Resumen de contenidos para Philips Wake-up Light HF3500/60
Página 1
Always here to help you Question? Question? Contact Contact Register your product and get support at Philips Philips www.philips.com/welcome Wake-up Light HF3500 User manual Manuel d’utilisation Manual de usuario 13_HF3500.indd 1 5/1/13 10:07 AM...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS: 1. Never use the appliance if the lamp housing is damaged, broken or missing. 2. Heed all warnings. 3. Do not look directly at lighted lamp. 4.
General / Allgemeines / Tasten Lamp on/off button What’s in the box die Lampe Alarm on/off button Important information Introduction Overview Snooze Demo mode First use Erste Anwendung Setting clock time Buttons Adjusting time format Display brightness 13_HF3500.indd 4 5/1/13 10:07 AM...
Important information Warning – Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local voltage before you connect the appliance. – This adapter transforms 100-240 volts to a safe, low voltage of less than 15 Vdc. – The appliance is suitable for a voltage of 120 Vac and a frequency of 50/60 Hz. –...
Página 8
It does not diminish your need for sleep. – This appliance is only intended for household use, including similar use in hotels. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. – This appliance has no other user-serviceable parts. For assistance, call 1-866-832-4361.
Página 9
FCC Information – This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
The effects of the Wake-up Light The Philips Wake-up Light gently prepares your body for waking up during the last half hour of sleep. In the early morning hours our eyes are more sensitive to light than when we are awake. During that period the relatively low light levels of a simulated natural sunrise prepare our body for waking up and getting alert.
16-20in/ First use - placing the Wake-up light 40-50cm Place the Wake-up Light 16-20in/40-50cm from your head, for example on a bedside table. First use - setting the clock time You have to set the clock time when you plug in the appliance for the first time and when there has been a power failure. 13_HF3500.indd 12 5/1/13 10:07 AM...
Adjusting the time format Choose between a 12-hour and a 24-hour clock and then adjust the time. 2 sec. Note: When the 12-hour time format is selected, PM or AM will be displayed. 13_HF3500.indd 13 5/1/13 10:08 AM...
Setting the display brightness You can adjust the display brightness from high-medium-low-very low. Choose a level that is optimal for you to see the display at night. 13_HF3500.indd 14 5/1/13 10:08 AM...
Página 15
Switching the light on/off Press the lamp on/off button to switch on the light and use it as a bedside lamp. You can adjust the light intensity by pressing the + and – buttons. To switch off the light, press the lamp on/off button again.
Página 16
Setting the alarm Press the alarm button if you want to switch the alarm on or off. The alarm symbol appears on the display when you switch on the alarm. It disappears when you switch off the alarm. When you switch on the alarm, the hour indication starts to blink and you can adjust the alarm time.
Página 17
Snoozing When the alarm sound is played at the set time, tap on the top of the Wake-up Light to snooze for 9 minutes. The lamp stays on, but the alarm sound stops. After 9 minutes, the alarm sound is automatically played again.
Página 18
Demonstration mode If you want a quick demonstration (90 seconds) of the gradually increasing light intensity and sound level, switch on the test function of the appliance. 1. Press and hold the alarm button for at least 3 seconds. 2. The appliance starts the demonstration of the alarm. 3.
Dispose of the appliance in accordance with local regulations. – Your local or national recycling organizations may also have disposal information. – For assistance go to www.recycle.philips.com or call 1-866-832-4361. Assistance www.philips.com/support For assistance visit our website: www.philips.com/support or call toll free: 1-866-832-4361. 13_HF3500.indd 19 5/1/13 10:08 AM...
We cannot be responsible for lost mail. The Wake-up Light must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase. Philips reserves the right to verify the purchase price of the Wake-up Light and limit refunds not to exceed suggested retail price.
Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support or call 1-866-832-4361 for assistance. Problem Solution The appliance does not Perhaps the adapter is not inserted properly in the wall outlet. Put the work at all.
Página 23
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : 1. N’utilisez pas l’appareil si le boîtier de la lampe est endommagé, cassé ou manquant. 2. Tenez compte de tous les avertissements. 3.
Página 24
Général / Allgemeines / Tasten Bouton marche/arrêt Contenu de la boîte de la lampe Bouton marche/arrêt Informations importantes de l’alarme Introduction Aperçu Mise en veille de l’alarme Mode démo Première utilisation Erste Anwendung Réglage de l’horloge Boutons Réglage du format horaire Contrôle de la luminosité 13_HF3500.indd 24 5/1/13 10:08 AM...
Página 25
Entreposage Mise au rebut Assistance Garantie de remboursement de 45 jours Garantie complète de deux ans Dépannage 13_HF3500.indd 25 5/1/13 10:08 AM...
Informations importantes Mise en garde – A vant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur correspond à celle de la prise de courant de l’endroit où vous vous trouvez. – Cet adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 15Vdc. – L’appareil est conçu pour une tension de 120 V CA et une fréquence de 50/60 Hz. – Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé...
Página 28
– Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire uniquement, notamment dans les hôtels. N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par Philips Electronics North America Corporation. – Cet appareil ne comprend aucune autre pièce nécessitant l’entretien par l’utilisateur. Pour obtenir de l’aide, composez le 1 866 832-4361.
Página 29
Informations sur les normes de la FCC – L’appareil a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence préjudiciable dans une installation résidentielle. L’appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé...
à l’heure programmée pour l’alarme. Effets de la lampe-réveil L’Éveil lumière de Philips prépare votre corps à un réveil en douceur durant la dernière demi- heure de sommeil. Tôt le matin, nos yeux sont plus sensibles à la lumière que pendant la journée.
16-20in/ Première utilisation – Positionnement de 40-50cm la lampe-réveil Placez la lampe-réveil à une distance comprise entre 40 et 50 cm de votre tête, par exemple sur une table de chevet. Première utilisation – Réglage de l’horloge Vous devez régler l’horloge lorsque vous branchez l’appareil pour la première fois et après une panne de courant. 13_HF3500.indd 32 5/1/13 10:08 AM...
Réglage du format horaire Choisissez le format 12 heures ou 24 heures, puis réglez l’horloge. 2 sec. Remarque: Si vous choisissez le format 12 heures, la mention «PM» ou «AM» s’affichera. 13_HF3500.indd 33 5/1/13 10:08 AM...
Página 34
Réglage de la luminosité de l’affichage Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage á un niveau élevé, moyen, bas ou très bas. Choisissez un niveau de luminosité qui vous permettra de voir l’écran pendant la nuit. 13_HF3500.indd 34 5/1/13 10:08 AM...
Marche/arrêt de la lampe Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la lampe pour l’allumer et l’utiliser comme lampe de chevet. Appuyez sur les boutons + et – pour régler l’intensité lumineuse. Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt de la lampe pour l’éteindre. 13_HF3500.indd 35 5/1/13 10:08 AM...
Réglage de l’alarme Appuyez sur le bouton d’alarme pour allumer ou éteindre l’alarme. Le symbole d’alarme s’affiche sur l’écran lorsque l’alarme est allumée et disparaît lorsque l’alarme est éteinte. Lorsque vous allumez l’alarme, l’heure commence à clignoter et vous pouvez alors régler l’heure de l’alarme. Remarque: Appuyez sur le bouton d’alarme pour confirmer l’heure de l’alarme ou patientez 5 secondes. 13_HF3500.indd 36 5/1/13 10:08 AM...
Répétition Lorsque l’alarme se déclenche à l’heure programmée, tapez sur le dessus de la lampe-réveil pour la désactiver pendant 9 minutes. La lampe reste allumée, mais le son s’arrête. L’alarme se remet automatiquement en marche après 9 minutes. Ne tapez pas trop fort sur la lampe-réveil afin de ne pas l’endommager. 13_HF3500.indd 37 5/1/13 10:08 AM...
Mode de démonstration La fonction de test de l’appareil vous permet d’assister à une démonstration rapide (90 secondes) de la progression du niveau de luminosité et du niveau sonore. 1. Appuyez sur le bouton d’alarme, et maintenez-les enfoncés pendant au moins 3 secondes. 2.
Pour obtenir de l’aide, rendez-vous sur le site www.recycle.philips.com ou composez le 1 866 832-4361. Assistance www.philips.com/support Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web : www.philips.com/support ou téléphonez-nous sans frais au : 1 866 832-4361. 13_HF3500.indd 39 5/1/13 10:08 AM...
Aux États-Unis, fabriquée pour : Philips Consumer Lifestyle, une division de Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904. Au Canada, importée pour : Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3. PHILIPS est une marque déposée de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants pouvant survenir avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des renseignements ci-dessous, visitez notre site Web www.philips.com/support ou composez le 1 866 832-4361 pour obtenir de l’aide. Problème Solution L’appareil ne fonctionne...
Página 43
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIO, ELECTROCUCIÓN Y LESIONES: 1. No utilice nunca el aparato sin la carcasa de la lámpara o con la carcasa dañada o rota. 2. Preste atención a las advertencias. 3. No mire directamente hacia la luz. 4. S i el aparato, cable de corriente o el cable se ha dañado en cualquier forma, se le ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona de manera normal o se ha dejado caer o se ha dañado, no se debe usar.
Página 44
/ Tasten Información general Allgemeines Botón de encendido/ Contenido de la caja apagado de la lámpara die L Botón de encendido/ Información importante apagado de la alarma Introducción Descripción general Despertador Modo demo Primer uso Erste Anwendung Ajuste de la hora del reloj Primer uso Erste Anwendung Sonido de despertador...
Página 45
Almacenamiento Eliminación Ayuda Garantía de devolución del importe de 45 días Garantía total durante dos años Solución de problemas 13_HF3500.indd 45 5/1/13 10:09 AM...
Información importante Advertencia – A ntes de enchufarlo, verifique que el voltaje indicado en el adaptador coincida con el voltaje de la red eléctrica local. – El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 15Vdc. – El aparato es adecuado para un voltaje de 120 Vac y una frecuencia de 50/60 Hz. – E s necesaria una estricta supervisión cuando el artefacto sea utilizado por o cerca de niños o personas con discapacidad.
Página 48
Consulte a su médico antes de comenzar a utilizar el aparato si ha padecido o padece una depresión grave. – N o utilice este aparato con el fin de reducir sus horas de sueño. El propósito del mismo es ayudarle a despertarse con mayor facilidad, pero no reduce la necesidad de sueño. – E ste aparato está destinado al uso doméstico solamente, incluye su uso similar en hoteles. No use accesorios que no estén recomendados por Philips Electronics North America Corporation. – E s te aparato no tiene más piezas que pueda reparar el usuario. Si desea obtener ayuda, llame al 1-866-832-4361. Información general –...
Página 49
Información de la FCC – Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares.
Efectos de la luz despertadora La luz despertadora de Philips prepara gradualmente el cuerpo para despertarse durante la última media hora del sueño. Durante las primeras horas de la mañana, nuestros ojos se muestran más sensibles a la luz que cuando ya estamos despiertos. En ese período, los niveles de luz relativamente bajos de un amanecer natural simulado preparan nuestro cuerpo para despertarse y estar alerta.
16-20in/ Primer uso: colocación de la luz despertadora 40-50cm Coloque la luz despertadora a una distancia de 40-50 cm (16-20 pulg.) de la cabeza, por ejemplo sobre una mesilla de noche. Primer uso: ajuste de la hora del reloj Debe ajustar la hora del reloj cuando enchufe el aparato por primera vez y cuando se produzca un corte en el suministro de energía.
Ajuste del formato de hora Elija entre el reloj de 12 ó 24 horas y, a continuación, ajuste la hora. 2 sec. Nota: Si selecciona el formato de reloj de 12 horas, se mostrará PM o AM. 13_HF3500.indd 53 5/1/13 10:09 AM...
Ajuste del brillo de la pantalla Puede ajustar el contraste de la pantalla entre los niveles alto-medio-bajo-muy bajo. Elija un nivel adecuado para ver la pantalla por la noche. 13_HF3500.indd 54 5/1/13 10:09 AM...
Página 55
Encendido/apagado de la luz Pulse el botón de encendido/apagado de la luz y utilícela como lámpara de noche. Puede ajustar la intensidad de la luz pulsando los botones + y –. Para apagar la luz, pulse de nuevo el botón de encendido/apagado de la lámpara. 13_HF3500.indd 55 5/1/13 10:09 AM...
Configuración de la alarma Pulse el botón de alarma si desea encender o apagar la alarma. Aparecerá el símbolo de la alarma en la pantalla cuando encienda la alarma. Si la apaga, el icono desaparecerá. Cuando enciende la alarma, la indicación de hora comienza a parpadear. Si es necesario, puede ajustar la hora de la alarma en ese momento. 13_HF3500.indd 56 5/1/13 10:09 AM...
Alarma diferida Cuando se reproduzca el sonido de la alarma a la hora establecida, puede tocar la parte superior de la luz despertadora para retrasarla 9 minutos. La lámpara permanece encendida, pero el sonido de la alarma se detiene. Después de 9 minutos, el sonido de la alarma se reproduce de nuevo automáticamente. No golpee la luz despertadora con demasiada fuerza, ya que podría dañarla. 13_HF3500.indd 57 5/1/13 10:09 AM...
Modo de demostración Si desea ver una demostración rápida (90 segundos) del nivel de luz y sonido aumentando gradualmente, active la función de prueba del aparato. 1. Mantenga pulsado el botón de la alarma durante al menos 3 segundos. 2. El aparato inicia la demostración de la alarma. 3. Para desactivar la demostración, mantenga pulsado el botón de alarma que ha pulsado anteriormente de nuevo durante 3 segundos.
Eliminación del aparato según las regulaciones locales. – L as organizaciones de reciclaje locales o nacionales podrán proporcionarle también información sobre eliminación. – Para obtener asistencia, vea www.recycle.philips.com o llame al 1-866-832-4361. Ayuda www.philips.com/support Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/support o comuníquese gratuitamente al: 1-866-832-4361. 13_HF3500.indd 60 5/1/13 10:09 AM...
No nos hacemos responsables por correo extraviado. La fecha de envío de la luz despertadora no debe superar los 45 días posteriores a la compra. Philips se reserva el derecho de verificar el precio de compra del producto y limitar los reembolsos para que no superen el precio minorista sugerido.
Solución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la información indicada a continuación, consulte nuestro sitio Web www.philips.com/ support o llame al 1-866-832-4361 para obtener asistencia. Problema Solución El aparato no funciona. Puede que el adaptador no esté bien enchufado a la toma de corriente.