Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 37614 37618 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Página 34
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 34 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias ADVERTENCIA e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión "herramienta mecánica"...
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 35 Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los herramienta mecánica para operaciones distintas a guantes alejados de las piezas móviles.
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 36 Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordón Utilice los mangos auxiliares suministrados con la sentido contrario al del giro de la broca. herramienta. La pérdida de control puede causar No agarre la herramienta ni ponga las manos lesiones corporales.
Otros tipos de baterías pueden El uso de un accesorio no recomendado ni vendido reventar causando lesiones personales y daños. por Bosch puede constituir un peligro de incendio, Cargue el paquete de baterías a temperaturas sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel “El sello de reciclaje de baterías para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool...
Página 39
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 39 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
LUZ DE TRABAJO INCORPORADA ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LA BROCA BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS Número de modelo 37614 37618 Tensión nominal 14,4 V 18 V Velocidad sin carga 1 0-375/min 0-425/min Velocidad sin carga 2...
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 41 Ensamblaje Desconecte el paquete de No use la potencia del taladro ADVERTENCIA ADVERTENCIA batería de la herramienta antes mientras agarra el mandril para de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de aflojar o apretar la broca. Es posible que se accesorios.
Página 42
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 42 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD Para la rotación inversa, mueva la palanca VARIABLE CONTROLADA completamente hacia la derecha. Para activar el cierre La herramienta está provista de un interruptor gatillo de del gatillo, mueva la palanca hasta la posición central “OFF”.
Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 44 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC630) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente Cuando comience el proceso de carga del paquete de eléctrico estándar. baterías, una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está...
Página 45
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 45 INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está demasiado caliente o demasiado frío para la carga está recibiendo energía del tomacorriente de rápida. alimentación.
Página 46
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 46 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un permite a usted aumentar las RPM lentamente. Mediante trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en la utilización de una velocidad inicial lenta, usted puede contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el evitar que la broca se desvíe.
Página 47
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 47 Utilice un bloque de madera de “refuerzo” para piezas de con aceite para cortar, excepto al taladrar metales trabajo que es posible que se astillen, tales como blandos tales como aluminio, cobre o hierro fundido. Si materiales delgados.
PORTAESCOBILLAS FIG. 12 constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro CUBIERTA DE LAS de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de ESCOBILLAS servicio Bosch autorizada. TECNICOS REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de realizar...
BM 2610956398 07-08 7/1/08 2:55 PM Page 49 Cordones de extensión Si es necesario un cordón de TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION ADVERTENCIA HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea Tamaño del cordón en A.W.G.
Página 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.