IKEA BJURSTA Manual De Instrucciones página 2

English
The assembly should be carried out by a qualified
person due to the fact that wrong assembly can
lead to that the furniture/object topples or falls
resulting in personal injury or damage.
NOTE! Screws or fittings to fix the furniture/
object to the wall/ceiling are not included. Always
choose screws and fittings that are specially
suited to the material in your wall/ceiling
and have sufficient holding power. If you are
uncertain, contact your local specialised retailer.
Deutsch
Fachkundige Montage erforderlich.
Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen
führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen oder
umfallen.
WICHTIG! Schrauben oder Beschläge zur Wand-/
Deckenbefestigung sind nicht beigepackt.
Achten Sie darauf, dass Sie Schrauben/Beschläge
entsprechend der Wand-/Deckenbeschaffenheit
und mit ausreichender Tragfähigkeit
verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim
Eisenwarenfachhandel.
Français
Le montage doit être effectué par une personne
compétente. Un montage mal effectué peut
provoquer la chute du meuble/de l'objet et
blesser quelqu'un.
ATTENTION! Les vis et ferrures pour fixer le
meuble/l'objet au mur ou au plafond ne sont pas
incluses. Adaptez les vis et ferrures au matériau
du mur/plafond et au poids de l'objet. En cas de
doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé.
Nederlands
De montage dient te worden uitgevoerd door een
vakbekwaam iemand. Foutieve montage kan er
toe leiden dat het meubel/voorwerp kantelt of
omvalt en iets beschadigt resp. iemand bezeert.
N.B! Schroeven of beslag om het meubel/
voorwerp in de wand/het plafond vast te
zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan dat
de schroeven of het beslag die je kiest geschikt
moeten zijn voor de wand/het plafond waarin
ze vastgezet moeten worden, en voldoende
draagkracht moeten hebben. Neem bij twijfel
contact op met de lokale vakhandel.
Dansk
Monteringen skal udføres af en kvalificeret
person, da fejlmontering kan betyde, at møblet
vælter og laver skade på mennesker eller ting.
BEMÆRK! Der findes mange forskellige væg- og
loftmaterialer, og derfor medfølger der ikke
skruer til væg-/loftmontering. Vælg altid skruer
og rawlplugs, der egner sig til det pågældende
væg-/loftmateriale, og som har tilstrækkelig
bæreevne. Hvis du har brug for råd om forskellige
skruer og rawlplugs, skal du kontakte en
uddannet forhandler.
Íslenska
Húsgagnið getur oltið um koll og valdið meiðslum
eða skemmdum ef það er vitlaust sett saman. Því
ætti að vanda til samsetningarinnar.
ATHUGIÐ! Skrúfur og festingar til að festa
húsgagnið/hlutinn við vegginn/loftið fylgja ekki.
Veljið skrúfur sem henta efninu í veggjum/loftum
heimilisins og hafa næga burðargetu. Leitaðu
ráða í byggingavöruverslun ef þú ert í vafa.
2
Norsk
Monteringen skal utføres av en kyndig person, da
feilmontering kan føre til at møbelet/objektet kan
tippe eller falle og skade noe eller noen.
OBS! Skruer eller festebeslag til å feste møbelet/
objektet til veggen/taket med følger ikke med.
Pass på at du velger skruer/festebeslag som er
beregnet på det materialet de skal festes i, samt
at de har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din
lokale faghandel dersom du er i tvil.
Suomi
Asennuksen saa tehdä vain asiantunteva
henkilö, koska virheasennus voi aiheuttaa
huonekalun/esineen tippumisen tai kaatumisen ja
vahingoittaa siten ihmisiä tai omaisuutta.
HUOM! Ruuvit/kiinnikkeet huonekalun/esineen
seinään/kattoon kiinnittämistä varten eivät sisälly
pakkaukseen. Ruuveja/kiinnikkeitä valitessasi
ota huomioon seinän/katon materiaali ja
kiinnikkeiden kantavuus. Jos olet epävarma, ota
yhteyttä paikalliseen rautakauppaan.
Svenska
Monteringen ska utföras av kunnig person, då
felmontering kan leda till att möbeln/föremålet
tippar eller faller och skadar någon eller något.
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/
föremålet i väggen/taket medföljer ej. Tänk på att
skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska vara
avsedda för väggen/taket de ska fästa i, samt
ha tillräcklig bärkraft. Är du osäker kontakta din
lokala fackhandel.
Česky
Montáž by měl provést kvalifikovaný odborník.
Špatná montáž může způsobit převážení nebo
pád nábytku/věcí a způsobit tak zranění či škody.
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které jsou
nutné k připevnění nábytku/věcí ke stěně/stropu,
nejsou součástí balení. Použijte pouze šrouby
nebo kování, které jsou vhodné do dané stěny či
stropu a mají dostatečnou nosnost. Nejste-li si
jisti, obraťte se na specializovaný obchod.
Español
El montaje lo debe realizar una persona experta,
pues si no se procede correctamente el mueble/
elemento se puede caer y causar daños a
personas u objetos.
¡ATENCIÓN! No se incluyen los tornillos o herrajes
para sujetar el mueble/elemento en la pared/el
techo. Recuerda que los tornillos o herrajes que
elijas deben ser los adecuados para la pared/
el techo en donde irán sujetos, y que tenga la
resistencia suficiente. Si no estás seguro, ponte
en contacto con tu tienda especializada.
Italiano
Il montaggio deve essere effettuato da una
persona competente. Se non viene effettuato
correttamente, il prodotto può ribaltarsi o cadere,
danneggiando persone o cose.
N.B! Le viti e gli accessori per fissare il prodotto
alla parete/al soffitto non sono inclusi. Scegli viti e
accessori di fissaggio in grado di sostenere il peso
del prodotto in questione e adatti alla parete/al
soffitto a cui l'articolo va fissato. Se hai dei dubbi,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
Magyar
Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő személy
végezze, mert nem megfelelő, hibás össze-, ill.
felszerelés esetén a bútor feldőlhet, leszakadhat
a falról, ezzel személyi sérülést vagy balesetet
okozva.
FIGYELEM! A bútor fali / mennyezeti rögzítéséhez
szükséges csavarokat, szerelvényeket külön kell
megvásárolnod. Válassz olyan csavart, tiplit mely
leginkább alkalmas az otthonodban található fal
/ mennyezet anyagához és teherbíró képessége
is megfelelő. Ha bizonytalan vagy bármely
kérdésben, fordulj a szakképzett eladóhoz az
IKEA- ban.
Polski
Montaż powinien być przeprowadzany przez
osobę odpowiednio wykwalifikowaną. W
przeciwnym razie źle zmontowany mebel/ obiekt
może się przewrócić lub rozpaść wyrządzając
krzywdę właścicielowi.
UWAGA! Komplet nie zawiera wkrętów ani
zamocowań potrzebnych do przymocowania
mebla/obiektu do ściany/sufitu. Zawsze wybieraj
wkręty i zamocowania odpowiednie do twojej
ściany/sufitu i odpowiednio wytrzymałe. W
przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy
kontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
Eesti
Paigaldama peaks kvalifitseeritud isik. Vale
paigaldamine võib muuta mööbli/objekti
ebastabiilseks ning kaasneda võivad vigastused
või kahjustused.
TÄHELEPANU! Tootega pole kaasas kruvisid ega
muid kinnitusvahendeid (mööbli)esemete seinale/
lakke kinnitamiseks. Valige alati kinnitusvahendid,
mis sobivad teie seina-/laematerjaliga ning millel
on piisav kandevõime. Asjakohase informatsiooni
saamiseks pöörduge tööriistapoodi.
Latviešu
Montāža jāveic pieredzējušai personai, jo
nepareizas montāžas gadījumā mēbeles/
priekšmeti var izjukt un izraisīt traumas vai preces
bojājumus.
UZMANĪBU! Skrūves mēbeļu/priekšmetu
piestiprināšanai pie sienas/griestiem nav
iekļautas komplektā, jo tās jāizvēlas atkarībā
no konkrētā sienu/griestu materiāla. Izvēlieties
skrūves un stiprinājumus, kas ir piemēroti
konkrētajam sienu/griestu materiālam un spēj
izturēt tiem paredzēto slodzi. Šaubu gadījumā
konsultējieties ar speciālistu.
Lietuvių
Surinkimo darbus turi atlikti kvalifikuotas asmuo,
nes surinkus netinkamai, baldai/gaminiai gali
virsti, kristi ar lūžti ir sužaloti.
DĖMESIO! Baldų/gaminių tvirtinimo prie sienų/
lubų varžtai ar tvirtinimo detalės nepridedami.
Visada rinkitės varžtus ir tvirtinimo detales pagal
sienų/lubų apdailos medžiagas ir laikomąją galią.
Jei abejojate, kreipkitės į vietos specializuotą
pardavėją.
AA-551157-7
loading