Milwaukee M18 CHM Manual Original página 53

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.
POZOR! Nebezpečenstvo popálenia
• pri výmene nástroja
• pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené
obrobky môžu spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulá-
tore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne
dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
vybrať z nabíjačky. Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než
30 dní: Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C. Skladujte aku-
mulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity. Opakujte nabíjanie
akumulátora každých 6 mesiacov.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného
prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému C18 nabíjať len nabíjacími zariade-
niami systému C18. Akumulátory iných systémov týmto zariadením
nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať
len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumu-
látora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto
umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich
dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať
lekára.
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabí-
jacom zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety
(nebezpečenstvo skratu).
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Pri preťažení akumulátora príliš vysokou spotrebou prúdu, nap-
ríklad pri extrémne vysokom krútiacom momente, začne elektrické
náradie po dobu 5 sekúnd vibrovať, indikátor dobíjania začne blikať
a motor sa následne samočinne vypne. K opätovnému zapnutiu
uvoľnite a následne opäť stlačte tlačidlový vypínač. Pri extrémnom
zaťažení dochádza k príliš vysokému ohrevu akumulátora. V tomto
prípade začnú blikať všetky kontrolky indikátora dobíjania a blikajú
tak dlho, dokiaľ sa akumulátor opäť neochladí. V okamihu, keď indi-
kátor dobíjania prestane blikať, je možné v práci opäť pokračovať.
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť do
nabíjačky.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod
prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokál-
nych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po
cestách.
Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníct-
vom špedičných firiem podlieha ustanoveniam o preprave
nebezpečného nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú
prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý
proces sa musí odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa
zamedzilo skratom.
Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol
zošmyknúť.
Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú firmu.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na sekanie a osekávanie
kameňa a betónu.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom
z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v
prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkt popísaný
v časti „Technické údaje" spĺňa všetky príslušné ustanovenia
smerníc
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/ES
2014/30/EU
a boli použité nasledovné harmonizované normy
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-06-17
Alexander Krug / Managing Director
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Slovensky
51
Slov
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido