NTRODUCTION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS RISK OF ELECTRIC SHOCK VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC DO NOT OPEN SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE...
OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into REPLACEMENT PARTS - When replacement parts are required, be this TV through openings as they may touch dangerous voltage sure the service technician uses replacement parts specifi ed by points or short out parts that could result in a fi re or electric shock.
NTRODUCTION LOCATION For safe operation and satisfactory performance of the unit, keep the following in mind when selecting a place for its installation: • Shield it from direct sunlight and keep it away from sources of intense heat. • Avoid dusty or humid places. •...
Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
NTRODUCTION Remote Control Function POWER button (p12) 10. RETURN button Press to turn the unit on and off. Press to return to previous menu MUTE button (p15) operation. Press to turn the sound on and off. 11. INPUT button (p16) SLEEP button (p18) •...
Control Panel SETUP button (p13) Press to display the main menu. VOLUME X / Y buttons (p15) Press to adjust the volume or move right( X )/left( Y ) through the main menu items. SETUP VOLUME CHANNEL INPUT POWER CHANNEL K / L buttons (p15) Press to select channels or move up/down through the main menu items.
NTRODUCTION Attaching a Wall Mount Bracket (sold separately) The following is a description of the method for attaching a wall mount to this unit. When performing this operation, refer to the instruction manual included with the wall mount kit. You need the following wall mount kit for this unit. Vision Mount LCD Mounts / model number: VMFb For more information, please visit CSAV website at www.csavinc.com CAUTION...
ONNECTION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite box, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the power cord. [Antenna Cable Connection] When connecting the unit to an antenna or cable TV company (without cable/satellite box) Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
ONNECTION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. External Device Connection [Component Video Cable Connection] Component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. Use a component video cable to connect the unit to external video devices equipped with component video output jacks.
Página 11
Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. [Video Connection] Video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks of VIDEO1. When the audio jack of the video device is monaural, connect the RCA audio cable to the audio L input jack.
NITIAL SETTING These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Initial Setup Note: • If you connect the cable system directly, contact the CATV This section will guide you through the unit’s initial setting which includes installer.
Main Menu Auto Channel Scan This section describes the overview of the main menu displayed when you If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the TV press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item. to a diff erent area after the initial setting, or if you restore the DTV channel The main menu consists of the function setting items below.
NITIAL SETTING Language Selection Note: • If you connect the cable system directly, contact the CATV You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. installer. • If you press [POWER] or [SETUP] during auto channel scan, the setting will be canceled. Press [SETUP] to display the main menu.
ATCHING TV Channel Selection Volume Adjustment Select channels by using [CH. K /L] or [the Number buttons]. This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described. Use [VOL. X / Y ] to adjust the audio volume. •...
ATCHING TV Switching Each Mode Switching Audio Mode You can easily switch with the remote control to the DTV (ATSC) and TV This section describes how to switch the audio in the analog mode and how (NTSC) or to access an external device when they are connected to the unit. to switch the audio language in the digital mode.
Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the analog mode, the current channel number is displayed. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, program guides are displayed.
ATCHING TV TV Screen Display Mode Sleep Timer The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an incremental period of time. 2 types of display modes can be selected in the digital mode when the broadcasting station is sending 16:9 video signal.
PTIONAL SETTING Channel Add/Delete The channel add/delete function lets you add the channel that was not Press [SETUP] to exit. added by the auto channel scan due to the reception status at the initial setting. You can also delete the unnecessary channels. Press [SETUP] to display the main menu.
PTIONAL SETTING Picture Adjustment Closed Caption You can adjust brightness, contrast, color, tint and sharpness. You can view closed captioning (cc) for TV programs, movies and news. Closed caption refer to text of dialogue or descriptions displayed on-screen Press [SETUP] to display the main menu. for the hearing impaired.
DTV Closed Caption Press [SETUP] to exit. In addition to the basic closed caption described on page 20, DTV has its own closed caption called DTVCC. Use this menu to change the settings for DTVCC. Note: Press [SETUP] to display the main menu. •...
PTIONAL SETTING DTVCC Style You can change the style of DTV CC such as font, color or size, etc. Press [SETUP] to display the main menu. • CAPTION SIZE Closed captioning font size can be changed as below. • FONT STYLE Font style of the displayed caption can be switched as below.
Back Light Setting Color Temperature You can set the desired brightness mode. You can adjust color temperature of the TV screen. Press [SETUP] to display the main menu. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K /L] to select “BACK LIGHT”, then press Use [Cursor K /L] to select “COLOR TEMP.
PTIONAL SETTING V-chip A. TV Rating A. TV Rating V-chip reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. Use [Cursor K /L] to select “TV RATING”, then press Press [SETUP] to display the main menu.
Página 25
B. MPAA Rating B. MPAA Rating MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America). [To Set the Sub Ratings] Use [Cursor K /L] to select “MPAA RATING”, then press As for TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, you can further [ENTER].
Página 26
PTIONAL SETTING C. Change Password C. Change Password Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own password. Use [Cursor K /L] to select “CHANGE PASSWORD”, then press [ENTER]. e.g.) digital TV mode - V - CHIP SETUP - TV RATING MPAA RATING DOWNLOADABLE RATING...
ROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this owner’s manual, check the following chart once before calling for service. Symptom Remedy No power • Be sure the power cord is plugged in. •...
ROUBLESHOOTING Symptom Remedy The entered channel number • Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes the changes automatically numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations. These are the numbers used for analog broadcasts. Remote control does not work •...
NFORMATION Glossary ATSC Dolby Digital SAP (secondary audio program) Acronym that stands for Advanced The system developed by Dolby Second-audio channel delivered separately Television Systems Committee and the Laboratories to compress digital sound. It from main-audio channel. This audio name of the digital broadcasting standards. offers stereo sound (2ch) or multi-channel channel is used as an alternate in bilingual audio.
LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase.
Página 32
NTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL RISK OF ELECTRIC SHOCK APARATO CONTIENE TENSIÓN PELIGROSA CON DO NOT OPEN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ESTE SÍMBOLO INDICA QUE LA DOCUMENTACIÓN...
Página 33
LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena c. Si el televisor ha estado expuesto a lluvia o agua. exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de d. Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de las instrucciones de funcionamiento.
Página 34
NTRODUCCIÓN UBICACIÓN Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio del aparato, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación: • Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso. •...
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notifi car dichos cambios a ninguna persona u organización.
Página 36
NTRODUCCIÓN Función de Mando a Distancia Botón POWER (p. 12) 10. Botón RETURN Presione para activar y desactivar el Presione para volver a la operación aparato. de menú anterior. Botón MUTE (p. 15) 11. Botón INPUT (p. 16) Presione para activar y desactivar el •...
Función de Mando a Distancia Panel de Control Botón SETUP (p. 13) Presione para visualizar el menú principal. Botones VOLUME X / Y (p. 15) Presione para ajustar el volumen o para moverse a derecha ( X )/izquierda ( Y ) por los elementos del menú SETUP VOLUME CHANNEL...
NTRODUCCIÓN Instalación de un Soporte para el Montaje en Pared (se vende por separado) A continuación se ofrece una descripción del método para instalar un soporte para el montaje en pared en este aparato. Al realizar esta operación, consulte el manual de instrucciones incluido con el juego de montaje en pared. Necesitará...
ONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión Básica En esta sección se describe cómo conectar el aparato a una antena, caja de cable/satélite, etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. [Conexión de Cable de Antena] Cuando conecte el aparato a una antena o una empresa de televisión por cable (sin caja de cable/satélite) Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de este aparato.
ONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión de Cable de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados al aparato.
Página 41
Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados al aparato. Si se conecta a la toma de entrada de vídeo del aparato, conecte cables RCA de audio a las tomas de audio L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
JUSTE INICIAL Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal. Configuración Inicial Nota: • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en Esta sección le guiará a través del ajuste inicial del aparato, que incluye la contacto con el instalador de CATV.
Menú Principal Exploración Automática de Canales Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CATV) o si mueve el En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal televisor a otro lugar después del ajuste inicial, o si recupera un canal DTV que aparece al presionar [SETUP].
JUSTE INICIAL Selección de Idioma Nota: • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en Puede elegir INGLÉS, ESPAÑOL o FRANCÉS como idioma de pantalla. contacto con el instalador de CATV. • Si presiona [POWER] o [SETUP] durante la exploración automática de canales, se cancelará...
ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH. K /L] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
ARA VER LA TELEVISIÓN Para Cambiar entre Cada Modo Para Cambiar el Modo de Audio Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a un En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y dispositivo externo con el mando a distancia cuando estén conectados al cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital.
Información de Pantalla En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. programas.
ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Temporizador de Apagado Pantalla del Televisor El temporizador de apagado puede confi gurarse para apagar automáticamente el aparato después de un periodo incremental de tiempo. En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización cuando la emisora envíe una señal 16:9.
JUSTE OPCIONAL Agregar/Borrar Canales La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no Utilice [Cursor s/ B] para seleccionar “AGREGAR” o se haya agregar mediante la exploración automática de canales debido “BORRAR”. al estado de la recepción en el ajuste inicial. También puede eliminar los canales innecesarios.
JUSTE OPCIONAL Ajuste de Imagen Subtítulos Cerrados Puede ajustar el brillo, el contraste, el color, el matiz y la nitidez. Puede ver los subtítulos cerrados (cc) para programas de televisión, películas e informativos. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Subtítulo cerrado se refi ere al texto de diálogo o descripciones visualizadas en pantalla para personas con problemas auditivos.
Subtítulos Cerrados en DTV Presione [SETUP] para salir. Además de los subtítulos cerrados básicos descritos en la página 20, DTV tiene sus propios subtítulos cerrados denominados DTVCC. Utilice este menú para cambiar la confi guración de DTVCC. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Nota: •...
JUSTE OPCIONAL Estilo DTVCC Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. • TAMAÑO TITULO El tamaño de fuente de los subtítulos cerrados puede elegirse entre los siguientes. •...
Ajuste de Luz de Fondo Temperatura de Color Puede ajustar el modo de brillo deseado. Puede ajustar la temperatura de color de la pantalla del televisor. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “LUZ DE FONDO”, Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “TENPE.
JUSTE OPCIONAL V-chip A. Clase de TV V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasifi cación establecido. Con esta función, puede Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CLASE DE TV”, y bloquear determinados programas inapropiados para niños.
Página 55
B. Clase de MPAA Clase de MPAA es el sistema de clasifi cación creado por la MPAA (Motion [Para Ajustar las Subcategorías] Picture Association of America). En lo referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA, puede seguir ajustando las subcategorías para bloquear elementos específicos de la programación.
Página 56
JUSTE OPCIONAL C. Cambiar Contraseña Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con el aparato, usted puede ajustar su propia contraseña. Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CAMBIAR CÓDIGO” y luego presione [ENTER]. p. ej.) modo TV digital - AJUSTE DE V-CHIP - CLASE DE TV CLASE DE MPAA CLASE DESCARGADA...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si el aparato no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado. •...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución El número de canal introducido • Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. El aparato cambia dichos cambia automáticamente números automáticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los números utilizados para emisiones analógicas. El mando a distancia no funciona •...
NFORMACIÓN Glosario ATSC NTSC SDTV (televisión de definición estándar) Acrónimo de “Advanced Television Systems Acrónimo de “National Television Systems Formato digital estándar similar a la calidad Committee” (Comité de sistemas avanzados Committee” (Comité de sistemas nacionales de imagen de NTSC. de televisión) y el nombre de unas normas de de televisión) y el nombre de unas normas emisión digital.
GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía.