Champion Power Equipment 10021M Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación
Champion Power Equipment 10021M Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Champion Power Equipment 10021M Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Enlaces rápidos

10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Hecho en China
Manual del Operador y Instrucciones de Operación
CABESTRANTE
MOTOR ELECTROMECANICO PARA REMOLCAR
Modelo:10021M
Especificaciones electricas: Utiliza bateria de 12V cc ( 12V
cc )
ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO
Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS
USE BATERIAS SIMILARES, DE PREFERENCIA
ALCALINAS. NO USE BATERIAS NUEVAS CON
USADAS, NO MEZCLAR ALCALINAS CON
RECARGABLES; INSERTE LAS BATERIAS
CORRECTAMENTE, VERIFICANDO QUE LOS POLOS
ESTEN CORRECTOS, DE ACUERDO AL ESQUEMA
MARCADO EN EL PRODUCTO. CUANDO NO USE EL
PRODUCTO RETIRE LAS BATERIAS. NO RETIRE LAS
BATERIAS SIN APAGAR EL PRODUCTO. NO MOJE EL
PRODUCTO.
IMPORTADO POR:
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L.
DE C.V. AV. NEXTENGO # 78 COL STA CRUZ
ACAYUCAN DEL AZCAPOTZALCO MEXICO D.F.
C.P.02770
Tel. Importador: 58-99-12-00
3629 kg
10021M
Rev 10021M-20091119
(8000 Lb)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Power Equipment 10021M

  • Página 1 10021M Rev 10021M-20091119 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Hecho en China Manual del Operador y Instrucciones de Operación MOTOR ELECTROMECANICO PARA REMOLCAR Modelo:10021M Especificaciones electricas: Utiliza bateria de 12V cc ( 12V cc )
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introducción ........1   Accesorios ..........1   Este folleto ..........1   Convenciones del manual ....2   Reglas de seguridad ......3   Controles y características ....5   Montaje ..........6   Montaje del cabestrante ......6  ...
  • Página 5: Introducción

    Introducción visite nuestro sitio web en Felicitaciones por la compra de un malacate www.championpowerequipment.com de Champion Power Equipment. CPE diseña y fabrica malacates basándose en especificaciones estrictas. Con el uso y Este folleto mantenimiento debidos, este malacate le Se han hecho todos los esfuerzos para brindará...
  • Página 6: Convenciones Del Manual

    NOTA grave o letales. Si tiene dudas sobre su cabestrante, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al 1- 877-338-0999. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales. 10021M-20091119...
  • Página 7: Reglas De Seguridad

    éste esté tirante. Evite los “golpes de carga” usando el interruptor de control en forma intermitente para enrollar las partes flojas del cable. Los “golpes de carga” pueden sobrepasar la capacidad nominal del cable y del tambor. 10021M-20091119...
  • Página 8 Nunca suelte el embrague de rebobinado cuando haya una carga unida al malacate. Coloque bloques en las ruedas del vehículo cuando éste esté sobre una pendiente. PRECAUCIÓN Use la abrazadera manual cuando manipule el gancho para enroscar o desenroscar el cable. 10021M-20091119...
  • Página 9: Controles Y Características

    (“adentro”) el cabestrante queda trabado dentro (12) Alambres de conexión rápida - Cables del sistema de engranajes altamente resistentes de 1,83 m con alambres de conexión rápida. (6) Sistema de engranajes planetario - Los engranajes reductores convierten la Potencia del 10021M-20091119...
  • Página 10: Montaje

    Repita la operación y verifique el giro. 3. Coloque el malacate en el adaptador de enganche cerciorándose que éste centrado en el canal de montaje. Desenganche el embrague moviendo el maneral hasta la posición “Out”. Suelte 10021M-20091119...
  • Página 11: Operación

    Consejos Generales para una dañarse. Operación Segura Cualquier malacate que parezca estar El equipo 10021M ha sido valorado con una dañado de alguna manera, que esté capacidad nominal (Máxima) de 8,000 desgastado, o que funcione anormalmente libras (3,629 kg) en la primera capa de cable,...
  • Página 12 Esto reduciría la carga que soporta el malacate y la fuerza sobre el cable en aproximadamente un 50%. Nuca use su malacate para elevar cargas por encima del nivel de su cabeza ni para levantar o mover personas. 10021M-20091119...
  • Página 13: Técnicas De Tracción A-Z

    (1,5 m-1,8 m) del gancho. Abra De lo contrario, estírelo y vuelva a el maletero del vehículo para lograr una enrollarlo desde el punto donde está mayor protección. apretado. 10021M-20091119...
  • Página 14 Afiance el gancho y la correa de enganche. y. Desconecte el control remoto y guárdelo en un lugar limpio y seco. Limpie e inspeccione las conexiones y los herrajes de montaje para la próxima operación de arrastre. 10021M-20091119...
  • Página 15: Mantenimiento

    3. Retire el conjunto del cable antiguo y cabestrante. conecte uno nuevo. 4. Retraiga el conjunto del cable sobre el carrete cuidando de que no se retuerza NOTA Si tiene dudas sobre su cabestrante, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al 1- 877-338-0999. 10021M-20091119...
  • Página 16: Especificaciones

    6500 5500 4800 Máx. capacidad de arrastre por capa 3629 2948 2495 2177 19,6 42,6 68,9 Capacidad del cable por capa * Use una línea doble y la patesca para arrastrar cargas superiores a 5,000 lb / 2272 kg. 10021M-20091119...
  • Página 17: Diagrama De Cableado

    Especificaciones Diagrama de cableado 10021M-20091119...
  • Página 18: Lista De Partes Del Cabestrante

    Arandela Ø10 810021 Perno M10 x 35 811000 Rodillo guía 811200 Grillete - D 811100 Patesca 810028 Adaptador enganche 810025-N Protector, terminales 810032 Arandela Ø6 810027 Tornillo M6x25 810033 Junta del motor 810034 Arandela aislante 810035 Anillo - 50 10021M-20091119...
  • Página 19: Solución De Problemas

    Deje que el malacate se enfríe periódicamente demasiado tiempo. El motor funciona en una sola Solenoide defectuoso o pegado Golpee el solenoide para aflojar los contactos dirección repare o reemplace el solenoide Ensamblaje del interruptor defectuoso Reemplace el ensamblaje del interruptor 10021M-20091119...
  • Página 20: Notas

    Notas Notas 10021M-20091119...
  • Página 21 GARANTIA DESCRIPCION: MARCA: MODELO: NOMBRE DEL CLIENTE: DOMICILIO: N° Ext. N° Int. Col. Estado/Deleg: Tel. CENTROS DE SERVICIO Y LUGAR DONDE SE PUEDEN OBTENER COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS: Cinescopios y Componentes S.A. de C.V. E-mail: Ahuizotl # 94 Col. La Preciosa Dirección: [email protected] C.P.02460 México D.F.

Tabla de contenido