Ocultar thumbs Ver también para 36 020 670-FF:

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 020 670-FF / 36 020 809-FF / 36 020 840-FF /
36 020 845-FF / 36 020 979-FF / 52 000 011-FF / 52 000 028-FF
loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 36 020 670-FF

  • Página 1 Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 36 020 670-FF / 36 020 809-FF / 36 020 840-FF / 36 020 845-FF / 36 020 979-FF / 52 000 011-FF / 52 000 028-FF...
  • Página 2 36 020 670-FF 36 020 809-FF 36 020 840-FF 52 000 011-FF 36 020 845-FF 52 000 028-FF 36 020 979-FF...
  • Página 3 Allgemeine Warnhinweise. General General warnings. Allmänna varningar. warnings. Algemene waarschuwingen. Všeobecné výstražné pokyny. Ogólne Mises en garde générales. Avvertenze wskazówki ostrzegawcze. Общие пред- generali. Advertencias generales. упреждения. 一般性警告。 Vorsicht! Caution! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This icon warns of property damage due to Nichtbeachten der Sicherheitshinweise.
  • Página 4 Hinweis! Note! Dieses Symbol warnt vor möglichen This icon warns of possible property damage Sachschäden bei Nichtbeachten der due to non-compliance with the installation Montagehinweise. instructions. Note! Obs! This symbol gives warning of possible dam- Denna symbol varnar för skador på egendom age to property if installation instructions are vid ignorering av monteringsanvisningarna.
  • Página 5 Tutti i lavori devono essere eseguiti esclu- Všechny práce musí vykonávat výhradně sivamente da personale esperto qualificato! Il odborný kvalifikovaný personál! Pouze tehdy costruttore risponderà dei danni solo a que- může výrobce převzít ručení. Všechny národ- sta condizione. Sono sempre da rispettare ní...
  • Página 6 2,5 / 4 / 6 / 10 mm Pflege und Wartung. Care and maintenance. Onder houd en verzorging. Entretien et mainte nance. Manutenzione e cura. Cuidado y mantenimiento. Care and Maintenan ce. Skötsel och underhåll. Ošetřování aúdržba. Czyszczenie i konserwacja. Уход...
  • Página 7 Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 36 020 670-FF / 36 020 840-FF 36 020 809-FF / 36 020 845-FF / 52 000 011-FF / 52 000 028-FF 36 020 979-FF...
  • Página 8 Benötigtes Zubehör. Required miscellaneous. Noodzakelijk toebehoren. Pièce indispensable. Prodotti complementari necessari. Complementos necesa- rios. Required miscellaneous article. Behövande tillbehör. Nezbytné příslušenství. Potrzebne wyposażenie. Обязательное комплектующее. 必配组件 。 35 020 970 90 / 35 021 970 90 Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren.
  • Página 11 max. 10 mm...
  • Página 12 36 020 670-FF 68-93 36 020 809-FF 102-127 65-90 36 020 840-FF 74-99 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 13 36 020 845-FF 91-116 61-86 36 020 979-FF 50-75 52 000 011-FF / 52 000 028-FF 99-119 71-91 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 16 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 [email protected], dornbracht.com 01 03 04 000 00 / 11.2016...