59,9 PAL-M/PAL60 VÍDEO/S-VIDEO PAL/PAL-N/SECAM 720 ×...
  • Página 50: Terminal En Serie

    Información técnica Terminal en serie El conector en serie que se encuentra ubicado en el panel de conectores del proyector se ajusta a la especificación de interfaz RS-232C, de forma que el proyector pueda controlarse mediante un ordenador personal que esté conectado a este conector.
  • Página 51: Guía De Conexión A Ordenador

    Combinación de Fabricante Fabricante Fabricante teclas teclas teclas TOSHIBA SONY Panasonic SHARP Apple EPSON FUJITSU Otros DELL NOTA: • La guía de conexión a ordenador desaparece al cabo de 5 minutos. • Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones suministradas con los ordenadores.
  • Página 52: Especificaciones

    Información técnica Especificaciones Suministro de energía AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz 300 W Consumo de energía Durante modo de espera (con el ventilador apagado): 4 W Amperios 3,5 A - 1,2 A Tamaño de panel Tipo 0,59 (diagonal) Relación de aspecto 16 : 10...
  • Página 53 Información técnica Línea única, Mini DIN 4 clavijas S-VIDEO IN Ω Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75 Línea única, toma de clavijas RCA VIDEO IN Ω 1,0 V [p-p], 75 Línea única, D - sub HD 15 clavijas (hembra) Entrada/salida RGB Ω...
  • Página 54: Tamaño De Pantalla Y Distancia De Proyección Para Relación De Aspecto 16:9/4:3

    Información técnica Tamaño de pantalla y distancia de proyección para relación de aspecto 16:9/4:3 Todas las medidas y cálculos indicados a continuación son orientativos y pueden diferir ligeramente de las mediciones reales. 16:9 Tamaño de proyección (16 : 9) Distancia de proyección (L) Diagonal de Altura de pantalla Anchura de...
  • Página 55: Dimensiones

    Información técnica Dimensiones (14 - 15/32") Unidad: mm 3 - 15/32" 88,6 103,6 4 - 1/16" 194,4 7 - 5/8" Reconocimiento de marcas registradas VGA y XGA son marcas registradas de la International Business Machines Corporation. S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
  • Página 56: Índice

    Índice Cubierta de la lente ............14 Cubierta de los anillos de zoom y enfoque ..... 14 AC IN ................15 Accesorios ..............12 AJUSTE AVANZADO DAYLIGHT VIEW ............32 ............33 Menú IMAGEN DEFINICIÓN ..............32 ............40 Menú OPCIONES Desconexión directa ............
  • Página 57 Índice SELECCIÓN DE ENTRADA ......... 16 Botón de control a distancia LÁMPARA ..........14 Botón del panel de control ............38 ALIM. LÁMPARA ..............26 Selección ....... 15 Compartimiento de la unidad de lámpara Señales ................49 ............ 44 Estado del indicador SISTEMA DE TV ............
  • Página 58 Printed in Japan S0508-4059E...

Tabla de contenido